Is there a difference between が and けど? Either in nuance, or formality? Or is one more spoken vs written?
Id say:
が
けれども
けれど
けど
From formal to casual.
For written, I would only use が, unless I'm texting someone or something.
(Just going on my feeling/experience though)
Not really disagreeing with you but it's worth pointing out that sentences ending in a て form verb with the implied ください followup is pretty common.Yeah, for example
彼女が来ると思います。 I think she will come.
I went back to reread your original question since the "casual" description came up. To address desu/masu form first, it pretty much only has one usage - it's a form of polite address. This might be because the environment demands it, because whoever you're talking to is higher in some applicable hierarchy, is significantly older etc. It does put a distance between people, which is why when used unwarranted it can be pretty weird.
Casual conversation uses the dictionary form, and is generally between group members. However, a superior or an older person might talk to you in the dictionary form without it being casual, and you'd be expected to keep desu/masu on your end.
Dictionary form is also what is used in literature and general writing, so in contrast to desu/masu, it has a very broad application way beyond just casual speech.
As for converting a て form to polite or the other way around, this won't happen. The form has various uses, but ending a sentence with it isn't one of them (aside from leaving the sentence open for the other party to finish it in their head). As such there will always come another verb after it, immediately or otherwise, and generally it's only the ending of the sentence that gets shifted to masu/desu (exception for が as in "but" and maybe a few others, but even then the independent clauses won't ever end in て. A てform will be the first part of some connection, and it will be what's coming that will change conjugation if needed.
When there's a verb in dictionary form followed by a noun, does the verb modify the noun?
I think my reading and listening is okay at this point, I think I'm comfortably around N3, but it's completely instinctive. Whenever you guys talk about rules and all that -te form or whatever, I'm completely dumbfounded.
I'm so jealous of you guys who can learn a language properly. These things go right through me.
I'm not convinced you're worse off. Having not been to Japan since learning the language or being particularly exposed to spoken Japanese I am pretty confident in saying that my ability to verbally generate a sentence spontaneously is almost minimal despite the fact that I have the reading comprehension/grammar to read the newspaper. I'm doing N2 grammar and I've learned more than enough kanji for the test and yet I'm doubtful that I could carry on a conversation about anything at a reasonable speed. Hopefully this will change in the next few months but I can't help but feel that it's a very unnatural and hackneyed way to learn a language.I think my reading and listening is okay at this point, I think I'm comfortably around N3, but it's completely instinctive. Whenever you guys talk about rules and all that -te form or whatever, I'm completely dumbfounded.
I'm so jealous of you guys who can learn a language properly. These things go right through me.
I'm not convinced you're worse off. Having not been to Japan since learning the language or being particularly exposed to spoken Japanese I am pretty confident in saying that my ability to verbally generate a sentence spontaneously is almost minimal despite the fact that I have the reading comprehension/grammar to read the newspaper. I'm doing N2 grammar and I've learned more than enough kanji for the test and yet I'm doubtful that I could carry on a conversation about anything at a reasonable speed. Hopefully this will change in the next few months but I can't help but feel that it's a very unnatural and hackneyed way to learn a language.
This is generally how I feel about it as well, but it's hard for me to ignore the fact that "can read a newspaper but can't talk about anything in the newspaper" makes for a pretty bad Japanese speaker.I wouldn't worry about. It's a matter of priorities. I'm, for example, more focused on reading and listening, because it will be a while until I can go to Japan (and there's no place that I know of in my town that I can have a conversation in Japanese), so will iron out the parts that can be useful to me right now and worry about the rest latter. IMO it would be a waste of my time to focus on it.
The JLPT site has examples, I just did the questions. Also looked here though I'm not sure how accurate it is.I'm curious why you think you are around N3 if you haven't really say down and studied? How are you judging yourself?
The JLPT site has examples, I just did the questions. Also looked here though I'm not sure how accurate it is.
Wow, almost missed that date. Missed the test last year due to a funeral, hopefully I'll get it this time.Ah, it looks like I misread what you said. Cool.
In other news, today (Oct 1) is the last day for the JLPT application!
Good luck to all!
Last-minute question to Japanese-GAF: tomorrow's the deadline for switching JLPT levels. I'm currently signed up for N2, and having done some practice exam stuff I feel pretty confident I can take it with some study. But trying N1, I'm able to do... decently there. The main hang-up is vocab/kanji readings.
Is two months too short to get from N2 to N1 if it's mostly vocab, do you think?
Seconding this exact question. I can comprehend just about anything as long as it contains words I know so any vocab-directed recommendations would be great.N2 study material recommendations? I've had friends recommend specific books, but I'm not sure which to get. My biggest concern is vocab. Grammar, reading (apart from reflecting my vocab knowledge), and listening should be okay... I hope.
where do I start if I wanna learn speaking Japanese, and have zero knowledge of it at all?
Echoing the poster above, start with learning kana. I think this takes most people a week or two and it's basically a prerequisite for basic reading materials so it's good way to get your head in the right place, so to speak. I used something similar to this and I would recommend you doing the same. Really, all I did was take two of them (as in two pages, so ten characters) to work with me and practiced them whenever I had a spare moment and I was done by the end of the week.where do I start if I wanna learn speaking Japanese, and have zero knowledge of it at all?
N2 study material recommendations? I've had friends recommend specific books, but I'm not sure which to get. My biggest concern is vocab. Grammar, reading (apart from reflecting my vocab knowledge), and listening should be okay... I hope.
I like the 新完全マスター series, including the vocabulary one (actually I think the voc and the grammar are the best out of the 5 books).
http://www.amazon.com/dp/4883195740/?tag=neogaf0e-20
(the hardcover might be an error on that listing though)
Can take a couple of pics if you want an idea what content organization is like.
Start learning the Kana (Hiragana and Katakana), memorizing the characters and their sounds, how do they work, and this kind of stuff. After that, I suggest learning at least how Kanji works and moving to Vocab/Grammar.
Echoing the poster above, start with learning kana. I think this takes most people a week or two and it's basically a prerequisite for basic reading materials so it's good way to get your head in the right place, so to speak. I used something similar to this and I would recommend you doing the same. Really, all I did was take two of them (as in two pages, so ten characters) to work with me and practiced them whenever I had a spare moment and I was done by the end of the week.
From there, I would just look at basic reading comprehension stuff to get an idea of the simple particles and grammar. Don't get too caught up with the precise definitions of particles as things will become more and more concrete as you go along. A good companion guide (and, indeed, a great source of beginner vocabulary) is Tae Kim's guide to learning Japanese. His explanations of grammar concepts are just about the best I've ever read when it comes to understanding them in a practical way. For more technical treatments (if that's your thing) there's also this series of books. The beginner book in particular is a pretty formidable reference and covers probably 90% of the most common grammar constructions.
It's not super important to be able to write every Kanji from memory, but you should at least be comfortable enough that you could look at one and be able to copy it with the proper stroke order.Is it ok to learn how to read Kanji without knowing how to write them?
Is it ok to learn how to read Kanji without knowing how to write them?
It depends on your purposes for learning the language and how high you set the standards for "knowing a language" to yourself.
If you just want to be able to enjoy Japanese media and don't intend on going to Japan or otherwise putting yourself in a situation where you might be expected to be able to write Chinese characters, you can get away with just learning how to read them. Just be aware that to a fair amount of people, that means you can't consider yourself proficient in the language. Personally, as someone who grew up bilingual, I set really high standards for myself; I hesitate to call myself "fluent" in a language if I can't use it just as proficiently as I can use my native languages, and that includes writing.
It's not super important to be able to write every Kanji from memory, but you should at least be comfortable enough that you could look at one and be able to copy it with the proper stroke order.
I kept up a strategy of writing out kanji to learn it but once I started dealing with, like, 1000 kanji or more it became totally unrealistic. If I want to write out every kanji I know just once it takes hours. I'm not nearly as solid on writing kanji as I used to be as a consequence, but it hasn't really affected my ability to identify them.Writing it is part of my memorisation technique for reading... It's all interconnected. But maybe it's not the same for everyone...
I kept up a strategy of writing out kanji to learn it but once I started dealing with, like, 1000 kanji or more it became totally unrealistic. If I want to write out every kanji I know just once it takes hours. I'm not nearly as solid on writing kanji as I used to be as a consequence, but it hasn't really affected my ability to identify them.
We will all be ワープロ馬鹿 eventually, have no fear.
Writing is the area where I don't think I can ever reach fluency just because I can't rationally ever get enough practice to get there. Unless you live there there's there's nothing practical to do with it.
I'm planning on doing it a bit every weekend starting soon but I doubt that'll do much.
I was told stroke order made some kind of sense, but there seem to be lots of nonsensical exceptions. Why do:
右, 布
have a different (strange) stroke order compared to:
左, 友
which have the one you'd guess.
Or 金 vs 全, hell even ま vs も.
Maybe it doesn't matter if you get it wrong though.
i don't know how you guys even get the motivation to start learning, i've been procrastinating for years
It hits you at some point that "starting" isn't some grand hours-long thing you need to commit to mentally. Learning to read (kana and kanji) is so tedious and sessions can be as short and effortless as you want. Pick up Anki for 10 minutes every day, you may not make crazy progress but it's still a thousand times better than sitting and waiting until you're "ready to go at it".i don't know how you guys even get the motivation to start learning, i've been procrastinating for years
i don't know how you guys even get the motivation to start learning, i've been procrastinating for years
i don't know how you guys even get the motivation to start learning, i've been procrastinating for years