• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

Toonami |JulAug17| Most Definitely the Work of an Enemy Stand

Status
Not open for further replies.

Xe4

Banned
At least they didn't change the dub to be something really weird. Doing a near literal translation usually works better.
 

BatDan

Bane? Get them on board, I'll call it in.
Haha, Shonen Jump by name!

Also, that beer drinking was uncensored in Japan.
Underage drinking is okay, underage smoking is not.

STOPPED THE BULLET
 

Crocodile

Member
Keeping the line about "you Japanese is good" in an Englsh dub is awkward but maybe unavoidable :p

So yeah, Jotaro is half-Japanese.
Meaning a white guy can totally play him in a live-action adaptation.

Is there a Western JJBA live action adaptation in queue that I didn't know about? FWIW, its usually (though I guess not always) pretty easy to tell someone someone of mixed East-Asian/Western-Europe descent from someone from purely European descent :p

Though maybe I say this because I know a LOT of mixed East-Asian/Western European people and you can tell they are mixed *shrug*
 

BBboy20

Member
VsIGDOG.jpg
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom