• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Could we have Spanish language GAF OT?

Status
Not open for further replies.
me cago en la madre que pario al que traduce esto, asere yo no estoy pa juegos

pa bajo con los que no tienen cojones a soportar un OT en esta lenguaje

PERO, TAN PRONTO COMO EMPIECEN A METERLES DOS PATADAS POR EL CULO CON UN BAN A USTEDES, ME HECHO A CORRER PA LA CASA 'E YUCA. JAJA
Por qué habrían de banearnos? En todo caso cerrarán el thread. No estamos haciendo nada malo, es justamente un thread para hablar en español.

Bueno, técnicamente es para APRENDER a hablar en español, pero qué mejor forma de aprender que hacerlo con la práctica?
 
Bienvenidos a los foros de la era del juego.

KuGsj.gif


Buenísimo.
 
Tengo un emulador de n64 en mi celu y he estado jugando mario 64, esta bien chevere! que otro juego de N64 es paja?

rpg o nose, todo menos carreras que no me gustan jajaja
 
Yo aprendí inglés prácticamente en foros de juegos, es una razón válida para mantener el hilo :P (mi pronunciación es probablemente pésima pero logré trabajar con gringos sin problemas :D )

Edit: ok los posts de arriba no ayudan (editen eso si quieren que el hilo y sus cuentas sobrevivan)

Hmm no se si me siento comodo con GAF en castellano...

Arreglado.
 
Quest 64, paper mario, hibryd heaven.

chevere gracias!



Y buenos dias GAF!

contemos chistes!

- Cual es el colmo de batman?
- Que le robin!

jajajaja....
:(
 
Escribir en español en este foro se siente bien raro. Saludos a todos los latinos/hispanoparlantes desde Puerto Rico. Salgan a votar (en USA y en Puerto Rico)!!!
 
Tengo una duda para los españoles:

Puede que me hayan agarrado para el leseo (tomado el pelo) o no se, pero segun me dijeron, que uds tienen ese acento del zzzzz por que habia un rey que tenia esa muletilla y todos tenian que imitarla para que el no se sintiera mal o algo asi...

Creo que me mintieron xD
 
Yo siempre he creído que los españoles hablaban un poco más como hablamos los latinos hoy en día, en los tiempos que descubrieron América.
 
Tengo una duda para los españoles:

Puede que me hayan agarrado para el leseo (tomado el pelo) o no se, pero segun me dijeron, que uds tienen ese acento del zzzzz por que habia un rey que tenia esa muletilla y todos tenian que imitarla para que el no se sintiera mal o algo asi...

Creo que me mintieron xD

No he oído eso en mi vida.
 
Yo siempre he creído que los españoles hablaban un poco más como hablamos los latinos hoy en día, en los tiempos que descubrieron América.

Por lo que he visto aún dentro de españa los acentos varían demasiado.

btw, la auto corrección de Swype en español es genial
 
Tengo una duda para los españoles:

Puede que me hayan agarrado para el leseo (tomado el pelo) o no se, pero segun me dijeron, que uds tienen ese acento del zzzzz por que habia un rey que tenia esa muletilla y todos tenian que imitarla para que el no se sintiera mal o algo asi...

Creo que me mintieron xD
He oido esta leyenda tanbien, pero no creo que sea verdad. Lo mas seguro es que en la epoca en que ocurrio La Conquista, el acento o variedad dominante del Castellano no exibihia el ceceo y el seseo era comun. Mientras pasaron 5 siglos, y el ceceo se hizo dominante en Espana, quizas por razones relacionados al movimiento de poblaciones o un re-arreglo de los consonantes similar al que occurrio en Inglaterra con los vocales (la pronunciacion del 'a' en palabras como "aunt").

Los hablahispanos de las Americas mantenieron el seseo y Espana empezo el uso del ceceo y el ceseo.

Es similar a lo que paso en lugares como Argentina con el uso del voseo en vez del tuteo. Un Mexicano o Espanol lo oye como que si fuera el hablar de una figura de la edad media.
 
Buenas,

Coincido en lo de leer en Español.

Es raro. :)
 
Hay tantas cosas que simplemente no se prestan para el español por decir, como digo "inb4"??? Es mas no podria decir "tu ya estas muerto" o el mismo hecho de que thread sea hiló no me cuadra. Bah que mierda que viva el NuevoFEJ
 
No hablo y no escribo español pero entiendo qase tudo.
Portuguese here
Maybe I should learn it.

Es divertido, porque he escuchado que los brasileños pueden entender el español si se habla despacio y claro, y los mismo cuando uno escucha a alguien hablar en portugués.
 
bueno ya que el thread se quedó abierto, ¿cuál mod creen uds que es el que entiende español?

¿será que Evilore aprendió español en sus andanzas por Europa?? jajaja

quizás mumei que es el nuevo!

EDIT: BAHHH Gromph!! mi post se ha ido al caño! jajajaja XD
 
He oido esta leyenda tanbien, pero no creo que sea verdad. Lo mas seguro es que en la epoca en que ocurrio La Conquista, el acento o variedad dominante del Castellano no exibihia el ceceo y el seseo era comun. Mientras pasaron 5 siglos, y el ceceo se hizo dominante en Espana, quizas por razones relacionados al movimiento de poblaciones o un re-arreglo de los consonantes similar al que occurrio en Inglaterra con los vocales (la pronunciacion del 'a' en palabras como "aunt").

Los hablahispanos de las Americas mantenieron el seseo y Espana empezo el uso del ceceo y el ceseo.

Es similar a lo que paso en lugares como Argentina con el uso del voseo en vez del tuteo. Un Mexicano o Espanol lo oye como que si fuera el hablar de una figura de la edad media.

Esta experiencia es común en los idiomas de los colonos de américa. El ingles de EEUU y el francés de Quebec han mantenido más de la lengua antigua y las lenguas en europa han experimentado más cambios.
 
Es divertido, porque he escuchado que los brasileños pueden entender el español si se habla despacio y claro, y los mismo cuando uno escucha a alguien hablar en portugués.

Vivo en Brasil. Efectivamente ellos nos entienden y nosotros a ellos, creo que ellos más porque están mucho más expuestos al español que nosotros al portugués. Sin embargo aunque nos podemos comunicar a un nivel aceptable, hablar los dos idiomas correctamente es extremadamente difícil, especialmente para nosotros ya que el español no tiene las diferencias de pronunciación que tiene el portugués. Me quitó el sombrero a los pocos que pueden.
 
Recientemente fui para España y le dicen beicon a la tocineta. El vendedor de pizza y yo estabamos confundidos como por 3 minutos.

Por que.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom