N2 is used quite a bit in requirements for jobs, etc. of course N1 is better though.
Zefah's probably coming at it from our old school perspective. Back in our day it was literally 1 or nothing. Nowadays it doesn't seem to be case, or even really matter. It's not like my firm confirms you passed it or asks to see your certificate, we take your word for it. I think only schools confirm that at this point. The test is really just for you to be able to say to yourself "I can ready like a high schooler." He really won't need the test for anything so soon. I know I've put a lot of weight on the test with my posts here, but I'm from a different generation. If anything I try to use the test as more of a carrot on a stick for actually getting people to follow through with their study plans. If there was no JLPT1 bragging right at the end, most people simply lose the motivation.
btw anyone with basic image editing skills? some simple banner (plz not sakura or sushi or some dumb shit) for an OT would be nice
Is that so? I apologize for calling it worthless, then. I don't think I have ever seen anything that asked for JLPT certification but didn't require 1-kyuu/N1.
Either way, I think everyone who studies the language seriously and has any desire to use it professionally should focus only on N1. Even just taking it and failing once will give you a big advantage the next time when it comes to what to expect.
Wow, that about five months ago already. Shows me just how poorly I've been managing my time.
I've known about this thread for a while, but never posted because I didn't feel like I had anything to add, or even question. I'm not happy with how slowly my studies have been going though. I think it's time I changed how I approach this, so I'm glad to see this was brought up again.
btw anyone with basic image editing skills? some simple banner (plz not sakura or sushi or some dumb shit) for an OT would be nice
pretty fked up isn't it. 5 months went really, really quickly lol.
2 and 6 seem legitdownsides:
1. don't forget to eat and take a shower every now and then.
2. might turn you into I'm an expert
3. not fun
4. writing with your hands on a board in 2016 the year of our lord
5. have to buy shit
6. might turn you into I'm an expert
except you almost always see it written as バラ
unless the artist is really trying to question the thought process of the viewer - what are they trying to channel? is this just a rose, or is it a rose that can only be understood by those with a higher level of intelligence; an intelligence that can recognise the original description of this great flower? or maybe they're trying to alienate them by using it, or lead them to believe they are alienating them in order to trigger their internal, core understanding of the rose.
i have a simple question..故も just means "the late/deceased" whoever the person is, right?
Tried to stress the time thing throughout my posts. It's such a tiny investment. Few months of dedicated study for a lifetime of being able to participate in a culture. The thing about it is that you can apply the same mentality to anything in life. That's why I feel so passionate about that method even outside of the Japanese. It's why I'm where I am in life.
No, probably not.
While 故人 means dead person, 故も is probably 「ゆえも」. 故(ゆえ) means something along the lines of reason or purpose. 故もない "without any particular reason/purpose."
What's the context? Dark Souls?
Damn..up until today I was reading it as ゆえも, and yeah, it's an item from Dark Souls, I was reading this 故も知らぬ旅人のソウル as Soul of Purposeless/Ignorant Traveler. But, thinking about it today though I thought it might have been deceased at the start, but hey looking at it that way it doesn't really make sense.
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/224838/meaning/m0u/
I know this is one of those things that doesn't translate well at all, but I kept reading it (picking up the item) and it was annoying me.
yeah, i hate splitting hairs over phrases like these and usually just read them in japanese and take them for what they are, like "oh, yeah i get what they're saying" and move on. just thought that maybe i should have read it as こ
The more I draft the thread, the less and less I like it. I don't want it to be just a collection of links and shit. I feel like an FAQ style op makes more sense. I think the only thing that needs linking are like.. Jim Breen, JLPT, and the grammar bibles.
What I'd really rather do is make it an index of the most helpful posts in this thread, I just don't have the time to search and index. Perhaps I can post the faq version and slowly update it with links over the weeks.
edit: ok at the very least someone make a title banner for the top, small box/rectangle shape thing lol.. thread looks dumb without a logo.
Also thread title ideas please. Nothing too weeb but for some reason having BIG ASS in this thread title always made it easy to find.
If I linked you guys the current draft you'd probably laugh because I mention kana never and kanji has paragraphs dedicated to it. Kana doesn't even register in my head as something to discuss, its .5% of Japanese study at most.
I agree that a collection of experiences, thoughts, reviews etc from the previous thread is way better than linking to Genki. I need some time too.
My advice: delete it. Japanese was a mistake. It's nothing but trash.
desu
Oh okay. I usually do that too unless it seems like something important, like an ability description or something. In those cases I make sure to read carefully because there are times I can't even kana. Like, recently I read 妹と食べた as 妹を食べた...
It was a she and it was Twitter.Just admit it. He ate his little sister. Some kind of fetishist LN you're reading there.
While i completely disagree with pretty much everything you guys said, I immensely appreciate the feedback and will make some appropriate changes. The big thing is I plan to update the thread quite frequently so if you guys want changes, its easily done. I don't really have any personal claim to it, would rather it be a group project.
But I really dislike the link compendium layout. I dont need to be the 900th guide that links shit like Tae Kim. Also zero interest in rehashing shit like hiragana. I'll link to outside sources that do a better job of explaining that. This is a community thread, not a wiki or tutorial. Does that make sense?
There isn't a :rolleyes big enough in this world or the next...But dumb folk wouldn't get it