What's your opinion on that? (taking things metaphorically rather than literally all the time, as Salafis do).
It seems that during the last few decades, the "modern" Muslim has started to apply this method of whatever did not suit their values and morals. Any Qur'anic verse or hadith could be twisted into a completely different meaning if referred to as metaphorical. Now, I'm not saying that metaphors didn't exist among classical Arabs societies, I'm just saying that there were specific conditions that needed to be met to for this tool to be used.
Earlier in history, extinct sects like the Murji'a used to refer every narration that described levels of faith as metaphorical. Take for example the narration that states that the smallest action of faith is to remove annoyances from paths (for Arab-GAF: إماطة الأذى من الطريق
. The Murji'a saw this narration as a metaphorical one, even though there is no reason for one to take as anything but literal. This is because they liked to believe that there is one level of faith, which means that the faith of any believer is as strong as the level of faith of a prophet.
Similarly, today, the "modern" Muslim would dismiss anything that could fall under criticism by the West as a metaphor.
However, since metaphors do exist, one needs to ask oneself where one needs to draw a line. One should apply this tool to the texts out of necessity, instead of abusing it to the extent that one uses his own values to form his own religion.
As for Salafis, well, they aren't as literal as Muslim-GAF thinks. Take for example the verse that says: وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا
The Yusuf Ali translation has it as: Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes (52:48)
Even though the translation is correct, there is no Salafi that will say that this means that Mohammad is literally IN the eyes of Allah. The metaphor, used by Arabs of the time and even by some Arabs today, is that "to keep in your eyes" would mean to take care of or to protect.
So, I disagree with the view that Salafis are literal. Perhaps one could say that they are more cautious with the usage of applying metaphorical interpretations, yes.