Dedication Through Light
Member
Please no more Kirishima backstory, i need to see FitGum at full strenght.
WHat, no, we need a bit more.
Please no more Kirishima backstory, i need to see FitGum at full strenght.
Please no more Kirishima backstory, i need to see FitGum at full strenght.
I forget where the original article is from, but he says it in this interview from last year.Have the source for this? Sounds awesome.
But it already finished?
Chapters out!
So now we know why Bakugo is more chilled. He had to split his hatred of Deku with Ochako.
I bet that's what the entire class does, just take a piece each until he has to split his rage 19 ways so he can't be hateful toward anyone in particular.
18. There's no way someone can hate kirishima, even Bakugou.
True, but do you think anyone could actually stop Kirishima from pulling his own load of Bakugo's hatred? Kirishima would feel bad if he was the only one not taking on the burden of Bakugo's hatred, and even Bakugo wouldn't want to see Kirishima sad. So Bakugo would hate Kirishima to make him feel better.
He's a god damn giant.
So here's Fatgum at his full size:
Now look at look at Fit Gum's hand next to Kirishima.
He's a god damn giant.
also, it's a minor thing, but I appreciated this:
I think it's more the specific combination of those hot-blooded traits that Crimson Riot and Kirishima's calling "manly", rather than bravery in general. And 'manly' is the usual word used for that (especially in shounen), so it's useful to define it as applicable to anybody, especially for the younger kids reading Jump.
Once he figures out what to do, I doubt that Deku's going to be hotblooded in the way Kirishima is, for example.
Yeah, I don't know how japanese language works enough to say how Horikoshi should have said it.You can, but I feel like that's too narrow. You can't stop other series from using the word, so the concept and word are tied together, especially in the minds of kids, so why not try to poke the word to be more expansive, since it'd be impractical to immediately replace it? I'unno.
In a broader sense, the idea of removing gender from words entirely is an English specific concept. Gender is heavily built into the Japanese language, so their form of progressivism typically goes for making gender-specific words and constructions become more neutral in connotation, so that (e.g.) young people in Japan are starting to not associate feminine speech with feminine traits. So it makes sense to handle words like 'manly' like that in a Japanese context.
I see where you're coming from and agree, but I think that's a longer-term goal.Yeah, I don't know how japanese language works enough to say how Horikoshi should have said it.
I'm just saying that gendered language is itself bad and ought to be avoided. Using it while clarifying it's not gender restrictive is better than nothing, but ideally, it'd be better to avoid all that.
Yeah, I don't know how japanese language works enough to say how Horikoshi should have said it.
I'm just saying that gendered language is itself bad and ought to be avoided. Using it while clarifying it's not gender restrictive is better than nothing, but ideally, it'd be better to avoid all that.
Gendered language is used to define a variety of things depending on the language and how it works. Spanish uses this as well as french and of course japanese. Simply removing that element for the sake of social justice will complicit and make confusion. And I'm glad Horikoshi made a point to include anyone can be "manly". Because hey, some people like being manly or more feminine regardless of who they are.
I know you will disagree, but I don't think it is the case here. Yeah it is implying that being male itself is a positive thing, but you never get a vibe that being female isn't either.I hate how social justice is used as a derogatory like there is a situation in which it's not worth persuing. Especially when the very use of it in the manga being inclusive of women is itself social justice and something we've been praising.
As for changing language, of course it's hard. The cultural artifacts we have ingrained into every aspect of our culture because societies have been massively sexist for the last several thousand years aren't going to be easy to clean up. But it's worth doing so.
Especially since language is one reason reason we have problems in the first place. By assigning 'manliness' to a positive trait this way, you're implicitly saying that being male itself is a positive thing, which contributes to the culture of sexism we were literally just praising the manga for defying.
Look, I'm not blind to the idea that you want to also sound natural, and 'manly' is a natural because societies are already set to think "Well, yeah, being a dude is great". But if nothing else, people should be aware of what this is and how it's not really a good thing, even if we have to live with it because of the impracticality of inventing a new language system that everyone accepts.
To elaborate, what I mean is that in languages like French and Japanese, gender is a much more fundamental part of the language. It's not the same as Engllsh where it's restricted to some vocabulary and pronouns.
But at the same time, that makes linguistic gender more disconnected from natural gender. (I mean, you call beards "she" in French.) It's because natural and linguistic gender is so closely tied together in English that they're perceived as inseparable, but that's not a cultural universal.
So the feminist response in languages like Japanese is simply to make feminine and masculine language lose their connotation, and expanding words to have broader meaning. It culturally makes sense, since linguistic and natural gender are already partially separate, and women dislike the idea of adopting masculine speech.
It's complicated issue, but in this case, saying stuff like "'manly' is a word that can apply to everybody" is something that makes sense for Japanese, and their feminism wouldn't seriously consider replacing the word entirely. It's a English-specific cultural idea.
I know you will disagree, but I don't think it is the case here. Yeah it is implying that being male itself is a positive thing, but you never get a vibe that being female isn't either.
You are definitely right that some people view it like this. But I think you can view something as positive without automatically making other thing negative.I see. That's interesting, since I don't know too many languages (just English and Polish) and I'm not a linguist in any sense.
My only point is that our words affect how we think about the world and we should be thoughtful about how we use them. MHA is doing that, and that's more or less all I ask. It's perhaps not perfect, but then, what is?
A lot of cultures would argue it's not, like I know how Japanese people try to phrase it by saying that men and women are equal but have different spheres of influences. But there is ultimately always imbalance where there is discrimination. Saying one is good at the very least carries the implicit suggestion that the other is not so.
But like I said, this isn't really a solvable problem. You can't just upend a language. I'm just saying it's something to be thoughtful and aware of.
You are definitely right that some people view it like this. But I think you can view something as positive without automatically making other thing negative.
Just wanted to chime in on the 'language gendering'. In german, linguistic and natural gender are also fairly disconnected. Like, a cake is 'he' and a chainsaw is 'she'
We also have a third 'gender' in the language, which is neutral and used for child, or weather, etc.
There's isn't really a rule for what's what, things just are what they are.
So I have to say, the fact that this is a 'problem' in english hadn't even crossed my mind.
Just started marathoning through the manga, really enjoying it so far but I just got to chapter 137 and I've noticed that the art's quality really took a hit these past few chapters. There was a chapter that looked like those infamous Hunter X Hunter panels, and since then there have been a lot of panels without any backgrounds, with 137 literally having multiple panels with no art and just text.
Yeah, Horikoshi was been hospitalized during that time and he's only just recently gotten back on top of his art game. Those should be improved when it comes out in volumes.
The current flashbacks should be taken together with Kirishima during the rescue Bakugou arc to get a full picture.
"When I heard that they were after my buddy...I couldn't do anything!! I didn't do anything!! If I don't act now...forget being a hero, I'm not even a man!"
Manly is a fine word
Yeah, Horikoshi was been hospitalized during that time and he's only just recently gotten back on top of his art game. Those should be improved when it comes out in volumes.
Wow I thought the volume would have been out now, looking forward to it and also BLack Clovers fixed chapter of that time too.
I don't think the pace was problematic. The problems were:Even so I like Kirishima's story, I didn't find the timing and pacing to be good. Even in this thread this two chapter story felt too long for many, since it happened right in an action beat. It also didn't answer a question, which needed to be answered at that moment. "Why does Kirishima jumps into the attack?" Wasn't on anyone's mind at that moment.
In comperation we had a flashback in One Piece at the moment Luffy showed Big Mom a photo of a woman, which would weaken her guard and make her vulnerable for an assassin attack. Nobody of the characters know, why this photo has this effect and the reader is wondering, if it actually works (since it sounds wired). After a big action scene the whole crowd goes silent as Luffy is able to put the photo into her face and the flashback reveals to the reader, why it has that effect.
It's good timing, since Oda created a moment to breath, since there was an action beat at that moment, and it answered an important question at the right moment.
My point was, that any flashback didn't fit (no matter the length), since it was right between the punch, which killed the impact (like you said). There should have been a moment, where the flashback would have fit, a simple pause between his jump into the attack and the actual next punch, would have been better.I don't think the pace was problematic. The problems were:
1st: Placement. It sort of broke the impact of final blow.
2nd: Chapter sizes: For some reason both chapters were really short, like they were intended to be one chapter only. The fact that both chapters have the same name sort of confirms it.