Tranced Shadow said:I think those are just the US times for when it's airing in Japan...
rex64 said:wait wait wait wait
it's the same old dbz only in 16/9 and upscaled in HD?
((((((((((((
jett said:What is this faulconer stuff? Americans didn't get the original japanese soundtrack? That's kinda sad, it's classic stuff man.
I'm really looking forward to this. I like the original DB much more, but this could turn DBZ into awesomeness.
I was watching an episode of Great Teacher Onizuka the other day and I took a screen cap of the sub saying "Ganbatte! (Good Luck)", but both paint and ps posted a black single layer image (screen-capped from vlc)LAUGHTREY said:Is it so hard to say "Voice actors" instead of "seiyu"?
![]()
Just fucking say the word that it means!
GT? What is this, "GT" of which you speak? I know of no such thing. You are a silly man.viciouskillersquirrel said:Another Dragon Ball series? I thought it ended with GT?
"koe no haiyū" means voice acting. "Seiyu" was coined/became widespread after the huge popularity burst fueled anime. Since "Seiyu" was coined in the past 20 years or whatever, to me it symbolizes Japanese who do voice acting as a career rather than someone randomly lending their voice.LAUGHTREY said:Is it so hard to say "Voice actors" instead of "seiyu"?
http://dqn.dqn.lol.googlepages.com/1183323920049.jpg
Just fucking say the word that it means!
Costanza said:It's a redone version of Z with all the filler cut out.
Tranced Shadow said:I think those are just the US times for when it's airing in Japan...
gamerecks said:So the whole series is an hour long?
Seriously, people? This is basic shorthand here.Akim said:TRANSLATORS NOTE:
SNAKU MEANS WEABOO
e: fuck i was late
Blader5489 said:It's completely different and, imo, totally inappropriate for the show. Especially the opening and closing songs, they're so fucking random. :lol
Faulconer ftw.![]()
Faulconer did have his own style which may have seemed like it would sound the same but if you listen closely you'll notice it got a lot different later on after the android saga. The best ones (which sound the same to most people) are of course the fights, but shit, that's what made it so awesome in the first place.Teknoman said:I think the original JP music had a more old school karate movie vibe, which fit just fine. Plus every situation had a theme that actually fit the feelings of the characters at that time. All Faulconer's stuff just seemed to sound the same after awhile. Solid State Scouter ftw.
Teknoman said:I think the original JP music had a more old school karate movie vibe, which fit just fine. Plus every situation had a theme that actually fit the feelings of the characters at that time. All Faulconer's stuff just seemed to sound the same after awhile. Solid State Scouter ftw.
Teetris said:Faulconer did have his own style which may have seemed like it would sound the same but if you listen closely you'll notice it got a lot different later on after the android saga. The best ones (which sound the same to most people) are of course the fights, but shit, that's what made it so awesome in the first place.
If this ever comes to US I really hope they let him do his thing. Remixes and new stuff from him would be to good to be true.
that's the first thing i thought, and i knew what it meant!LAUGHTREY said:Is it so hard to say "Voice actors" instead of "seiyu"?
![]()
Just fucking say the word that it means!
Teknoman said:I think the original JP music had a more old school karate movie vibe, which fit just fine. Plus every situation had a theme that actually fit the feelings of the characters at that time. All Faulconer's stuff just seemed to sound the same after awhile. Solid State Scouter ftw.
Kintaro said:There are tons of "quiet" moments within DBZ that play out just fine with no BGM. The English version of that features Falconers droning buttsynth continuously, assaulting your ears relentlessly. It's like FUNimation thought that if something isn't playing every second of the show than something is wrong. It's god awful. Of course, I don't blame Falconer for that, but his stuff becomes grating because of it.
Blader5489 said:What the hell is "buttsynth"? :lol
Kagari said:Crap music.
Error said:To be fair Voice Actors is longer than Seiyu. So at least, that works in his favor!
Blader5489 said:Then that would be the Ocean dub =P
half a moon said:"koe no haiyū" means voice acting. "Seiyu" was coined/became widespread after the huge popularity burst fueled anime. Since "Seiyu" was coined in the past 20 years or whatever, to me it symbolizes Japanese who do voice acting as a career rather than someone randomly lending their voice.
Also... people on gaf like to bitch when people say iTouch or something. I bet you would. It's the same thing. Not using the recent coined term.
Zyzyxxz said:The thing with "seiyu" is that it doesn't matter if it was a recently coined term its Japanese and GAF is an english language forum. So there's no point for pretentious anime geeks here to roll out their J-GAF conversion keikakus.
Snaku said:I was planning to create a separate Cast (trying to keep cat titles to one word) category for the English VAs if and when Funi licenses the show. Trying to be a little fucking creative with this OP, and look what it gets me. :lol
Docpan said:"Yeah! Break! Care! Break!"
It has already been established that it is a play on words, similar to Cha-La-Head-Cha-La. The word it is referencing is the Japanese word "yaburekabure," or, in English, "utter desperation."
vareon said:Cha-la-head-cha-la was a play on words? :O
Docpan said:Chara Hetchara
"Hetchara" is a slang term meaning "it's no problem," or "I can handle it."
The more you know.
Blader5489 said:Okay, now explain to me "sparkle, sparkle, the galaxy's a popcorn shower."
=P
My group never did that when we subbd the series. I hate that.LAUGHTREY said:Is it so hard to say "Voice actors" instead of "seiyu"?
![]()
Just fucking say the word that it means!
I have a task for you. Flip your story around and tell me why we say manga when its literal English translation is whimsical pictures and it's definition is comic? Perhaps because... it... implies the Japanese style? As... seiyu implies Japanese voice actors? Anime(taken from the Japanese pronunciation of animation), manga, Seiyuu all support and popularize each other with their unique Japanese influenced terms.Zyzyxxz said:I don't get why people bitch when some say iTouch instead of iPod Touch.
But IMO using Japanese instead of english is pretty retarded and weaboo like.
The thing with "seiyu" is that it doesn't matter if it was a recently coined term its Japanese and GAF is an english language forum. So there's no point for pretentious anime geeks here to roll out their J-GAF conversion keikakus.
Go back to bed, Garfield.Snaku said: