Starring Aerith
who dies later
Off topic: seriously WTF Kojima, you were the worst culprit of spoiling MGSV.
I have you know Square do excellent translations!
Yes. I mean I played the shit out of the game, but it was never mentioned. Tho, might have been due to the german translation, I don't know. I have played the english version a shit ton as well, but I can't remember how it was handled there. At some point, I realized it, but not sure if it was while I was playing the game or somewhere else.
I mean, in the game she just looks like a normal young dude with a bandana:
I blame the detail lacking graphics!
We need a translation patch already.
![]()
get Sony to do the writing again please..... Square-Enix is so bad at it
I think it took me like 10 years or so to realize that Jesse is a girl.
[That which has a legendary quality to it/Something that is legendary] becomes real.
Nothing wrong with the sentence.
will this fantasy be, the Final Fantasy... or will the Final Fantasy only be one of the final fantasies of the universe of final fantasies
The legend meets its match.
will this fantasy be, the Final Fantasy... or will the Final Fantasy only be one of the final fantasies of the universe of final fantasies
We have, but I don't think/remember that she was ever refereed to as "her" at any point. Always by name.Does German not have female pronouns? What about her crushing on Cloud?
will this fantasy be, the Final Fantasy... or will the Final Fantasy only be one of the final fantasies of the universe of final fantasies
Off course!
>No, way!
massive_edge plz
The legendary meets its match.
That's why I said it's not literally semantically/grammatically incorrect. You could use it as a noun (like is done as a truncation in videogames with loot systems), but that's extremely irregular, thus it sounds strange.
The Legend Becomes Real is just more appropriate.
Would you say Final Fantasy VII is "a Legend" or "a Legendary?" It's just poor use of words.
Conversely if you're talking about context in which "a Legendary" (You opened a Legendary!" or something) is established like in Diablo or Destiny loot, those sentences could be appropriate. But not in a situation where no such context is established.
It would still be more correctly referred to as "a Legendary item", and used as an adjective, rather than re-appropriated for the lexicon in the context of the games, where "a legendary" has become a noun.
sorry its always been one of my pet peeves, that the title is called that
out of curiosity how did the final fantasy name even gets its name?
The game was originally going to be called Fighting Fantasy, but the name was changed to Final Fantasy when the development team discovered Fighting Fantasy was the title of a series of single-player roleplay gamebooks.
Square believed that the game might be the last title they ever released, as the company was facing bankruptcy.
sorry its always been one of my pet peeves, that the title is called that
out of curiosity how did the final fantasy name even gets its name?
From Wikipedia:
It is missing
cut fort condor and I'LL cut every square employee
sorry its always been one of my pet peeves, that the title is called that
out of curiosity how did the final fantasy name even gets its name?
Square believed that the game might be the last title they ever released, as the company was facing bankruptcy.
Far from dumb. I really like this.
#TeamJapaneseVoiceActing
Lol whose like me and already decided to turn on Japanese voice acting immediately when we get the game?
Yep. And that's perfectly fine.Apart from a "please look forward to it" Famitsu interview (or two) over the next 10 months, I now expect complete silence until either TGS or PSX 2016.
This has done a great job at exciting the masses on something Final Fantasy again and now it's time to put total spotlight on FFXV, starting in March.
There are dozens of us. Dozens!
But yeah Square's been really good as of late at giving us the option so I hope the trend continues.
Anyone else think the final game might cut some content from the original to "streamline" the experience?
I can see that happening. I'm wondering what parts of the game could be sacrificed without me caring too much too.
Town wise I could see them cutting:
-Fort Condor
-Bone VIllage
-Costa Del Sol
-Gongaga (probably not though due to the focus on Zack in post-FFVII productions)
Some dungeons could probably go too or be heavily abridged and I can see them cutting boss fights. There were some sections of the game where the pacing was weird because you were being thrown continuously into boss fights (Temple of the Ancients, I'm looking at you).
I don't think I mind this too much.
lol The poor translation in FFVII was so good. Good times back then.I kinda want the poor translation of the Guard Scorpion for Nostalgic purposes.
My 7 year old self suffer many game overs because of that.
I made some really dumb gifs
Apart from a "please look forward to it" Famitsu interview (or two) over the next 10 months, I now expect complete silence until either TGS or PSX 2016.
This has done a great job at exciting the masses on something Final Fantasy again and now it's time to put total spotlight on FFXV, starting in March.
Good luck getting people excited about FFXV after this.
Let the legendary come back to life.
Yep. And that's perfectly fine.
Curious about the Tifa and Scarlet slapping match in this version. I don't see it lasting as long like in the original.
Any ideas who the English voice actors are?