Another quote:
Queremos esperar a que todo estĂ© listo, que cuando enseñemos por primera vez los tĂtulos de Revolution sean plenamente jugables con el mando definitivo.
"We want to wait until everything is ready, and when we show the Revolution's titles for the first time, they will be playable with the final system."
And here is the full answer to the graphical difference portion:
¿Puede ser que no se quieran mostrar por el apartado gráfico, para no resultar inferiores a los de Xbox 360 o PlayStation 3?
Es más que eso. A Miyamoto, por ejemplo, no le gusta mostrar los juegos incompletos. Sabemos que es necesario crear atenciĂłn con nuevos tĂtulos, pero muchos aĂşn están “adaptándose” al mando. Es más que la parte gráfica, sobre la que no existirá una brecha como muchos creen entre Revolution y las otras plataformas, sino que realmente la idea de Nintendo es juega, siente, actĂşa. Por eso, cuando enseñemos los primeros tĂtulos será cuando sean plenamente jugables, no solo imágenes.
Could it be that you don't want the games shown because of the graphical difference, to not result in being viewed as inferior to those of the Xbox 360 or the PS3?
Merrick: It's more than that. Miyamoto, for example, doesn't like to show incomplete games. We know that it's necessary to create attention with new titles, but many are still "adapting" to the controller. It's more than the graphical part, in which there will not exist a difference like many believe between the Revolution and the competition, it's simply that the idea of Nintendo is play, feel, act. Because of that, when we show the games it will be when they are playable, not only images.
Hrmm... so what do you make of that??
~Cris