And this one showing they cover the boss monsters boobs with smoke during the cutscene, but not during the battle.
lol, I don't understand, that boss monster is
Aversa
she.
I'm confused.
And this one showing they cover the boss monsters boobs with smoke during the cutscene, but not during the battle.
Yep.
The Project Zero 5 hobbubb about how changing the mc's lingerie outfit would have this massive negative impact on her chatacter arc turned out to be a bunch of nonsense as well.
This will be the exact same thing.
Edit: And her new outfit that replaced the, sort-of tasteless, bikini thing looks much better.
For what it's worth, I am much more sympathetic towards the controversy regarding TLOU. I never bothered playing that game, but everything I know about tells me that game had cogent ideas about violence and society, and expressed it through the violence in game. Censorship there actively damages the message of the artist. When a lot of anime games get censored, no real message is lost. Unless boobs somehow constitute a message
It is foolish to see art as nothing more than vehicles (or tools) for messages. The "experience" of art is more fundamental than any message, which is ultimately something the audience creates through interpretation. This only becomes more and more true as you move away from non-fiction writing and towards spectacle (and then even more with interactivity). Any sort of imagery, whether tacky or erotic, is not necessarily about "getting a point across", but it's always an expression of aesthetics - likely of beauty and sexuality, in this case. The appeal of anime-themed games, and the appeal of foreign, especially Japanese, games, is definitely linked to their unique aesthetic; changing that without good reason while carrying it over is going to draw criticism for this obvious reason.
If you can't stand seeing people bothered by the removal of content (e.g., censorship), you can just not read this thread which is entirely about it. You come off as completely ridiculous and insincere trying to beat up people with implied stories of victimhood in an oppressive regime. If you want to see free speech in oppressive regimes discussed, you will likely find it in threads about oppressive regimes.
What Palculator is saying is fairly on the mark, I've tried to say as much before. Calling it localization, for example, does not resolve the matter in the slightest. Localization can and has included censorship on moral principals, but there's no reason for someone to accept that it is the exact same as any other change. The little game of taking away words in hope the intent and meaning will crumble without them is not productive to worthwhile discussion. Moreover, it wasn't played until videogame forumites, not outsider zealots, found themselves on side that is very sympathetic to censorship to the point they will aggressively argue about it.
Why change her from laying on the couch to sitting on it? It's so inconsequential. Is it because she looked more vulnerable laying down? Like, why?
Of course. But censorship isn't the only issue effecting video games. It's hardly even a particularly important issue in an industry still grappling with terrible pay, poor work/life balance, the seemingly unsustainable costs of AAA development and the widespread mysoginy and racism, both within the industry and amidst the fanbase. Combine that with how niche games like DOA Extreme are, and it's clear that the amount of controversy is disproportionate.
It's the weird small things that they edit. https://www.youtube.com/watch?v=_y1RVMplNAc
Like right here.
Why change her from laying on the couch to sitting on it? It's so inconsequential. Is it because she looked more vulnerable laying down? Like, why?
The redubbed line reading sounds kind of bad too. In the original, he sounds exasperated, shocked. In the redub, he sounds like an infomercial salesman or something.
So much effort for something so dumb.
It's the weird small things that they edit. https://www.youtube.com/watch?v=_y1RVMplNAc
Like right here.
Why change her from laying on the couch to sitting on it? It's so inconsequential. Is it because she looked more vulnerable laying down? Like, why?
The redubbed line reading sounds kind of bad too. In the original, he sounds exasperated, shocked. In the redub, he sounds like an infomercial salesman or something.
So much effort for something so dumb.
Cia from Hyrule Warriors got through with zoom in included...in a Zelda game, that pushed more than 1 million copies. Even the 3DS version that came out a little over a month ago wasn't changed.
With re-dubbed lines, I wonder how much of this may have been changed during development itself?
Oh come on. That just seems like nonsense; I cannot fathom why that pose would matter in the least. Really, really weird stuff going on with this game.
I actually prefer the new outfit over the bikini. Not entirely sure why. I'm not for the change, but I don't really mind it either.It's the weird small things that they edit. https://www.youtube.com/watch?v=_y1RVMplNAc
Like right here.
With re-dubbed lines, I wonder how much of this may have been changed during development itself?
That's one of the few feasible situations given how much it costs to record new lines. I find it superbly bizarre that there would be essentially 2 versions of the game in development though.
It's very sad that so much effort was dedicated to such meaningless censorship.
The cost of making all these changes...while I will probably still love the game myself, I don't think western sales will justify the effort put in. So weird.
