I think that "obonicus" has a point though, since "if all goes well" can probably be defined in several of ways. To take one example, if Sony says "if all goes well, we belive that we will sell 3 million PS3 consoles in 2010 in Japan". If Sony ends up only selling 1 million PS3 consoles in 2010 in Japan, then they might say "we did say "if all goes well", but all didnt go well". I dont mean to compare this example to any of Capcom's predictions regaridng Monster Hunter 3 just to underline that. I just wanted to mention this example to show that adding "if all goes well" to a sentence might make the sentence more vague than just saying "we belive". I guess that it depends a bit on how "if all goes well" is defined.
But ye, i agree that Capcom's answer regarding what they said about their Monster Hunter 3 prediction sales to be a standard/good PR answer, and that there isnt really too much more that Capcom can say about how the MH3 sales will be, since they dont really know too much more than we do as you said, i agree