• Hey Guest. Check out your NeoGAF Wrapped 2025 results here!

Talkman, anyone else picked it up yet?

(sorry for any spelling mistakes)

OK, this was suppossed to be MY killer app for the PSP. It`s odd, I`ve been waiting for months for this to be released, but never really knew anything about it except that it would help with my Japanese homework! So I appologise if I start stating what has been common knowledge for years.

First chance I got to play Talkman was a 20 minute demo at TGS, initailly I was hugely dissappointed since everything I said was mistranslated or misunderstood. Anyway, after a few minutes I realised that you couldn`t just blabber anything into the mic and hope that the internal babelfish-processor would convert into Japanese. You have to work with it. Basically, the disc has a set number of phrases, maybe 2000 or so, divided into a few sub catorgories like `greetings`, `shopping`, `hotel`, `train`, `nightlife` etc. And each phrase has been translated into 4 languages, English, Japanese, Chinese and Korean.

So, you pick sub a catagory, and then start speaking to Max (the parrot), he then tries to match your phrase with one on the UMD, a list of possible phrases then appear on the screen and you choose the appropriate one and finally Max translates it into whatever language you need (of the 4) in both voice and onscreen text.

At most, Talkman is basically like a holiday phrase book that will help you order food, book hotels, communicate with doctors if in need of medical treatment and lots of other basic phrases, But you`ll never be holding any conversations with anyone.

However, even though it`s a great help, the whole process is slow for 2 reasons... disk access is the usual PSP affair, sometimes a few seconds wait to find a phrase and more importantly, there is lots of trial and error as you have to guess the what the Talkman designers have written for the line you want. For example, you might want to ask

"Do you have this in a bigger size"

and Max will be all confused, unable to help, but then ask

"Do you have this in a larger size"

and Max will find the phrase "Do you have this in a large" - close enough. Anyway I kept finding myself rethinking phrases until Max finally matched it in his database. While I know it`s not possible to have millions of permutations of all possible phrases, it`s just a thorn in my side on most occassions.

That is until I found the `crib note` page. When you press R, you`re taken to the crib note page where a list of ALL phrases with in the current subcatagory are listed. This is much quicker to use and you can quickly identify the words you want and have Max translate the sentence with no need to constantly talk into the mic. However, this kind of takes away the whole reason for Talkman, this Mic is the best bit!

Hmm, sorry, I seem to have been a little negative so far, but I just want to asure you that this niggles aside, it`s a great tool for English speaking travellers coming to the Far East (and vice versa). I`m just one of those people that usually focuses on the negative side of things.

Next up, there are some games. 2 unlocked to begin with and another 2 empty game slots that I assume will have some more games added in the future when I`ve done some work. Currently I have `pronounciation` and `listening` available. Here, Max will test me on my skills in any of the onboard languages... I ACED the English test by the way ;) Max speaks a random phrase (you can control the difficulty) and you do your best to match it, then you get a grade. The listening test is far too easy, Max says 4-8 sentences, then repeats one of the 4-8 phrases again and you have to choose from a list of 4 which one you think he spoke. Anyway, the phrases are quite dissimilar and they`re too easy to distinguish between.

Right, I`ll leave it at that for now, I`m only 2 hours in and I`m having lots of fun just doing nothing (in that typical non-game way) and I off to do the harder tests! And just to reiterate, it`s a fun tool that will really come in handy on your travels. I`m hoping more versions get released as I need to brush up on my French and Spanish.
 
OK, after some more time with the Talkman, it`s starting to show its potential (although not as any form of game).

I`ve been testing out some of the voice recognition and it certainly is advanced. I can now see why there`s a long pause after you speak... there`s lots for the PSP to do. Anyway, I`ve now found that you don`t need to bother with full phrases. Just saying "this large" will bring up the full sentence "Do you have this in large" Also, I have found that on a number of occassions, if I`m in the wrong area of Talkman, say the Hospital section, and I start using worlds about hotels, Max points me in the right direction... quite impressed by that.

Anyway, back to playing (if that`s the right phrase ;)
 
marvelharvey said:
The suppossed killer app and there are tumbleweeds blowing around this thread.

Keep posting what you find out. I will be watching this thread for an update.
 
Priz said:
Is there a setting to set most of the game to english for menus and such?

Whenever you boot up, the game asks you to choose your language. Whichever one you choose, Talkman will then have 100% of everything in that language (but you can change this in the options too). So yes, if you choose english, it will be as if you bought the game in the US and you`ll never see a single Japanese character.
 
Woah. Glad I didn't impulse buy this.

A talking dictionary would be decent. A set of 2000 phrases is tourist fare and nothing more. Suck total.
 
I think this would've easily sold better if it wasn't more expensive then the average PSP game unlike all the other non-games on the DS and PSP. I understand it comes with the mic, but still.
 
OK

Just found out something very cool that almost makes conversations possible

When in Talk mode, after you pose a question and Max translates it into Japanese, by pressing triangle, the game flips over into Japanese and a list of possible responses appear on the screen. So you and a Japanese person can hand the PSP back and forth and always have the menus in your own language and always having possible answers infront of you.

For example, going back to a phrase I used in my impressions "Do you have this in a large", after saying this, press triangle, the sales assistant can then choose from a number of options like "Yes, I`ll go and get it for you", "No, but we will have some in next week", "This size looks OK", "This is the last one we have", "No, but we have one in a different color" etc. After the assistant chooses the answer in Japanese, it`s translated into English for you and you can continue with your shopping or keeps asking questions. Even though this means that conversations will flow, they won`t exactly be deep and meaningfull.
 
Are they just not putting it in the charts or is Sony afraid of the thing bombing?
 
Well, since stores actually have to pay for the games they have in stock, regardless of whether they sell, niche stuff like this usually only gets bought in really low quantities. The local shop I buy my stuff from didn't even order any copies of Daredemo Asobi Taizen because they didn't think it would sell - sucks to be them right now ;)
 
marvelharvey said:
OK

Just found out something very cool that almost makes conversations possible

When in Talk mode, after you pose a question and Max translates it into Japanese, by pressing triangle, the game flips over into Japanese and a list of possible responses appear on the screen. So you and a Japanese person can hand the PSP back and forth and always have the menus in your own language and always having possible answers infront of you.

For example, going back to a phrase I used in my impressions "Do you have this in a large", after saying this, press triangle, the sales assistant can then choose from a number of options like "Yes, I`ll go and get it for you", "No, but we will have some in next week", "This size looks OK", "This is the last one we have", "No, but we have one in a different color" etc. After the assistant chooses the answer in Japanese, it`s translated into English for you and you can continue with your shopping or keeps asking questions. Even though this means that conversations will flow, they won`t exactly be deep and meaningfull.

I just cant imagine walking into a store and doing that?

"Speak english? No? Ok wait a second...aha! PSP!"

But it is interesting netherless. Shame they cut the languages.
 
jamesinclair said:
I just cant imagine walking into a store and doing that?

"Speak english? No? Ok wait a second...aha! PSP!"

I have no shame, I`ve done that! All the shop assistants were interested and wanted to have a go! But it was more of a test for the PSP, not that I actually wanted to buy anything.
 
Jonnyram said:
Well, since stores actually have to pay for the games they have in stock, regardless of whether they sell, niche stuff like this usually only gets bought in really low quantities. The local shop I buy my stuff from didn't even order any copies of Daredemo Asobi Taizen because they didn't think it would sell - sucks to be them right now ;)

I don't know about you, but every train I've ridden in Kansai in the last week has had ads for it. Seems like they pushed the game pretty hard.

And I doubt I'm the only one who was under the impression that it's a full out microphone-based jisho and not just a gimmicky phrase database.
 
Top Bottom