• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Could we have Spanish language GAF OT?

Status
Not open for further replies.
¡Aún sigue vivo el hilo!

Los insultos/palabras soeces que más me gustan de otros países hispanohablantes:

España: No me toques los cojones.
Argentina: Boludo, pelotudo y sus derivados (no digas pelotudeces).
Chile: Conchetumare.

¡Ah! Regulus Tera es mi némesis futbolístico.
 
Knowing that Anti is female and that you clearly didn't realize that made the exchange pretty amusing to witness.

._.

¡Aún sigue vivo el hilo!

Los insultos/palabras soeces que más me gustan de otros países hispanohablantes:

España: No me toques los cojones.
Argentina: Boludo, pelotudo y sus derivados (no digas pelotudeces).
Chile: Conchetumare.

¡Ah! Regulus Tera es mi némesis futbolístico.

es tambien usado en otros paises

Pero si, estoy de acuerdo que los mejores insultos son en español. La creatividad de algunos es increible...haha
 
"Concha de su madre".
EkIiJ.jpg
 
yo quisiera poder hablar el idioma igual de bien que todos ustedes. yo naci y he vivido toda mi vida en los estados unidos. aprendi a hablar espanol oyendo a mis padres hablar. de otra forma, no hubiera aprendido nada mas que lo que ensenan en las clases mas basicas de las escuelas aqui, ni me hubiera atrevido a llevar AP Spanish o AP Spanish Literature en bachillerato. mi vocabulario es algo limitado por esa razon. y siempre se me olvida donde van las tildes en varias palabras. pero lo mas vergonzoso de todo es que no puedo pronunciar bien la "rr." por ejemplo, yo digo "caro" en vez de "carro." mis padres siempre se burlan de mi. =(
 
Para la gente que está aprendiendo a usar la "ñ", ahí les va la mejor palabra con "ñ" en la historia del lenguaje oral y escrito:

Ñonga.
(that's slang for dick)
 
yo quisiera poder hablar el idioma igual de bien que todos ustedes. yo naci y he vivido toda mi vida en los estados unidos. aprendi a hablar espanol oyendo a mis padres hablar. de otra forma, no hubiera aprendido nada mas que lo que ensenan en las clases mas basicas de las escuelas aqui, ni me hubiera atrevido a llevar AP Spanish o AP Spanish Literature en bachillerato. mi vocabulario es algo limitado por esa razon. y siempre se me olvida donde van las tildes en varias palabras. pero lo mas vergonzoso de todo es que no puedo pronunciar bien la "rr." por ejemplo, yo digo "caro" en vez de "carro." mis padres siempre se burlan de mi. =(

Ese e mi historia masomeno y le rason que hice este tema jajaja.
 
o....

disculpame? heh
No pasa nada, simplemente asumo que la gente ya lo sabe.

¡Aún sigue vivo el hilo!

Los insultos/palabras soeces que más me gustan de otros países hispanohablantes:

España: No me toques los cojones.
Argentina: Boludo, pelotudo y sus derivados (no digas pelotudeces).
Chile: Conchetumare.

¡Ah! Regulus Tera es mi némesis futbolístico.
"Hijo de la grandísima puta" y "caraescroto" tienen que ser de mis favoritos.
 
._.



es tambien usado en otros paises

Pero si, estoy de acuerdo que los mejores insultos son en español. La creatividad de algunos es increible...haha

Los mexicanos insultan con mucha pasion. Igual q los colombianos. Y aunque a veces no los entiendo mucho, tambien me gusta como insultan los argentinos.

Uno de los mejores q he escuchado es "doble-treinta hijueputa" pero creo q solo los colombianos lo decimos. Ah, y lo mejor es usar una enfermedad venerea para insultar. Por ejemplo, " ese man es una gonorrea". Siempre me parecio muy ingenioso.
 
pero lo mas vergonzoso de todo es que no puedo pronunciar bien la "rr." por ejemplo, yo digo "caro" en vez de "carro." mis padres siempre se burlan de mi. =(
No te sientas mal, tengo un tío originario de Japón que vive aquí en México desde los 80s y aún tiene problemas con la doble R algunas veces. Yo siento que por siempre tendré problemas con los ridículos, anti-intuitivos e innumerables sonidos de las vocales en Inglés, lol.

@elsk: sí, esas son "conchas" aquí en México :P
 
yo quisiera poder hablar el idioma igual de bien que todos ustedes. yo naci y he vivido toda mi vida en los estados unidos. aprendi a hablar espanol oyendo a mis padres hablar. de otra forma, no hubiera aprendido nada mas que lo que ensenan en las clases mas basicas de las escuelas aqui, ni me hubiera atrevido a llevar AP Spanish o AP Spanish Literature en bachillerato. mi vocabulario es algo limitado por esa razon. y siempre se me olvida donde van las tildes en varias palabras. pero lo mas vergonzoso de todo es que no puedo pronunciar bien la "rr." por ejemplo, yo digo "caro" en vez de "carro." mis padres siempre se burlan de mi. =(

no hay nada de que estar avergonzado, por lo contrario, para alguien que nunca a residido en un pais de habla español tu vocabulario is bueno.

En lo que corresponde a la "rr", hay mucha gente en paises de habla español que no pueden pronunciarlo. Lo se porque mis hermanos no podian y tuvieron que llevar terapia linguistica (o como sea que se diga), entrenando su lengua para poder pronunciar la "rr"

No pasa nada, simplemente asumo que la gente ya lo sabe.