The cost of making all these changes...while I will probably still love the game myself, I don't think western sales will justify the effort put in. So weird.
Pretty much where I stand, I totally understand the logic behind the XCX and the Fatal Frame V changes...and it had no effect on me buying those games but I'm just baffled on why they put so many resources behind some of the extensive changes in this considering that they're just going to dump it out mid-Summer with little to no press and no showing at E3.The cost of making all these changes...while I will probably still love the game myself, I don't think western sales will justify the effort put in. So weird.
You are working on the assumption that the changes were not budgeted during development (which they most likely did considering some of the minor changes like Kiria costume change and edited MV for Reincarnation showed) and even then it's not like make some costumes changes and adittional lines of dialog is going to broke the bankThe cost of making all these changes...while I will probably still love the game myself, I don't think western sales will justify the effort put in. So weird.
It always makes me happy to see someone who appreciates the artistic integrity of works. You're pretty cool Riposte.It is foolish to see art as nothing more than vehicles (or tools) for messages. The "experience" of art is more fundamental than any message, which is ultimately something the audience creates through interpretation. This only becomes more and more true as you move away from non-fiction writing and towards spectacle (and then even more with interactivity). Any sort of imagery, whether tacky or erotic, is not necessarily about "getting a point across", but it's always an expression of aesthetics - likely of beauty and sexuality, in this case. The appeal of anime-themed games, and the appeal of foreign, especially Japanese, games, is definitely linked to their unique aesthetic; changing that without good reason while carrying it over is going to draw criticism for this obvious reason.
What Palculator is saying is fairly on the mark, I've tried to say as much before. Calling it localization, for example, does not resolve the matter in the slightest. Localization can and has included censorship on moral principals, but there's no reason for someone to accept that it is the exact same as any other change. The little game of taking away words in hope the intent and meaning will crumble without them is not productive to worthwhile discussion. Moreover, it wasn't played until videogame forumites, not outsider zealots, found themselves on side that is very sympathetic to censorship to the point they will aggressively argue about it.
And there is also the fact that they are saving a good deal of coins with the "no dub" thing.
The more changes I seen in this game, the more I believe that Treehouse is doing this to be spiteful...I don't think there is any other explanation for this level of petty changes.
It's the weird small things that they edit. https://www.youtube.com/watch?v=_y1RVMplNAc
Like right here.
Why change her from laying on the couch to sitting on it? It's so inconsequential. Is it because she looked more vulnerable laying down? Like, why?
The redubbed line reading sounds kind of bad too. In the original, he sounds exasperated, shocked. In the redub, he sounds like an infomercial salesman or something.
So much effort for something so dumb.
Yeah...They're deliberately trying to annoy fans so the game doesn't sell. Nintendo really doesn't need any game to sell right now.
What games does Nintendo have coming up anyway? If so, you think they'd want to put more effort into this if they don't really have any.
You are working on the assumption that the changes were not budgeted during development (which they most likely did considering some of the minor changes like Kiria costume change and edited MV for Reincarnation showed) and even then it's not like make some costumes changes and adittional lines of dialog is going to broke the bank.more than the overall game already did in Japan
And there is also the fact that they are saving a good deal of coins with the "no dub" thing.
It looks more "weird" to me with her sitting and we don't see her behind the guy...
Their 3DS line is very diverse with games like Kirby: Planet Robobot, the Dragon Quest games and a new generation of Pokemon.What games does Nintendo have coming up anyway? If so, you think they'd want to put more effort into this if they don't really have any.
Yeah, the censored version actually looks way worse and the other new changes are even more terrible. This whole release is just such a dumpster fire at this point.
Excellent post.It is foolish to see art as nothing more than vehicles (or tools) for messages. The "experience" of art is more fundamental than any message, which is ultimately something the audience creates through interpretation. This only becomes more and more true as you move away from non-fiction writing and towards spectacle (and then even more with interactivity). Any sort of imagery, whether tacky or erotic, is not necessarily about "getting a point across", but it's always an expression of aesthetics - likely of beauty and sexuality, in this case. The appeal of anime-themed games, and the appeal of foreign, especially Japanese, games, is definitely linked to their unique aesthetic; changing that without good reason while carrying it over is going to draw criticism for this obvious reason.
If you can't stand seeing people bothered by the removal of content (e.g., censorship), you can just not read this thread which is entirely about it. You come off as completely ridiculous and insincere trying to beat up people with implied stories of victimhood in an oppressive regime. If you want to see free speech in oppressive regimes discussed, you will likely find it in threads about oppressive regimes.
