Atlus handling the western localization of Tokyo Mirage Sessions #FE

I'm freaking impressed that line got rerecorded

they contacted Minase Inori and went "yo, I know you busy and all but can you come to the studio and redo one line in the game or something? maybe two?"
 
Maybe they knew they would do that when the game was being dubbed and got her to say one more word when VO work was initially being done? They wouldn't even need to re-record the entire line.
 
Maybe they knew they would do that when the game was being dubbed and got her to say one more word when VO work was initially being done? They wouldn't even need to re-record the entire line.

That seems to imply they were planning on dubbing it like this from the start rather than it being a reaction from the low sales in Japan if true. Certainly possible since there definitely would have been problems dubbing the songs and such.
 
I don't think kimishima is involved in localization choices like this. This seems like something wholly placed on NOA and what they're telling Atlus to keep or change.

Yep.
It's gonna be a while until we see anything that can certainly be linked to Kimishima. Advertising maybe, but not anything else.
 
Just out of curiosity, is there a reason the battle dialogue goes unsubbed? I guess it's more difficult because it's more spontaneous, but I'd still think there's a way to get it to work if you can trigger voices in battle.
 
Just out of curiosity, is there a reason the battle dialogue goes unsubbed? I guess it's more difficult because it's more spontaneous, but I'd still think there's a way to get it to work if you can trigger voices in battle.

Well, it is less work not to do it.
 
IDK, it's just weird. I can't really name any notable instances of sizable chunks of content being removed in any localizations done while Iwata was still alive. Pretty much every notable post-SNES localization changes of the magnitudes we've been seeing recently have, well, all been recently.

There is, also, another reasonable explanation I began to cover in that post though, in Nintendo's financial difficulties due to the WiiU's failure. Cutting out chunks of content deemed "non-critical" means money saved not translating and voicing said chunks. Especially notable in FE-IF's case with a majority of the game's voiceacting in the Japanese release being in the rubbing minigame.

The translation effort may not be as demanding, but it doesn't negate the man hours of removing content and the required programming and QA testing involved to make sure such a change doesn't break something else in the game. So not really money saved in either circumstance.
 
Just out of curiosity, is there a reason the battle dialogue goes unsubbed? I guess it's more difficult because it's more spontaneous, but I'd still think there's a way to get it to work if you can trigger voices in battle.

Uh, I love Atlus, but let's be real here, among their low points is the fact that they are the least dependable when it comes to subs. I mean, they couldn't be arsed to sub the cutscenes from their last Persona games, so subbing dialogs during battles looks like wishful thinking unfortunately.
Yeah I know that it is a special case, what with Nintendo funding, but I had to rant here.
 
But they're getting voice actors recording different lines and changing in-game content. You'd think they could still at least do that much.

There aren't too many games that come to mind that release with just Japanese VAs that sub the in-battle dialogue, regardless of the genre. I'm struggling to think of one, out of recent examples like Digimon Story: Cyber Sleuth or every One Piece game that comes over these days.
 
What sort of annoys me about them actually getting VAs to re-record lines is that this game costs 70€, which is more than regular Wii U games. It's par for the course considering the infamous Atlus Tax, but this is Nintendo published and them going the extra kilometre in regards to censorship just makes me feel those added 10€ per unit are being used in all the wrong places.
 
I'm freaking impressed that line got rerecorded

they contacted Minase Inori and went "yo, I know you busy and all but can you come to the studio and redo one line in the game or something? maybe two?"

It's much more likely they just added it in to an already-scheduled recording session.
 
got an email back from Atlus

"You will need to address your concerns with Nintendo of America directly as they are the publisher."
 
That seems to imply they were planning on dubbing it like this from the start rather than it being a reaction from the low sales in Japan if true. Certainly possible since there definitely would have been problems dubbing the songs and such.

I think that is exactly it. They knew the work to translate the songs/lyrics would not be possible from the beginning, and already had an idea of how the localization was going to go when they initially recorded the VA.
 
What sort of annoys me about them actually getting VAs to re-record lines is that this game costs 70€, which is more than regular Wii U games. It's par for the course considering the infamous Atlus Tax, but this is Nintendo published and them going the extra kilometre in regards to censorship just makes me feel those added 10€ per unit are being used in all the wrong places.