"Hijo de la grandísima puta" y "caraescroto" tienen que ser de mis favoritos.

Na, no sabia.

Eso y usualmente so los hombres que tienden a defenderl a las españolas cuando cuentos mis anecdotas
 
Yo siento que por siempre tendré problemas con las ridículos, anti-intuitivos e innumerables sonidos de las vocales en Inglés, lol.

lol, mis padres tienen la misma dificultad con el ingles, especialmente mi mama. cuando le trato de explicar la diferencia entre dos sonidos, siempre le da risa y me responde que no oye ninguna diferencia.
 
Los mexicanos insultan con mucha pasion. Igual q los colombianos. Y aunque a veces no los entiendo mucho, tambien me gusta como insultan los argentinos.

Uno de los mejores q he escuchado es "doble-treinta hijueputa" pero creo q solo los colombianos lo decimos. Ah, y lo mejor es usar una enfermedad venerea para insultar. Por ejemplo, " ese man es una gonorrea". Siempre me parecio muy ingenioso.

como sudamericano siento que los caribeños/centroamericanos so los que insultan con mayor pasion, pero tal vez sean que el volumen/tono de su voz se siente un poco mas alto.

Qué anécdotas, en particular?

uh....

art gallery, after hours access, sangria......

lol, mis padres tienen la misma dificultad con el ingles, especialmente mi mama. cuando le trato de explicar la diferencia entre dos sonidos, siempre le da risa y me responde que no oye ninguna diferencia.

Haha, no la culpo, hasta ahora tengo problemas con la "ch" y la "sh" :(
 
No falla, hilo en español...hilo en el que todo gira sobre insultos,genitales,futbol y demás lindezas jaja


Al final se ha hecho un hilo oficial? o usamos éste??
 
Over here it's "hijo de la gran puta" y "cara de crica" (pussy face) lol

Por aca se escuchan de todo tipo com:

Hijo de la puta madre
Hijo de la perra madre
Hijo de puta
Hijo de la Chingada
Hijo de perra


Puros hijos hahahha pero bueno ya ves como se las gastan por estos lados.

A mi me gusta "Esta a raja su bomba madre" ajajajajaj shingao.
 
no hay nada de que estar avergonzado, por lo contrario, para alguien que nunca a residido en un pais de habla español tu vocabulario is bueno.

gracias

En lo que corresponde a la "rr", hay mucha gente en paises de habla español que no pueden pronunciarlo. Lo se porque mis hermanos no podian y tuvieron que llevar terapia linguistica (o como sea que se diga), entrenando su lengua para poder pronunciar la "rr"

no sabia eso! (what's the keyboard shortcut for the upside down ! lol)
 
¡Aún sigue vivo el hilo!

Los insultos/palabras soeces que más me gustan de otros países hispanohablantes:

España: No me toques los cojones.
Argentina: Boludo, pelotudo y sus derivados (no digas pelotudeces).
Chile: Conchetumare.

¡Ah! Regulus Tera es mi némesis futbolístico.

A la mierda! :P

Me gusta como suena jeje
 
lol, mis padres tienen la misma dificultad con el ingles, especialmente mi mama. cuando le trato de explicar la diferencia entre dos sonidos, siempre le da risa y me responde que no oye ninguna diferencia.

Us = Ass, no importa cuantas veces lo haya escuchado.
 
como sudamericano siento que los caribeños/centroamericanos so los que insultan con mayor pasion, pero tal vez sean que el volumen/tono de su voz se siente un poco mas alto.



uh....

art gallery, after hours access, sangria......



Haha, no la culpo, hasta ahora tengo problemas con la "ch" y la "sh" :(

Y por qué tendría nadie que defender a nadie ahí?
 
It's like that on pretty much every tv show and movie. Scarface is the worst offender though
Watched "Demolition Man" again the other day, and there is a small part in spanish. Everything was actually pretty decent until
Stallone says "Prego" instead of "Gracias" D:

No pasa nada, simplemente asumo que la gente ya lo sabe.

"Hijo de la grandísima puta" y "caraescroto" tienen que ser de mis favoritos.
jajajaja, "caraescroto" es muy bueno!
Aca respecto a las caras decimos "cara de pija" (equivalente al anterior) o "caracagada"

En lo que corresponde a la "rr", hay mucha gente en paises de habla español que no pueden pronunciarlo. Lo se porque mis hermanos no podian y tuvieron que llevar terapia linguistica (o como sea que se diga), entrenando su lengua para poder pronunciar la "rr"
Foniatra, y es un problema bastante comun el de la rr aunq no lo creas.
 
Mis equipos de Fùtbol:

1. Colombia: Junior
2. Spain: Real Madrid

Argentina: Boca
Brasil: San Pablo
Mèxico: Cruz Azul
USA: Beckham
Italy: Nazio
Germany: Dortmund
England: United
France: me importa un culo
Portugal: James
 
Mis equipos de Fùtbol:

1. Colombia: Deportivo Cali
2. Spain: Barcelona

Argentina: River
Brasil: Santos
Mèxico: Santos Laguna
USA: Sounders
Italy: Napoli
Germany: Dortmund
England: Stoke
France: Ospina
Portugal: Porto
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom