• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Could we have Spanish language GAF OT?

Status
Not open for further replies.
any chilangos in here?

1820172qopgchjqxc.jpg
 
You're right.

I guess, I just didn't want to go ahead and generalize without knowing most other dialects.

Oh, and we used to have the letter CH between the C and D in our alphabet, but it disappeared for some reason (hint: it was two letters). That makes me wonder why we still have the LL stuck in there, though.

Another thing I found amusing during primary and high school was how we'd always learn verbs using the traditional pronouns, "yo, tu, él, nosotros, vosotros, ellos", when we traditionally use "yo, vos, él, nosotros, ustedes, ellos".

When using formal language, we mostly replace "vos" for "usted", or use "vos" as in "vuestra/o"; the plural form, meanwhile, stays as "ustedes".
 
Alquien me puede decir porque lo juegos de SNK son mas popular en Latinoamerica?
My hypothesis (In English for all GAF to understand):

As you know, changing arcade kits is quite expensive, unless they are modular (like CPS 1-2, or NeoGeo MVS cartridges.)
The NeoGeo MVS systems were a good investment for Latin America arcade owners, because changing games was quite cheaper (just buy a new cartridge), and the arcade board itself was also cheaper in comparison to other boards (That's why Street Fighter 3 took ages to appear on our arcades)
So, you have a lot of NeoGeo MVS'es everywhere, and their cartridges were really easy to get (also, most of Neo Geo games are translated to Spanish -really crappy translations, btw-, in comparison to other arcade games).
 
So fucking weird to read GAF in spanish.. My mind is prepared to read in English..

Soy de Perú, y sigue siendo extraño leer y escribir en español en Gaf.
 
La revista Loading era un asco. Pero su edicion hentai fue gloriosa

¿Pero qué dices? La revista Loading era la hostia puta. Tenías batallas de fanboys publicadas, sección dedicada a rumorología, fanarts subidos de tono, y bandas sonoras de videojuegos que jamás salieron a la venta fuera de Japón pirateadas en el CD de la revista. Era algo así como Neogaf en papel impreso. Era gloria pura.
 
Buenas, de Madrid.

Un saludo.

So you're the ones who speak with a lisp voluntarily eh? I dont get why you do though.

Anyways good to see we have a mod who speaks the language even if its the most formal version of it that no one here in the islands uses.

CUBAAAAa
 
So you're the ones who speak with a lisp voluntarily eh? I dont get why you do though.
It isn't a lisp. IIRC that was the original accent and Latin Americans lost it (and now pronounce z, s, ce-, ci- the same). Or the Spaniards that populated Latin America were from a region in Spain that didn't have that distinction.

The latter.
 
It isn't a lisp. IIRC that was the original accent and Latin Americans lost it (and now pronounce z, s, ce-, ci- the same). Or the Spaniards that populated Latin America were from a region in Spain that didn't have that distinction.

The latter.

isnt there something about an old king who had a lisp and everyone else became a copycat and now the whole country does?
 
no manches! habalmo en español de verdad? bueno, de hecho es por eso que no he escrito nada aqui desde hace mucho tiempo.. no tengo ganas de andar navegando la red en ingles, sabes?

chingar, mi palabrita favorita!
 
no manches! habalmo en español de verdad? bueno, de hecho es por eso que no he escrito nada aqui desde hace mucho tiempo.. no tengo ganas de andar navegando la red en ingles, sabes?

chingar, mi palabrita favorita!

we don't speak spic-language (spic-speak? lol) around these parts, sir.

duh :P
 
To be fair, that King's legend is more probable than the existence of bigfoot.
Just a funny way to make my point.

That said, the existence of Bigfoot makes more sense than the King's legend. Why would a logical distinction between separate letters be produced accidentally by a man with a lisp, instead of deliberate effort? Why wouldn't the lisp cover the 'S' as well?
 