Are you sure it's actually gonna be 70€ or are you just referring to Amazon.de's price? They often use prices for pre-order that don't actually match up with the prices at release. Dragon Quest VII is 49,99€ right now, for example, and I'm pretty sure you'll be able to find that in stores (once it actually comes out) for the regular 40€. It's likely that they'll adjust it down closer to release.
I mean, it's possible that this game will actually be more expensive than 60€, but considering the Fortissimo Edition's 80€ pricetag, I'm not so sure and I'd expect it not to be.

Edit: Paper Mario Color Splash got the 70€ pricetag as well, so it's reasonable to assume that it's just Amazon.de's placeholder price for Nintendo-published Wii U games. I remember that there was a bit of outrage going on back when Mario Kart 8 first popped up on Amazon.de with a 80.99€ pricetag, which, of course, turned out to be a placeholder in the end.
 
IDK, it's just weird. I can't really name any notable instances of sizable chunks of content being removed in any localizations done while Iwata was still alive. Pretty much every notable post-SNES localization changes of the magnitudes we've been seeing recently have, well, all been recently.

There is, also, another reasonable explanation I began to cover in that post though, in Nintendo's financial difficulties due to the WiiU's failure. Cutting out chunks of content deemed "non-critical" means money saved not translating and voicing said chunks. Especially notable in FE-IF's case with a majority of the game's voiceacting in the Japanese release being in the rubbing minigame.

The rubbing minigame actually was recorded in english but just got dummied out when the minigame got axed over here. Here are several examples if you're interested in what they generally sounded like.
 
Are you sure it's actually gonna be 70€ or are you just referring to Amazon.de's price? They often use prices for pre-order that don't actually match up with the prices at release. Dragon Quest VII is 49,99€ right now, for example, and I'm pretty sure you'll be able to find that in stores (once it actually comes out) for the regular 40€. It's likely that they'll adjust it down closer to release.
I mean, it's possible that this game will actually be more expensive than 60€, but considering the Fortissimo Edition's 80€ pricetag, I'm not so sure and I'd expect it not to be.

Edit: Paper Mario Color Splash got the 70€ pricetag as well, so it's reasonable to assume that it's just Amazon.de's placeholder price for Nintendo-published Wii U games. I remember that there was a bit of outrage going on back when Mario Kart 8 first popped up on Amazon.de with a 80.99€ pricetag, which, of course, turned out to be a placeholder in the end.
Good point. That's the price I preordered it at on Amazon.de, yeah. Not sure about subsequent discounts. It seemed natural given the fact that actual Atlus games have an increased price, but this may as well get a 60€ price on account of publishing not being handled by them at all.
 
I'm not sure what you mean by calling it "mainstream." It arguably went niche-er actually. The main complaint many people had around Awakening (and even FE) was that it seemed to pander more to the otaku crowd.

Of course part of the "anime" conversation always has to do with your perception of modern anime. If you're like me and find a lot of it to be shit, you'll probably find a lot of FE:A/IF's design choices to be shit as well.

Late reply because I realized my selling soul talk was polemic and derailing, but there's a new thread now so:

I find a lot of it to be shit, yes. Not that I am particularly well versed.

Fire Emblem always had perverted undertones, particularly incestuous ones and a deep love of legs. It was also highly self-referential with repeated character personality and statistic archetypes. The thing is now the artstyle and the tropes and the characters smack of something other than Fire Emblem, namely a more contemporary anime style that is vapid, wears it's subtext and fanservice on its sleeve, and has its own tropes that are mixed and matched with FE tropes but take control of the personalities to give a certain "mainstream JRPG-on-handhelds-consuming audience in Japan." A misleading use of mainstream because gaming and JRPG are niche as is such anime but within the context they aren't. Couple this with a dumbing dumb of the already simple but at least competent war stories, garbage world building, ridiculous premises just adopted to allow for the dating game and you get at a beginning of why FE awakening is an odious product. Add in the broken gameplay and the picture is complete. FE was in the verge of death and its survival was bought at the price of its identity and most of what made it great. Despite being in the artistic vein of Awakening, at least Conquest is a good and fresh SRPG.

Going back to #FE: I'm not a "fanservice and dating sims are the devil type," but when a game is just a crass vehicle for it and the content is completely vapid, I can't stand it. If you're going to do that I want to be able to care about the premise/characters and for it to be done in a tasteful way. The level of fanservice and idol culture stuff makes the game stand out as a "no buy," but really it is the conjunction.
 
Top Bottom