slayn said:I don't really see what you have to argue.
keeping the names benefits importers because they are used to those names
changing them benefits non importers
majority rules, names get changed.
you keep making this argument that changing names is so horrible yet you have not once explained why. I, truly, can not even understand your argument at this point to try and see your point of view. All I see right now is someone whining because they have to learn new names if they want to play the game again. And the only thing you keep bringing up is what is done elsewhere and precendence and all that. Well sometimes things change, and often times they change for the better. Ignore what everyone else does for the time being and explain to me why this is bad for fire emblem and only fire emblem without making reference to any other medium or franchise, and then maybe I can see where you are coming from.
yes, I am an anime fan, and changing names of the characters in those series would only bother me because I am used to the original names. But for any anime series I've not yet seen, I don't care at all what names are changed.
And the meaning of names is very important if you actually care about story and character development. Even amongst americans, where apparently because we like things 'americanized' we are somehow mentally incapable of understanding metaphors and depths of meaning.
yes?
and I've yet to see an argument of why thats a bad thing. Sometimes its better to keep things original so that we ca experiances cultures other than our own. But when the meaning behind it is lost completely due to a literal translation, whats the point?
Wow either you are just blinding supporting Nintendo or you don't really know what you are talking about.
You are trying to justify changing character names. I am trying to tell you that translators should not be changing anything, market reason or otherwise. I cannot seriously believe that you think it's okay to change character names in novels, movies, games, whatever whenever they get translated over here.
Me, whining? You don't see me making petitions or doing other stupid things like that. I am merely pointing out my disappointment in Nintendo treating Fire Emblem like a mass market product like Pokemon, instead of respecting Fire Emblem as an RPG like other companies treat RPGs.
I like how you try to insult me by saying my problem is that I don't want to get used to new names. That is not the issue. The issue is that the changes are not only unnecessary but violate the original game's story. The localizers should be translating the story faithfully, not making absurd changes like changing the character names. Nobody gives a fuck about the context and reasoning behind why the names were originally made. We only care whether the names sound cool or not.
But when the meaning behind it is lost completely due to a literal translation, whats the point?
We are talking about character names. We're not talking about contextual jokes or cultural references. CHARACTER NAMES! there is absolutely no reason to change them, there never has been. And if you look at the translations of any major hollywood movie into other markets, you'll notice one thing: THE NAMES DON'T GET CHANGED. I've worked in Localization for several years, I know what I am talking about. NOA is only doing this because they feel like Fire Emblem's character names are too Japanesey/strange, not because they think that they need to be culturally adapted.