CultureClearance
Banned
I got a P's and Q's type question here -
During lunch break, somebody said "I really have my work cut out for me this week." For those unaware it's usually used to mean that this person has a lot of hard or a mind-numbing tricky task to do.
And then I started thinking about what that sentence literally means. Shouldn't the phrase be "I really DON'T have my work cut out for me?" Considering, cutting out work means that you don't have work. Somebody did it for you or made it cookie-cutter easy. It's pre-cut, you just have to line it up. Am I right about this or am I not understanding the wording or history of this phrase? It could have an origin based on a particular job where the words "cut out" means something else. Or it could be another Card Sharp thing where enough people said it wrong and now everyone says it wrong. I don't know. Help
Gaf.
During lunch break, somebody said "I really have my work cut out for me this week." For those unaware it's usually used to mean that this person has a lot of hard or a mind-numbing tricky task to do.
And then I started thinking about what that sentence literally means. Shouldn't the phrase be "I really DON'T have my work cut out for me?" Considering, cutting out work means that you don't have work. Somebody did it for you or made it cookie-cutter easy. It's pre-cut, you just have to line it up. Am I right about this or am I not understanding the wording or history of this phrase? It could have an origin based on a particular job where the words "cut out" means something else. Or it could be another Card Sharp thing where enough people said it wrong and now everyone says it wrong. I don't know. Help
smart