Inspired by the Guitar Hero thread, I present to you the Engrish instructions that came with my third-party Drummania controller. Do not read while drinking milk.
"Homologous"... nice. It's funny how many hackneyed translations include some giant latinate that few native speakers know the meaning of. A translated French game design I was reading once had "lugubrious" in it.
This would be a good time to bring out the ol' Saiyan Ways and Means good times with some "grown man tatelage"
"please don't make rough actions like falling to ground"
Also, "please don't thrust drum's surface with special drum pole" sounds naughty.
edit: Dsal, what the hell? That's not even engrish, that's just the insane ramblings of a mental patient allowed to sit at a computer for too long. Needs switches shoving NO!
Inspired by the Guitar Hero thread, I present to you the Engrish instructions that came with my third-party Drummania controller. Do not read while drinking milk.
Yeah for that Dragonball toy one, it's clear no one at the company even spoke english at all. It's as if they ran the instructions through babelfish and just left it at that.