• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Could we have Spanish language GAF OT?

Status
Not open for further replies.
Man, you should totally watch the shitstorm that happens every time a game is not localized to Spanish. Recently, Nintendo Spain chose to not distribute Kingdom Hearts Dream Drop Distance due to Square not translating the game.

Most people don't really speak English here, even if they study it for almost ten years (and that's without counting college) and get really furious whenever shit like this happens. I'll never understand it, but oh well...

Ojo, igual estoy hablando de doblajes. Subtitulos siempre vienen bien.

Yo siempre juego con subtitulos en Ingles, pero entiendo como gente de habla hispana se puede enojar si no tienen la opcion de usar subtitulos en español

igual de ahi a no publicar el juego...
 
Hahahaha

Sigo sin entender por qué a los españoles les cuesta tanto el inglés.

Pues en realidad todo viene de la dictadura que había en españa con Franco, en aquella época todo tenia que estar doblado al castellano y hoy en dia todo sigue igual..."poca" gente sabe Inglés porque no se lee/esucha Inglés en ningún sitio aquí (ya me entendeis), a ver si las nuevas generaciones con Internet se espabilan un poco...
 
Los juegos son mejor con idioma original y con subtítulos en español, al igual que las películas. Pero en Xbox 360 no te dejan escoger audio inglés y subs español :( fuckers.
 
No, jaja, soy un yanqui, pero aprender a hablar castellano porteño cuando vivi en Buenos Aires. Pero estoy pensando que sos argentino, porque usaste sos. Tengo razón?
Satamente, justo de Buenos Aires. Así que viviste acá? ¡El castellano porteño fuiste a aprender, el más bastardeado y deformado de todos! Igual no lo cambio por nada, no puedo acostumbrarme a otros dialectos o acentos (el cordobés es el más gracioso).

EDIT: ya que estamos en un thread de español, vamos a usar el signo de exclamación de apertura como corresponde :P
 
Ojo, igual estoy hablando de doblajes. Subtitulos siempre vienen bien.

Yo siempre juego con subtitulos en Ingles, pero entiendo como gente de habla hispana se puede enojar si no tienen la opcion de usar subtitulos en español

igual de ahi a no publicar el juego...
Somos así aquí en España. Según un ranking publicado recientemente, somos el 18avo país con mejor inglés del mundo. Pues no se de donde se lo han sacado, sinceramente.
 
Umbreon es tipo Siniestro y puede aprender Placaje.

Rofl, podría estar en este thread todo el día.
 
Alguien se acuerda de la pelicula "Retroceder nunca, rendirse jamas"? En Colombia, cualquier pelicula en la que salia Vandamne o de karate la llamaban asi. Me acuerdo que la ultima que vi se llamaba "retroceder nunca, rendirse jamas 6"
 
Juegos, películas, series, yo ya no veo NADA doblado. Todo en su idioma original, aunque sean dibujos animados. De ahí que normalmente termino usando spanglish y todos me llaman pocho.
 
Mi español es mas o menos, no tan bien. Pero me gusto hablar de vez en cuando!

Kg489.jpg





im sorry I couldnt help myself :(
 
Estoy usando Google Translate. No tengo ni idea de cómo serán los resultados. Sólo tengo algunas cosas que decir. Número uno, yo soy el dios de NeoGAF. Número dos, me gustan los gatos. Número tres, yo acabo de comer unas judías verdes. El número cuatro, cierra la puerta.
 
Satamente, justo de Buenos Aires. Así que viviste acá? El castellano porteño fuiste a aprender, el más bastardeado y deformado de todos! Igual no lo cambio por nada, no puedo acostumbrarme a otros dialectos o acentos (el cordobés es el más gracioso).
Tampoco es tanto, tengo una profesora Argentina y puedo entenderla mejor que un Mejicano, por ejemplo.
 
creo que tengo el motherload de las malas traducciones..

Federico Alvarez, un Uruguayo que fue a la escuela de cine conmigo es el que esta dirigiendo el remake de Evil Dead. Y el otro dia anunciaron que sale aca en abril, con el nombre "NOCHE ALUCINANTE"

osea, la pelicula la esta haciendo UN URUGUAYO y la traducen asi EN URUGUAY? dejate de joder

noche alucinante me suena a comedia romantica pedorra
 
Estoy usando Google Translate. No tengo ni idea de cómo serán los resultados. Sólo tengo algunas cosas que decir. Número uno, yo soy el dios de NeoGAF. Número dos, me gustan los gatos. Número tres, yo acabo de comer unas judías verdes. El número cuatro, cierra la puerta.

Did you eat jews from outer space?

WTF is a judia verde? Lol
 
Estoy usando Google Translate. No tengo ni idea de cómo serán los resultados. Sólo tengo algunas cosas que decir. Número uno, yo soy el dios de NeoGAF. Número dos, me gustan los gatos. Número tres, yo acabo de comer unas judías verdes. El número cuatro, cierra la puerta.

Pues déjame decirte que los resultados que está dando Google son bastante buenos o_o!
 
Not sure if this is the right place to ask this but screw it.

I'm in the lowest level spanish class my university gives.

Yet I'm in graduate classes in psychology and sociology. (Don't have an official degree until I finish 2 semesters of a language.)

So far this is the hardest class I've ever taken by a WIDE margin I've had a 3.9 gpa through college before now.

Anyone who started Spanish as their 2nd language have any tips in learning Spanish instead of simply memorization? Then throwing it all on the test and then forgetting it all the next day? At this point the book/tests could be in some made up sci-fi language and my grade would still only be decent due to hours and hours of memorization right before tests.

