Zaraki_Kenpachi
Member
A Piepmatz is a bird, simple as that.
"Matz" means "young cute boy", or something like that. Along the lines of "Bengel".
Ah, ok. The couple places I checked online didn't have a definition so I wasn't sure.
A Piepmatz is a bird, simple as that.
"Matz" means "young cute boy", or something like that. Along the lines of "Bengel".
A Piepmatz is a bird, simple as that.
"Matz" means "young cute boy", or something like that. Along the lines of "Bengel".
I'm not sure to be honest, it just says they want the person to be able to speak german. It doesn't clarify how often you would need it. It would be working for the DAAD.Would you use German most of the time in that job? If yes, do it. If it would be just a "feature", don't.
I'm not sure to be honest, it just says they want the person to be able to speak german. It doesn't clarify how often you would need it. It would be working for the DAAD.
Is "Piepmätze" a type of bird or mean anything? The way it's used I guess Piep is to peep but I have no idea what mätze would mean.
Can anyone tell me what "Armbanduhrverweigerer" mean? I can't seem to find a definition online. Does it just mean something like don't like wearing wrist watches?
I'm not sure to be honest, it just says they want the person to be able to speak german. It doesn't clarify how often you would need it. It would be working for the DAAD.
"Piepmatz" could also mean "Dick".
Yes, that kind of "Dick". True story.
Always glad to help!
hei Jungs, was ist mit dem Verb "Anfangen" ? Ich hab's neuerdings mit ein völlig anderer Bedeutung, also anders als "Beginnen", gekoppelt gesehen. "Ja, ich konnte es nicht wirklich anfangen" oder so, also bei vielen Bewertungen von etwas bzw. ein Rezension eines Videospiels.
hei Jungs, was ist mit dem Verb "Anfangen" ? Ich hab's neuerdings mit ein völlig anderer Bedeutung, also anders als "Beginnen", gekoppelt gesehen. "Ja, ich konnte es nicht wirklich anfangen" oder so, also bei vielen Bewertungen von etwas bzw. ein Rezension eines Videospiels.
Yeah, but only if you're a child or it's just really tiny for other reasons. Eg mine is more of a "Prügel".
"Und ob" erscheint ziemlich Unübersetzbar zu sein, ausgehend von den "You Bet!" Uebersetzungen, die ich dafür gesehen habe
"Wie dem auch sei" (be that as it may...) Huh?
sounds risky, you never know maybe the person hiring can't speak german him/herself
Well, you could write your letter in German and English. :x
Uebrigens was ist mit diesem Ihrzen in dem Hexer? das habe ich auch erfahren in Avatar: Herr der Elemente. Ich habe in Erfahrung gebracht, dass Ihrzen war die 'damalige' (also, wann auch immer Schwerte und Schein-Ritter benutzt werden sollen) Weise, jemanden zu siezen? Hab ich das recht verstanden?
Das glaubt dir doch kein Schwein!
Translation:
No pig believes you!
Yeah, but only if you're a child or it's just really tiny for other reasons. Eg mine is more of a "Prügel".
Das is Fakt, Baby.
Da musst ich gleich mal Skinner-Box googeln. WWG.
"Und ob" and "Nur zu" aren't the same.Weiter mit "Und Ob" , kann das also mit "Nur zu" verwechselt werden? Kann ihr mir nen Beispielsatz vormachen?
und noch etwas: "(ganz) gehörig" , ist wie "reichlich" (laut Wiki) , also "ich hab gehörig Geld gekriegt" ... oder? erscheint anders anzudeuten
bin ein komischer Möchtegern, da ich 'zwei' mit 'zwo' ersetzt habe?
dank Eins-Zwo. lass uns diesen Sang genießen; http://www.youtube.com/watch?v=hzGJYFNXjj8
Dieses Pluralis Majestatis wird immer noch benutzt? also, wirklich? wo? wann? Erscheint ziemlich gut geiegnet, jemanden zu verarschen. "Was auch immer ihr wollt, euere Hoheheit"
Weiter mit "Und Ob" , kann das also mit "Nur zu" verwechselt werden? Kann ihr mir nen Beispielsatz vormachen?
und noch etwas: "(ganz) gehörig" , ist wie "reichlich" (laut Wiki) , also "ich hab gehörig Geld gekriegt" ... oder? erscheint anders anzudeuten
Oh well...
Pluralis Majestatis kann man aber auch zum Spott hernehmen.
So ehm, I'm trying to add some stuff to my resume and I figured rekindling my high school German and French (and learning Russian on the side..) would be a good thing to do, since that might be useful.
My first thing to do is a benchmark of sorts. I was thinking a particular German book or an online language test to see how much I've forgotten and how much effort it would take to get it active again.
Would anyone happen to have some pretty good ideas on where I might find this (and more)?
(I know about free online public domain material and all, but I would go for something like philosophy, so I kinda want people to recommend me something a bit more 'daily life', if you know what I mean)
Is 'der Mann ohne Eigenschaften' public domain? It's published somewhere around 1920, I believe, so it might be or not be.
