Banana Fish
Sounds like normal English dub, just out of sync.
not much worse than some actual English dubs
every time I hear Dragonball's English dub I cringe hard... so, this isn't all that far off lol
so about the same level as some 90's anime dubs
And this type of response is, sadly, why anime dubbing might slowly die out. Half or more of the anime community don't care and wants people to be forced to watch subbed anyway.I don't like EN dub, usually sounds weird IMO
my eyes are trained to see both : ))And this type of response is, sadly, why anime dubbing might slowly die out. Half or more of the anime community don't care and wants people to be forced to watch subbed anyway.
My hope was that since this was going to happen anyway, that they would simply AI-dub using the Japanese voice actors' voices, thus the words, acting, and inflections remain the same but only the language changes. That would have been a decently accepted outcome.
This actual outcome is infinitely worse.
Ermmm, I disagree. Those responses were made because historically dubs have been dog-tier. Anime dubbing isn't dying because fans want to force everyone to watch subs. It's dying because studios rarely, if ever, invest properly in dubs.And this type of response is, sadly, why anime dubbing might slowly die out. Half or more of the anime community don't care and wants people to be forced to watch subbed anyway.
My hope was that since this was going to happen anyway, that they would simply AI-dub using the Japanese voice actors' voices, thus the words, acting, and inflections remain the same but only the language changes. That would have been a decently accepted outcome.
This actual outcome is infinitely worse.
I don't remember Dragon Ball's English dub being bad. Examples?not much worse than some actual English dubs
every time I hear Dragonball's English dub I cringe hard... so, this isn't all that far off lol
Plenty of recent big hitters have had brilliant dubs, such as JoJo's Bizarre Adventure, Attack on Titan, DanDaDan, etc and not to mention classics like Cowboy Bebop, Outlaw Star, Samurai Champloo, Space Dandy all being better in English than Japanese. This notion that all English Dubs are bad has been off for a long time and the fact that a lot of you here think that AI trash in the OP is "on par" with modern dubs is just laughable bias.If studios made more of an effort to begin with, far more viewers would be happy to watch anime dubbed.
I'm not saying every dub is bad, I'm saying the industry as a whole hasn't invested in making high quality dubs the norm. Those that you've listed might be exceptions, but for every good dub there are dozens that are dogshit, that were underfunded and have no voice direction.Plenty of recent big hitters have had brilliant dubs, such as JoJo's Bizarre Adventure, Attack on Titan, DanDaDan, etc and not to mention classics like Cowboy Bebop, Outlaw Star, Samurai Champloo, Space Dandy all being better in English than Japanese. This notion that all English Dubs are bad has been off for a long time and the fact that a lot of you here think that AI trash in the OP is "on par" with modern dubs is just laughable bias.
I dunno on this one, what range are we talking, shows like Chainsaw Man, Odd Taxi, Black Clover, Spy X Family, The Apothecary Diaries, etc all have very good dubs, I'd question if it's the more niche stuff, but even then Pluto on Netflix has an amazing dub. What shows these days do we consider bad dubs? Maybe I've just not seen them.I'm not saying every dub is bad, I'm saying the industry as a whole hasn't invested in making high quality dubs the norm. Those that you've listed might be exceptions, but for every good dub there are dozens that are dogshit, that were underfunded and have no voice direction.
The last one I tried to watch dubbed was Lazarus and it was so bad that I dropped the show. Not necessarily only because of the voice acting, but that was a major contributing factor.I dunno on this one, what range are we talking, shows like Chainsaw Man, Odd Taxi, Black Clover, Spy X Family, The Apothecary Diaries, etc all have very good dubs, I'd question if it's the more niche stuff, but even then Pluto on Netflix has an amazing dub. What shows these days do we consider bad dubs? Maybe I've just not seen them.
Oh I agree with that one, such a weird turn out considering Watanabe's previous works had brilliant dubs, again, Cowboy Bebop is probably one of the very rare ones where people push the dub instead of the original Japanese one. The story wasn't the strongest but damn the dub cast felt like they gave 50% on that one. That's probably one of the biggest recent examples of a bad dub.The last one I tried to watch dubbed was Lazarus and it was so bad that I dropped the show.
I looove Watanabe's work, so I'll eventually get around to finishing it. But yeah, I was super disappointed in the voice acting, and also because I was forced into it by Channel 4.Oh I agree with that one, such a weird turn out considering Watanabe's previous works had brilliant dubs, again, Cowboy Bebop is probably one of the very rare ones where people push the dub instead of the original Japanese one. The story wasn't the strongest but damn the dub cast felt like they gave 50% on that one. That's probably one of the biggest recent examples of a bad dub.
Believe it or not things were actually improving in the 2010s. Lots of good dub work on a multitude of properties and Funimation was treating it like an actual serious endeavor for their business. Thanks to their connections and backing by Sony they were one of the few companies who initially reached out to Japanese studios and had very close relationships with them.If studios paid the same level of care to dubs far more consistently, the attitude towards dubs would shift. The fact that Amazon isn't even bothered with the example here should highlight how little they -and soon other studios- care about dubs.
Plenty of recent big hitters have had brilliant dubs, such as JoJo's Bizarre Adventure, Attack on Titan, DanDaDan, etc and not to mention classics like Cowboy Bebop, Outlaw Star, Samurai Champloo, Space Dandy all being better in English than Japanese. This notion that all English Dubs are bad has been off for a long time and the fact that a lot of you here think that AI trash in the OP is "on par" with modern dubs is just laughable bias.
Which ones do you consider bad?A lot of the modern dubs are actually really bad. You pick a handful out of hundreds. And most of these are from over 20 years ago.
So many seasonal animes and ones with a mid tier fan base on them has the most hallow dubs ever. Which is in the same category or higher than Bananafish. Everytime I come across a bunch of random dub clips when I doom scroll shorts, I think it was a fandub or something. Guess even take a popular one like hero academia. The dub is slop.
And of course Ghost Stories. That had a great dub.Plenty of recent big hitters have had brilliant dubs, such as JoJo's Bizarre Adventure, Attack on Titan, DanDaDan, etc and not to mention classics like Cowboy Bebop, Outlaw Star, Samurai Champloo, Space Dandy all being better in English than Japanese. This notion that all English Dubs are bad has been off for a long time and the fact that a lot of you here think that AI trash in the OP is "on par" with modern dubs is just laughable bias.
I watch most anime dubbedAnd this type of response is, sadly, why anime dubbing might slowly die out. Half or more of the anime community don't care and wants people to be forced to watch subbed anyway.
And this type of response is, sadly, why anime dubbing might slowly die out. Half or more of the anime community don't care and wants people to be forced to watch subbed anyway.
My hope was that since this was going to happen anyway, that they would simply AI-dub using the Japanese voice actors' voices, thus the words, acting, and inflections remain the same but only the language changes. That would have been a decently accepted outcome.
This actual outcome is infinitely worse.
I dunno on this one, what range are we talking, shows like Chainsaw Man, Odd Taxi, Black Clover, Spy X Family, The Apothecary Diaries, etc all have very good dubs, I'd question if it's the more niche stuff, but even then Pluto on Netflix has an amazing dub. What shows these days do we consider bad dubs? Maybe I've just not seen them.
This is my main issue with most dubs as well. There's not a genuine bit of acting in them. Not surprising, since most voice actors seem to be gay cunts too busy posting on social media to take acting classes nowadays.They are all at best good, mostly listenable.
The problem is the voice actors ham it up far too much as if the animation is lacking emotion so they have to express it.
Hahaha. We have enough people around here always saying "I'll take terrible VA over having to read subtitles, that's too distracting."Surely no one is that allergic to subtitles that they'd prefer this over the original audio.