![]()
is it that hard to say "viertel vor" or "viertel nach"?
the heck is a "viertel drei"?
das ist ossi sprech -.-
![]()
is it that hard to say "viertel vor" or "viertel nach"?
the heck is a "viertel drei"?
Nicht ausschließlich. BaWü und Pfalz reden auch so.
Schatz das ist doch gar nicht das was dich stört.Nicht ausschließlich. BaWü und Pfalz reden auch so.
"Viertel drei" = 02:15 or 14:15. It´s how people say it in Vienna. Don´t know about Germany.
"Viertel vor" - for expamble Viertel vor 2 = drei viertel 2.
"Viertel nach" is viertel nach.
I´m at work, and bored.
you also say halb 3 and not halb vor 3 oder halb nach 2
Schatz das ist doch gar nicht das was dich stört.
Dich stört das ich sage "es ist Dreiviertel 4" wenn es 15:45 ist![]()
Schlimm. Niedersächsisches Hochdeutsch ftw.
Schatz das ist doch gar nicht das was dich stört.
Dich stört das ich sage "es ist Dreiviertel 4" wenn es 15:45 ist![]()
Herr Professor, wir müssen uns mal unterhalten. Verspotte nicht den badischen Dialekt, den Geburtsort von Wein, Weib und Gesang! >:[Schlimm. Niedersächsisches Hochdeutsch ftw.
My tip would be to get a TV show (maybe one you already know) and watch it in german.
Something easy, like FRIENDS or something.
Schlimm. Niedersächsisches Hochdeutsch ftw.
It's not easy though, the voices are all wrong and you end up trying to re-interpret the jokes you already know instead of absorbing the language.
I have the delights of Schweizerdeutsch locally.
https://www.youtube.com/watch?v=9QK9wqcf4Y4
I mean there are, what, three irregular verbs in Japanese? Nothing compared to Germanic languages' obsession of them.
I wouldn't say English is especially easy. There are a lot of loanwords unrelated to English that mess up the spelling and mean you have to learn different sets of words. One example is how you eat with your mouth, but ingest medicine orally. In Latin it makes sense with mouth being called "oralis", but a new English speaker now has to learn two different words for mouth and when to use which. The stress timing is also quite complicated for non native speakers (Record the record) and the pronunciation in general can be hard with big consonant clusters (sixths) and a lot of vowels.
It worked the other way around for me though.
Do you mean watching the original show in a non-native language after seeing it dubbed and learning from it?
I improved my English by watching shows I already knew in German.
das ist ossi sprech -.-
![]()
is it that hard to say "viertel vor" or "viertel nach"?
the heck is a "viertel drei"?
It's so easy. You say "Es ist halb 9", not "Es ist halb nach 8". Why not "Viertel 8" and "Dreiviertel 8", then?
A "dreiviertel" Pizza:
![]()
Just imagine your clock being a pizza. Works with "viertel" or "halb", too.
"Viertel über zehn" ist ja wohl noch bescheuerter.Viertel ab zehn?!
So you mean read the clock like a regular person?
(same system applies in Dutch)
edit: I am somewhat surprised how much I can still understand in this thread though. Understanding spoken language would be different of course, but that's nothing like French in writing versus how it's spoken (a horrible, horrible speed bump that you're not prepared for in any way).
It's so easy. You say "Es ist halb 9", not "Es ist halb nach 8". Why not "Viertel 8" and "Dreiviertel 8", then?
A "dreiviertel" Pizza:
![]()
Just imagine your clock being a pizza. Works with "viertel" or "halb", too.
Everything went just according to Keikaku
And here's the fitting picture
![]()
I'm living right at the border of purple to blue. We have a lot of discussions about that topic
Learning German is doable. I've done it! Austrian German no less (aka best German)
With all the fun that comes with learning dialect words on top of everything else.
Häferl =/= Tasse
Faschiertes =/= Hackfleisch
Semmel =/= Brötchen
Mahlzeit =/= Guten Appetit
Sackerl =/= Tüte
Paradeiser =/= Tomate
And so on, and so forth...
As I sense this thread got somewhat derailed I could offer the OP (or anyone else) some tips if they need them... Had a damn good teacher for German grammar as I was learning this stuff.
Viertel elf bamboozles me. Hold up, buddy! We're still at zehn uhr!
They knew what they were in for, it's German, after all ( ≖‿≖I bet OP is even more confused now.
congratulations, op just asked a simple question and you scared him away with all this deutsch nonsense
Yup, it's great. Think of it like being able to combine the two parts of "school teacher" into one word "schoolteacher." It's like you have words like "highlight" in English or "policeman" just that you can do it with everything.So, in German, can you basically just invent a compound noun by roll one noun directly into another? That's amazing
And then Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz happens.
So, in German, can you basically just invent a compound noun by roll one noun directly into another? That's amazing
So, in German, can you basically just invent a compound noun by roll one noun directly into another? That's amazing
Nope.It's so easy. You say "Es ist halb 9", not "Es ist halb nach 8". Why not "Viertel 8" and "Dreiviertel 8", then?
A "dreiviertel" Pizza:
![]()
Just imagine your clock being a pizza. Works with "viertel" or "halb", too.
It's so easy. You say "Es ist halb 9", not "Es ist halb nach 8". Why not "Viertel 8" and "Dreiviertel 8", then?
A "dreiviertel" Pizza:
![]()
Just imagine your clock being a pizza. Works with "viertel" or "halb", too.
Ich lerne deutsch fur das schönen Frauen
Was that intelligible?