Don't expect an easy time. While most European languages often has common words that stem from Latin or Greek, Germans decided to make up their own words instead. Examples:
English - French - Polish - German
Distribution - distribution - dystrybucja -
Distribution
Representation - représentation - reprezentacja -
Repräsentation
You can see the pattern.

And yes, there are many similar words across English and German (eg. bread and das Brot), but I don't think it's easy to just guess when similar words have the same meaning, at least in the early days of learning a language.