Figures such as Brian Bendis, JMS and Mark Millar have received recent criticism for writing for the age group who actually read and buy superhero comics, rather than for the age group who are meant to read them. Books like "Wanted," "Supreme Power," "Powers" and "Alias" were explicit with these themes, but "Amazing Spider-Man," "Marvel Knights Spider-Man" and "Ultimate Spider-Man" have all contained themes and story aspects that could never have been considered in an earlier age. From its outset, Spider-Man was a superhero comic that had more social realism than its peers, but current storylines have gone far beyond that. And, as a result, have alienated a certain group who demand that such titles return to their original audience base, even if that base has changed. And see the decline in the direct market as a result of the jettison of this perceived audience.
However, these fans may want to appreciate the devil they know.
Marvel licensed the character of Spider-Man to a Japanese publisher, who creates a thick volume manga version which, for a while, was translated back into English for the US market.
The following images are from the copy of Spider-Man featured above.
*****IMAGES REMOVED*****
In these scenes, the character Yu is trying to study, but is... distracted. He begins to masturbate and has a fantasy of chasing his girlfriend Rumi along the beach and tearing off her clothes - which scares him.
In a previous volume, Yu as Spider-Man saves a girl who was molested by a gang, who resembles Rumi closely, but who denied she was Rumi when asked. This is also a reprint from a while back, as well...
Is this the shape of things to come? Or a lesson that fans should be grateful for what they've got?
Marvel did not respond to questions made over the weekend, concerning this topic.

Yu is the japanese Peter Parker analogue. I'm assuming Rumi is Mary Jane.
For fear of bannage, I cannot link to the article and/or scenes in quesiton.