Computers communicate and process in 1s and 0s; a simple system of either ON or OFF (binary). Despite that different cultures may have different interpretations when I say "one", or use a different system or language, the computer depends on being able to rely on dependable information within its own system, or it stops working.
The system we are using right now is English. When I call the vet and tell him my cat needs help, and he asks what color its eyes look, and I say "white", meanwhile I have a dog with red bloodshot eyes, no one gives a shit that white means red or cat means dog in the 1800s in Tunisia on a Sunday, the same way I took the first word of your post, "Yeah", at face value and didn't say "that means no in some cultures", because I don't want to waste anyones time with anything that disingenuous.
All you are saying is that words change in different languages. Real deep. They still define a specific thing that is not fluid. If you say "Yes", and it means "No" in another culture, all it means is that they misunderstood you. You don't suddenly really mean "no" because that's what "yes" means in that place. A man is not a woman just because the definitions of man and woman were flipped.
You can tell me that rain can be dry, if we only sometimes change the definition of rain, but why? This is doublethink 101. When I say rain, I'm using the English word that refers to water falling from the sky. If you change the language, I would need to use that languages' word. The legal documents that say "man" or 'woman" are all in English.