What Palculator is saying is fairly on the mark, I've tried to say as much before. Calling it localization, for example, does not resolve the matter in the slightest. Localization can and has included censorship on moral principals, but there's no reason for someone to accept that it is the exact same as any other change. The little game of taking away words in hope the intent and meaning will crumble without them is not productive to worthwhile discussion. Moreover, it wasn't played until videogame forumites, not outsider zealots, found themselves on side that is very sympathetic to censorship to the point they will aggressively argue about it.
It's the weird small things that they edit. https://www.youtube.com/watch?v=_y1RVMplNAc
Like right here.
Why change her from laying on the couch to sitting on it? It's so inconsequential. Is it because she looked more vulnerable laying down? Like, why?
The redubbed line reading sounds kind of bad too. In the original, he sounds exasperated, shocked. In the redub, he sounds like an infomercial salesman or something.
So much effort for something so dumb.
The more changes I seen in this game, the more I believe that Treehouse is doing this to be spiteful...I don't think there is any other explanation for this level of petty changes.
http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=446732
And:
Heh:
Like I said, though: no real waves made.
It is foolish to see art as nothing more than vehicles (or tools) for messages. The "experience" of art is more fundamental than any message, which is ultimately something the audience creates through interpretation. This only becomes more and more true as you move away from non-fiction writing and towards spectacle (and then even more with interactivity). Any sort of imagery, whether tacky or erotic, is not necessarily about "getting a point across", but it's always an expression of aesthetics - likely of beauty and sexuality, in this case. The appeal of anime-themed games, and the appeal of foreign, especially Japanese, games, is definitely linked to their unique aesthetic; changing that without good reason while carrying it over is going to draw criticism for this obvious reason.
If you can't stand seeing people bothered by the removal of content (e.g., censorship), you can just not read this thread which is entirely about it. You come off as completely ridiculous and insincere trying to beat up people with implied stories of victimhood in an oppressive regime. If you want to see free speech in oppressive regimes discussed, you will likely find it in threads about oppressive regimes.
What Palculator is saying is fairly on the mark, I've tried to say as much before. Calling it localization, for example, does not resolve the matter in the slightest. Localization can and has included censorship on moral principals, but there's no reason for someone to accept that it is the exact same as any other change. The little game of taking away words in hope the intent and meaning will crumble without them is not productive to worthwhile discussion. Moreover, it wasn't played until videogame forumites, not outsider zealots, found themselves on side that is very sympathetic to censorship to the point they will aggressively argue about it.
Xenoblade X has a pretty fair amount of mid-level swearing, and they even have a fun running joke about a particular character's mislabeling of the word "asshole."Personally, I'm more shocked that the word "half-assed" is in a Nintendo game.
I'm not too outraged. Or, I'm not at all, actually. This is a relatively niche game for a dying (or dead) system in already tough times for the industry. I don't want to condone or advocate this practice, but I'm not running with my pitchfork to Nintendo's headquarters anytime soon. Nintendo has done wonderful things to keep niche alive in the US.
Plus, Fire Emblem Fates may be my GOTY. Plus plus, swimsuits are pretty much always just disposable bullshit. The only game that I can think of that was truly MADE, or brought to the next level by the swimsuits is Dead or Alive Xtreme 3.
Xenoblade X has a pretty fair amount of mid-level swearing, and they even have a fun running joke about a particular character's mislabeling of the word "asshole."
I would think both go hand in hand. I don't think there are too many cheap VAs out there that also sing well for what the game calls for.I was under the impression that the lack of an english dub was less about budget (although of course that plays a role) and more about not being able to find good voice actors who could also sing the Japanese songs (which would be difficult to rewrite).
I don't think they are expecting to have another FE: Awakening in their hands but they seem to be very concerned about the context of some of the scenes and costumes and most likely they thought that the message they are trying to convey will not go that well/will be more shocking than intended to western audiences than to japanese ones.Its not gonna change the fact that this game is clearly being sold to a specific audience and no amount of changing it isn't gonna suddenly gonna cause it to become the next Awakening. If anything, its gonna turn off some of the people who was part of the original audience. The subject matter is as niche as it gets already.
Personally, I'm more shocked that the word "half-assed" is in a Nintendo game.
I'm still mildly surprised both English released GBA Fire Emblems got away with using hell in 2003 (Fire Emblem: no English subtitle, used in dialogue) and 05 (FE: The Sacred Stones, used in a weapon name)![]()