One thing I don't like about Spanish is how every Spanish-speaking country has its own vocabulary for certain words, some people see that as a positive but I don't, I want a more uniform native language, Let all Latin America adopt words and phrases from Spain and let everything else die! *language snob*


Soy de Mexico, no me gusta como hablamos Espanol =D
 
Ya llegó La Malinche.

Y no, no creo que los países quieran súbitamente abandonar términos que les han tomado décadas perfeccionar. La clave está en la lectura. Un mexicano como Carlos Fuentes se expresaba mejor que un albañil (obrero) español.

Pero entiendo tu punto, ayudaría a mejorar la comunicación, y por ende, las relaciones entre los países.
 
Y a que se dedican uds???

yo trabajo en una optica de lunes a viernes y los sabados estudio japo.

Aun estoy en primer año y siento que he aprendido mucho xD
 
Y a que se dedican uds???

yo trabajo en una optica de lunes a viernes y los sabados estudio japo.

Aun estoy en primer año y siento que he aprendido mucho xD
Yo trabajo de traductor chino español para un minera china

Dat nihao
 
Y a que se dedican uds???

yo trabajo en una optica de lunes a viernes y los sabados estudio japo.

Aun estoy en primer año y siento que he aprendido mucho xD

estudiante de Derecho en proceso de titulación en la Universidad de Chile.

6 años y nunca me agradó la carrera
KuGsj.gif
 
Trabajo en gobierno del Estado de México (probablemente no por mucho tiempo ya, gracias al muy cercano cambio de gobierno). Además estoy haciendo mi tesis :P
 
One thing I don't like about Spanish is how every Spanish-speaking country has its own vocabulary for certain words, some people see that as a positive but I don't, I want a more uniform native language, Let all Latin America adopt words and phrases from Spain and let everything else die! *language snob*


Soy de Mexico, no me gusta como hablamos Espanol =D

The one that surprised me the most is how different is the word popcorn in different countries:

Colombia: maíz pira
Ecuador: canguil, o candil? Ya se me olvidó.
México: palomitas.
Bolivia: pipoca.
Argentina: pochoclo, o algo así.

No tiene el más mínimo sentido.
 
The one that surprised me the most is how different is the word popcorn in different countries:

Colombia: maíz pira
Ecuador: canguil, o candil? Ya se me olvidó.
México: palomitas.
Bolivia: pipoca.
Argentina: pochoclo, o algo así.

No tiene el más mínimo sentido.

Yo les digo cabritas <3
 
Supongo que "lo que sea", o "como sea".
Pero esas frases significan 'whatever/whichever/however', no?

Por ejemplo:

Pero sí me gusta el acento de todas maneras = But I like the accent, regardless
Pero sí me gusta el acento lo que sea = no tiene sentido...?

?
 
En que mundo se come el popcorn dulce? Es como la leche en bolsa de canada
 
Las mujeres españolas hablan como han fumado desde eran niñas. Pero sí me gusta el acento

I really don't get what you're trying to say here lol. Did you really want to sey "Spanish women speak like if they had been smoking since they were children?" I don't know why would you say that :(

Y a que se dedican uds???

yo trabajo en una optica de lunes a viernes y los sabados estudio japo.

Aun estoy en primer año y siento que he aprendido mucho xD

Estoy en el cuarto curso de Ingeniería Informática. Soy de los del plan antiguo, así que entre lo difícil que es la carrera de por sí y que gracias a Bolonia si suspendes una asignatura no hay clase, me paso demasiado tiempo estudiando y estoy bastante amargado :/

Último año de universidad, sin empleo ahora mismo. Porque lolespaña

Precisamente quería preguntar esto al resto de españoles más adelante... ¿Qué tal estáis, teniendo en cuenta la crisis? ¿Estamos todos viviendo ya bajo un puente como más de uno se pensará leyendo la prensa internacional?

Yo espero poder irme en cuanto termine la carrera a algún país angloparlante... Si encuentro algo aquí seguro que será con peores condiciones que fuera, y la verdad es que nunca he sido muy fan de España (the grass is always greener on the other side, I guess, ¡queda mucho mejor decirlo en inglés!)
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom