Do you prefer the English or Japanese dub of the new Zelda BOTW trailer?

English. Looks like the Japanese VA is going for anime style VA from what I've seen the trailer (the exaggerated cry,) while the English VA is going for more traditional.

what does that even mean LOL

did you not see how fucking upset Zelda was? The english VA underacted, the JP VA acted exactly like she was supposed to

it seems for a lot of you JP voices = "anime" style
 
I'm not a fan of the inflection of the Great Deku Tree (?) in the English trailer. I can't judge if the Japanese one is better but "... you have no recollection of me, however, I think you are ready, ready to hear..." pauses after the however instead of before it (at the red comma), and it doesn't sound right.

Completely agree. I guess people can't hear emotion unless it's so thickly applied and dripping down the walls.

They sold different emotions. The English one sounded like sad sobbing. The Japanese one sounded like a pained cry. The English one just doesn't have the same intensity. Perhaps the English one is more appropriate in the context of the game but for the purposes of the trailer I think the Japanese cry is more effective.
 
Zelda in Japanese sounds like she just lost her world , Zelda In English sound like she lost just lost 5 bucks.

are you the guy who likes it when people who have gone through something dramatic fall down on their knees and scream NOOOOOOOOOOOOOOOO at the sky while it rains?

For most people crying is held back. Children under the age of 8 tend to cry like bloody murder, adults tend to choke on their breath and keep it a bit more low key.
 
The Japanese dub is way better purely because of Zelda's voice. I really don't like her voice in the english version.

But I have to say as a Frenchman I was ready to complain about the French dub like always but I'm really digging it.

Japanese > French >>> English

I should listen to the other versions.
 
From the 3 dubs that I've heard (Japanese during the event, English and German later), I acutally prefer the German one. The crying in the English trailer did indeed sound a bit forced, but other than that, I liked it as well. And Japanese, well, it sounded good, but I'd never play with it on when there's an option that I can actually understand, so my opinion on that one is probably worthless.
 
are you the guy who likes it when people who have gone through something dramatic fall down on their knees and scream NOOOOOOOOOOOOOOOO at the sky while it rains?

For most people crying is held back. Children under the age of 8 tend to cry like bloody murder, adults tend to choke on their breath and keep it a bit more low key.

you must be blind because if you mute the trailer Zelda is clearing making a very loud sob
 
are you the guy who likes it when people who have gone through something dramatic fall down on their knees and scream NOOOOOOOOOOOOOOOO at the sky while it rains?

For most people crying is held back. Children under the age of 8 tend to cry like bloody murder, adults tend to choke on their breath and keep it a bit more low key.

So true!
 
are you the guy who likes it when people who have gone through something dramatic fall down on their knees and scream NOOOOOOOOOOOOOOOO at the sky while it rains?

For most people crying is held back. Children under the age of 8 tend to cry like bloody murder, adults tend to choke on their breath and keep it a bit more low key.

Exactly.
 
Man, the Latin American dub is pretty good. I love Zelda's voice there; she sounds like I expected her to sound based on her design.

So happy there will be a LatAm dub.
 
what does that even mean LOL

did you not see how fucking upset Zelda was? The english VA underacted, the JP VA acted exactly like she was supposed to

it seems for a lot of you JP voices = "anime" style

what does that mean?

Watch japanese Anime. Watch a japanese live action film from serious actors. There's a clear difference in what performance people want out of Japanese in different mediums

In fact, go watch Erased. There was apparently a backlash for a bit because the main voice actor of the show was doing a more low key approach, which surprise surprise was being fairly well received here with western audiences while japanese audiences had to get used to it.

Somebody upset doesn't mean they scream. It's a stylistic choice.
 
Grizzled Japanese VA for the old man and the crone sounding woman are superior to the English versions.

I hope we get the option or can download it, but this being Nintendo, we won't.
 
I hadn't heard the English version until now. The narrators sound OK, but Zelda's voice doesn't match what's going on at all, especially the crying. "Melodramatic"? Yeah, it's probably an extremely dramatic scene if the visuals in the trailer are any indication. The soft sobbing doesn't get that feeling across at all. The Japanese version is vastly superior in my opinion.
 
what does that mean?

Watch japanese Anime. Watch a japanese live action film from serious actors. There's a clear difference in what performance people want out of Japanese.

In fact, go watch Erased. There was apparently a backlash for a bit because the main voice actor of the show was doing a more low key approach, which surprise surprise was being fairly well received here with western audiences while japanese audiences had to get used to it.

Somebody upset doesn't mean they scream. It's a stylistic choice.

see my other post to you

my point is regardless of the JP VA and how melodramatic it was, it actually fit what was going on screen. i don't care how understated or overstated either VA was, I just want to to fucking match lol
 
For most people crying is held back. Children under the age of 8 tend to cry like bloody murder, adults tend to choke on their breath and keep it a bit more low key.
Since when are Link and Zelda adults? They are kids, probably between the ages of 13-16. Totally prone to loud bursts of crying when something horrible happens, like when someone dies.
 
Since when are Link and Zelda adults? They are kids, probably between the ages of 13-16. Totally prone to loud bursts of crying when something horrible happens, like when someone dies.

they look much older in here than 13-16. The point wasn't adults as in past their teens, more anything but extremely young children.

see my other post to you

my point is regardless of the JP VA and how melodramatic it was, it actually fit what was going on screen. i don't care how understated or overstated either VA was, I just want to to fucking match lol

And people don't scrunch up their faces and sob in the West? Is that what your issue is? I liked the muffled cry because she starts out crying a bit more audibly and it got muffled as she landed on Link's body from what I recall. It fits the scene just fine
 
The Japanese dub was awful. The whole thing was overdone and Zelda's crying scene was fucking rediculous. No one over the age of 5 squalls like that.
 
Grizzled Japanese VA for the old man and the crone sounding woman are superior to the English versions.

I hope we get the option or can download it, but this being Nintendo, we won't.

This. Zelda Japanese voice sounded nicer but the crying performance was a different take to the English dub. Old man and old woman have me mononoke vibe which can only be seen as a good thing.

Regardless, dual audio should be in the game. It won't but if persona 5 manages it, think Nintendo should.
 
They animated Zelda bawling. Quiet sobbing just doesn't work in that scene not matter how much more natural it might sound.
 
Since when are Link and Zelda adults? They are kids, probably between the ages of 13-16. Totally prone to loud bursts of crying when something horrible happens, like when someone dies.
Visually they look older here than they ever have, (and they were both 17 in Skyward Sword iirc). And again, pretty decent age difference between 13-16 and 8, teenage years are exactly around the time when crying becomes subdued for most people.
 
The japanese one is not just load it's like a kid screaming. I think the spanish one is the most accurate.

Zelda was bawling on screen. Are you and others completely blind, or is your hatred for "anime" voice acting blinding you to the actual reality of what happened in that scene?
 
Visually they look older here than they ever have, (and they were both 17 in Skyward Sword iirc). And again, pretty decent age difference between 13-16 and 8, teenage years are exactly around the time when crying becomes subdued for most people.
Unless something terrible happens. Like somebody dies. A family member maybe. A father, perhaps.
 
If the dialog is decent and none of the voice actors are straight up bad, I'll go English, as I find Japanese voice actors often sound overly dramatic and shrieky. If the dialog doesn't work so well when read aloud, I'd rather turn voices off altogether and just read.
 
I don't know Japanese so it preserves the tradition of Hyrule speaking differently than me. Also, I like the sound of Japanese.
 
The english voice acting sounded pretty decent to me and I can actually understand it without having to read, so english.
 
Man, the Latin American dub is pretty good. I love Zelda's voice there; she sounds like I expected her to sound based on her design.

So happy there will be a LatAm dub.

I know right? I was ready to aslo do this but with the Latam dub

The Japanese dub is way better purely because of Zelda's voice. I really don't like her voice in the english version.

But I have to say as a Frenchman I was ready to complain about the French dub like always but I'm really digging it.

Japanese > French >>> English

I should listen to the other versions.


and ended up being satisfied, that was really unexpected
 
After watching the Spanish trailer, it's Japanese>English>Spanish.
Zelda's voice is very good, but I don't know about the rest.
If there's no Japanese audio in the European version (which I don't think there'll be), English will be the one I'll use.
 
Zelda was bawling on screen. Are you and others completely blind, or is your hatred for "anime" voice acting blinding you to the actual reality of what happened in that scene?

Your whole argument is now revolving on the face and it matching, but crying people who are heartbroken can still make sobbing faces and cry normally. It isn't the end all be all argument.

The issue isn't 'we hate japanese VA' the issue is which did you prefer, and we're giving our argument. You're giving yours. You feel it matches the on-screen action, fine. I feel it's overacted and want a more natural approach as we see in films and western media. That's what I'm getting with the English VA.

I'm not going to argue the english dub is superior in every regard though, the old woman voice didn't exactly win me over but maybe I'll get used to it in the game.
 
Zelda was bawling on screen. Are you and others completely blind, or is your hatred for "anime" voice acting blinding you to the actual reality of what happened in that scene?

In the voice comparison video, I think the crying scene was done worst in the Japanese version. She's bawling, not screaming. Every version got the crying/bawling down, but the Japanese version is a literal scream which is not what I am seeing visually. It's just odd. Just my opinion.

The Japanese narrator was way better IMO, though. The English one sounded like a younger person trying to act older. Just odd.
 
Like and dislike parts of both. Old woman was better in Japanese. At first I didn't like the English Zelda voice, but upon a second viewing I prefer it now. Lower tone is an interesting choice. Really dislike the Japanese crying scene though. Too much.
 
Aysha Selim should've voiced the elderly woman. In fact, she should voice everyone. As for the topic, neither were good. I miss the bleeps and bloops
 
Top Bottom