First of, the film ought to be in the public domain. In Germany copyright is granted for 70 years after first publishing or after the death of the author. Usually the latter.
So would you be looking for recent books with a philosophical touch?
Crying puppies? By the gods, what have I become?
I had no idea there was a movie. Speaking of movies, I should also look up "frau im mond", since that is the source for the idea of a countdown anyway.
But as far as books go, anything that is 'easy to read' at this point will do. 'Der Mann ohne Eigenshaften' is more of a classic that I still have to read and figured I might as well try to read in its original language. (and had hoped to be freely available...)
So ehm, I'm trying to add some stuff to my resume and I figured rekindling my high school German and French (and learning Russian on the side..) would be a good thing to do, since that might be useful.
My first thing to do is a benchmark of sorts. I was thinking a particular German book or an online language test to see how much I've forgotten and how much effort it would take to get it active again.
Would anyone happen to have some pretty good ideas on where I might find this (and more)?
(I know about free online public domain material and all, but I would go for something like philosophy, so I kinda want people to recommend me something a bit more 'daily life', if you know what I mean)
Is 'der Mann ohne Eigenschaften' public domain? It's published somewhere around 1920, I believe, so it might be or not be.
i'm really gonna fail to see how rusty german from high school is reallllly going to be impressive on a resume, if not completely frivolous. If it's useful to germans (the only reason that'd be on there), they'd expect a highly funcional level, with a certificate proving such. I'd imagine B2-C1 certificate certified by the Goethe Institut would be the only time German'd be helpful on a resume
das ist aber bloß mein Senf dazu ;'/
allerdings: if it will get you to learn german and more languages in general, then ihope you keep goin
People seem to think higher of you even if you're not fluent so as useless as it practically is, it's like listing you where in a fraternity doing work with the community or something, it's just that little extra. Can you take those exams online for Goethe? I wouldn't mind getting a certificate saying how well I can speak german.
naaaaa, das Goethe Institut ist kein Witz. Man muss selber, also körperliche Anwesenheit, auftauchen und eine umfangsreiche Prüfung bestehen. Mündliche, schriftlich, etc.
Online Tests kann man schon machen, aber halt um seine ungefähre Fähigkeit zu messen
BTW: Erste Ausgabe der Postillon fernseherartigen Sendungen.
http://www.der-postillon.com/2012/05/exklusiv-die-erste-ausgabe-der.html
leidlich unterhaltsam imo, es taugt
Ja, ich habe nicht gemeint dass es ein Witz ist aber ich glaube dass es kein Goethe Institut in den USA gibt? Ich weiss Online Tests sind nicht perfekt aber besser als nichts.
Edit: Are there any shows similar to wetter dass? I just found out they put some of the clips up on their website and I'm addicted to it.
Wetten dass... Ich hab nie verstanden warum diese Show so erfolgreich war. Aber das ist wie mit der fast schon deutschen Tradition des Sonntägigen Tatort Familienabends.
Bin nicht damit aufgewachsen. Thomas Gottschalk war immer sehr souverän, aber kam mir immer sehr aufdringlich rüber.
Zu deiner Frage : Nein! Die Show war ein Unikat. (nope, i think this show was unique and will be missed by a lot of germans... (not me))
Haha, I think it's more the moronic challenges more than anything else that makes it worth watching. I'm surprised there hasn't been a show that's tried to rip it off with how many shows nowadays are just ripoffs of other shows.
If your looking for moronic challenges try "Schlag den Raab"!
"Wetten dass...?" geht doch weiter?
Naja, finde das Konzept auch schon sehr angestaubt, das ZDF könnte mal was neues machen.
:lol I just watched a clip and they did american gladiators, kicking a soccer ball past someone and some normal ones and then who could unscrew 5 screws from a piece of wood over their head first. Now this is a good suggestion! Not the same as Wetten Dass but still good. Does Raab mean anything?
The guy you have to beat in this show is Stefan Raab. He's a pretty popular entertainer and late night talker.
The guy you have to beat in this show is Stefan Raab. He's a pretty popular entertainer and late night talker.
The show's thrill comes from the fact that Raab is a SUPER average guy apart from being unbelievably competitive. So all these athletic guys keep competing against him but it's amazingly hard because he somehow wins all the time.
oh that concept is´nt known over the pond? i thought Raab Entertainment sold it to every country XD.. joke aside, i think the UK and a few other countries tried /are running copy shows
Maybe have a look at "ladykracher" by anke engelke. In my opinion one of germany´s funniest tv-folk. http://www.sat1.de/tv/ladykracher
and "die heute show" http://heuteshow.zdf.de/ZDF/zdfportal/web/ZDF.de/heute-show/2942714/5989212/b77111/heute-show.html
And yes i nearly forgot, that "wetten Dass" will be continued. But i don´t know many, that are looking forward to the new moderator Markus Lanz.
Wait, they're changing the host? Why? That seems incredibly stupid and offputting...
Also, can anyone tell me what behendigkeit means? It's in a book I'm reading and I can't seem to find a definition online.