If this is OT or not allowed just ignore me and sorry y'all.
 
Million Dollar Baby = Golpes Del Destino.
House of Fury = La Casa del Kung-Fu.

Hay muchas de estas, pero se me olvidan :P

TAKEN = BÚSQUEDA IMPLACABLE

PULP FICTION = TIEMPOS VIOLENTOS

THE SHAWSHANK REDEMPTION = SUEÑOS DE FUGA

SHUTTER ISLAND = LA ISLA SINIESTRA

what the FUCK
 
Estoy usando Google Translate. No tengo ni idea de cómo serán los resultados. Sólo tengo algunas cosas que decir. Número uno, yo soy el dios de NeoGAF. Número dos, me gustan los gatos. Número tres, yo acabo de comer unas judías verdes. El número cuatro, cierra la puerta.

cat1.jpg
 
El personaje de la abeja en los Simpsons no es un homenaje a Roberto Gomez Bolaños?

Yo siempre asumí que sí, que era un homenaje a él. Me parece que uno de los productores vio el Chapulín Colorado y de ahí lo "copió".

Estoy usando Google Translate. No tengo ni idea de cómo serán los resultados. Sólo tengo algunas cosas que decir. Número uno, yo soy el dios de NeoGAF. Número dos, me gustan los gatos. Número tres, yo acabo de comer unas judías verdes. El número cuatro, cierra la puerta.

ibbciYcexqHv53.gif
 
Ahh, menos mal que en Latinoamerica no siguieron localizando los juegos de Pokemon, creo que no los disfrutaria tanto.
De hecho las versiones en Español de Red y Blue fueron como ediciones especiales, en realidad hemos tenido todas en Inglés. Afortunadamente. Y al menos no nos cambiaron los nombres de los Pokémon como en Francia o Alemania. Aunque debo admitir que Pummeluff me gusta más que Jigglypuff.
 
Not sure if this is the right place to ask this but screw it.

I'm in the lowest level spanish class my university gives.

Yet I'm in graduate classes in psychology and sociology. (Don't have an official degree until I finish 2 semesters of a language.)

So far this is the hardest class I've ever taken by a WIDE margin I've had a 3.9 gpa through college before now.

Anyone who started Spanish as their 2nd language have any tips in learning Spanish instead of simply memorization? Then throwing it all on the test and then forgetting it all the next day? At this point the book/tests could be in some made up sci-fi language and my grade would still only be decent due to hours and hours of memorization right before tests.

If this is OT or not allowed just ignore me and sorry y'all.

Only advice I could give as someone who had it the other way around (learning english): try to watch/play/listen to things in spanish with subtitles in your free time. Find something that you're genuinely interested in and try to enjoy it that way. It might take a while but I think it's a great way to learn

then again Spanish is arguably a lot harder than English, so good luck :) for what it's worth I actually never studied and im now in the process of doing the top rank English exam (wich people ussually study 6 year to take) based purely on this "method", and im acing it

Es el acto de golpear a alguien con tu cuerpo. No es tan raro xD

creo que esa palabra ni existe aca
 
TAKEN = BÚSQUEDA IMPLACABLE

PULP FICTION = TIEMPOS VIOLENTOS

THE SHAWSHANK REDEMPTION = SUEÑOS DE FUGA

SHUTTER ISLAND = LA ISLA SINIESTRA

what the FUCK
No te olvides de Harry Potter y el Misterio del Príncipe. Aunque tengo entendido que eso fue para evitar spoilers, y porque el juego de palabras se iba a arruinar en castellano.

Ah, también está El Vengador del Futuro (Total Recall).


De hecho las versiones en Español de Red y Blue fueron como ediciones especiales, en realidad hemos tenido todas en Inglés.
Recuerdo mal, o en las versiones en español del Blue y Red no se podía usar el glitch de Missingno? Yo por suerte los jugué en inglés, pero unos amigos lo tenían en castellano y se tuvieron que fumar la liga leveando los pokemocos a mano. Nada supera a los Rare Candies (casi) infinitos, o las Master Bola, o el Zubat lvl 125.
 
Not sure if this is the right place to ask this but screw it.

I'm in the lowest level spanish class my university gives.

Yet I'm in graduate classes in psychology and sociology. (Don't have an official degree until I finish 2 semesters of a language.)

So far this is the hardest class I've ever taken by a WIDE margin I've had a 3.9 gpa through college before now.

Anyone who started Spanish as their 2nd language have any tips in learning Spanish instead of simply memorization? Then throwing it all on the test and then forgetting it all the next day? At this point the book/tests could be in some made up sci-fi language and my grade would still only be decent due to hours and hours of memorization right before tests.

If this is OT or not allowed just ignore me and sorry y'all.
I'm a native speaker, but it really all comes down to letting yourself get loose with the language. Start listening to Spanish radio/tv shows, even if you don't understand most stuff. You will eventually be able to discern words from one another, though obviously it's quick process.
 
Only advice I could give as someone who had it the other way around (learning english): try to watch/play/listen to things in spanish with subtitles in your free time. Find something that you're genuinely interested in and try to enjoy it that way. It might take a while but I think it's a great way to learn

then again Spanish is arguably a lot harder than English, so good luck :) for what it's worth I actually never studied and im now in the process of doing the top rank English exam (wich people ussually study 6 year to take) based purely on this "method", and im acing it

Yeah, pretty good advice. Getting involved with the language really helps a lot. That's how I've learned English. Spanish grammar really is a bit more difficult though.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom