Yeah, maybe our language isn't the easiest to learn. I mean, "val" has three different meanings..
"Orrsekta mej, harr nie set nouwgra val heer?"
Homonymns exist in English too. And even words like 'roll' have a lot of different meanings.
Yeah, maybe our language isn't the easiest to learn. I mean, "val" has three different meanings..
"Orrsekta mej, harr nie set nouwgra val heer?"
Nice.I'm on it.
Good to see some fellow Olle lovers on here. As I take it thats what the high five was about.High five!
Homonymns exist in English too. And even words like 'roll' have a lot of different meanings.
Yeah, but then we also inflect it differently depending on which "val" it is.
whale, the whale, whales, the whales = val, valen, valar, valarna
choice, the choice, choices, the choices = val, valet, val, valen
Stuff like that must be hell for someone trying to learn Swedish.
Good evening Sweden-GAF! I'm sitting here with a glass of hard liquor, celebrating lill-lördag. feelgoodman.jpg
Also, had an interview with the company that makes these today:
Went smooth.
Interview as in a job-interview? Or do you work for the media and asked them why we are selling weapons of mass destruction?
For a job.
Japanese has a lot of words like that too. Hashi (chopstick) hashi( bridge) and hashi (edge) all with different inflection. The kanji are all different though and Japanese fortunately doesn't have articles (or genders for that matter) or plurals which makes it a lot easier so
Hashi= bridge, a bridge, bridges, the bridges
I studied Japanese for a year and after a while when the grammar clicked I realized how much easier it is than Swedish. However, as you say, there are tons of homonyms but the kanji are there to fix that. An example our teacher had was "niwa ni wa niwa niwatori ga iru" which means "there's two chickens in the garden". With kana (phonetic writing) it's "にわにはにわにわとりがいる" while with kanji it's "庭には二羽鶏がいる". Even though they are homonyms you can see a clear difference with the kanji while in Swedish you have to figure it out with the context. For example, "tomten är grön" might mean both "Santa is green" and "the garden is clean". If it's spoken there is a very slight difference in pronounciation, though. (EDIT: berg ark talks about this in his post.)
Oh, and if anyone here is thinking of learning Swedish you must know about sär skrivning.
yeah it's true, that's why spoken japanese can be hard to understand sometimes. People will be like 'hashi? *head tilt* OHHHH haSHI!'
I know that the US occupation forces were considering switching japanese to all romaji like turkey did when they switched from arabic writing system. It would be basically impossible (or more like swedish ) if they did that.
Swedish seems pretty tough.
They'd be worse off, since Swedish has a lot more syllables than Japanese and I'm fairly sure they have shorter words in general, so there'd be a lot more homonyms. I remember the Japanese pronounciation was a breeze for everyone in my class since every sound existed in the Swedish language, or if it didn't it was very similar to one we already had. We only had some problems with "fu", but that was pretty easily learnt. The Japanese exchange students I've met have trouble pronouncing Swedish, since we have a lot of sounds they don't have.
Yeah, it really is. Not to me since I'm a native speaker, but I recognize its irregularity and difficulty. To start with, we have "en" and "ett" which means "a" or "an", but we don't really have any rules for when to use them. As an example, "Book" and "table" is "bok" and "bord" in Swedish. They both start with the same syllable, but we say "en bok" and "ett bord". There's no real logic in which one to use, we swedes just go by what sounds "right". To make it even more complicated, it can change if you combine two words. "A ball" is "en boll", but "a ballplank" (a wall of planks you kick footballs against) is not "en bollplank" but "ett bollplank", even though it starts with the same word as "en boll". It doesn't even make sense to us swedes, and unfortunately you're a bit ridiculed if you happen to say it wrong, even as a foreigner.
Doesn't that have to do with the definiteness of the noun? To use your example "bord" becomes "bordet" and therefore it is "ett bord". "Boll" is "bollen" which becomes "en boll" etc.
(I have no idea if I used the correct English terms, but I hope you get what I meant.)
Similar situation as you (although I'm a full Swede), and it definitely takes me longer to read something in Swedish, especially when there is grammar or vocabulary that just doesn't come up in everyday conversation (outside of Sweden). To be fair, though, he used some slang, so that would make it trickier to understand if you aren't immersed in the culture. Took me a second to realize that "bakis" = bakfull.So pathetic. Half Swedish, been to the country at least once a year and spoken the language all my life. Yet I suck at reading and writing it. Above post just reminded me of that fact.
Haha, I remember when I used to be afraid of kanji, and wished everything was in hiragana... Now it's like, "WHERE HAVE YOU BEEN ALL MY LIFE!?"yeah it's true, that's why spoken japanese can be hard to understand sometimes. People will be like 'hashi? *head tilt* OHHHH haSHI!'
I know that the US occupation forces were considering switching japanese to all romaji like turkey did when they switched from arabic writing system. It would be basically impossible (or more like swedish ) if they did that.
Swedish seems pretty tough.
Skövde-GAF representing here too!Will be interesting to see how many Swedes Neo-gaf has lured into its clutches...
Skövde-gaf representing!
Good evening Sweden-GAF! I'm sitting here with a glass of hard liquor, celebrating lill-lördag. feelgoodman.jpg
Also, had an interview with the company that makes these today:
http://www.x-plane.org/home/urf/aviation/img/saab/gripen/gall99/gripen_g53-57.jpg
Went smooth.
I wonder how a Swedish accent would sound in Japanese...
Thread subscribed. Swedish GAF, I have questions!! I have a job offer in Lund that I am strongly considering. Position would start next year and I'm coming from Toronto.
Doesn't that have to do with the definiteness of the noun? To use your example "bord" becomes "bordet" and therefore it is "ett bord". "Boll" is "bollen" which becomes "en boll" etc.
(I have no idea if I used the correct English terms, but I hope you get what I mean.)
bakfull
all kinds of pubs.. at work atm.. fml can barely focusVart var ni? Homeparty or out?
Yeah, it's Narga. Know of at least one more GAFer from Umeå who hunts! Good stuffOh my goodness, a fellow monster hunter (I assume that's Nargacuga) and living in Umeå as well? Impossibru! Those people only exist in America and Japan!
Btw, do we have any guys or girls from Oslo here (not Swedish but Scandinavian)? Used to live there for three years, lovely place and has some really nice concert venues (Blå, Garage, The Villa and others).
Btw2, shouldn't this be in the OT Community?
Hitta vad, tråden eller GAF?Häll yäeh, tog en jäkla tid för er att hitta hit.
bakfull
all kinds of pubs.. at work atm.. fml can barely focus
Smått bakfull på jobbet här. Middag och en sväng till Soap bar, men besinnade mig och gick hem tidigt.
I already work for them =) Can't say with exactly what because of NDA:s and such but I hope you get the job. In what city will you be working if you get it?
Thursday today, should be eating peasoup and pancakes for lunch.
Fuck that, it's a "tradition" that's less than 10 years old. You young whippersnappers better stay off my lawn when you're drunk!If there's anything that is as Swedish as the flag itself it's getting drunk on a Wednesday. Damn, I need to step up my drinking game.
Fuck that, it's a "tradition" that's less than 10 years old. You young whippersnappers better stay off my lawn when you're drunk!
Drinking wednesdays is for teenagers and college kids. Also it's not sweden only phenonom. I do think it's older then 10 years tho.Fuck that, it's a "tradition" that's less than 10 years old. You young whippersnappers better stay off my lawn when you're drunk!
I would looooooooove to do that, I could talk about foxer for an eternityJag vill festa med dig nån gång, och snacka om Marineking hela kvällen.
Another Örebroare huh? I'm back from work... never drink on a Wednesday again.
I would looooooooove to do that, I could talk about foxer for an eternity
Wohoo! Great thread Ledsen!
Örebro represent here!
Corky you could talk about the time you beat me 60 (?) battles in a row in SSFIV XDI could join and talk about the one time I raxxed my own ramp AFTER the opponent sent in his zerglings...
it.. was not a pretty sight.
Come on guys, go to EviLore's travel thread and give him some tips on what to do! He's currently sick in Uppsala but is thinking about seeing some mountains and the like when he gets well. Represent our country guys!