Thunder Monkey said:
Four hundred years of technological advancement along this current line, and the language won't look anything like it does now among the layman.
Shakespeare's Cymbeline, 1611 (four hundred years of technological advancement ago)
THE TRAGEDIE OF CYMBELINE
<1>
You do not meet a man but Frownes Our bloods no more obey the Heavens Then our Courtiers: Still feeme, as do's the Kings,
<2>
But, what's the matter?
<1>
His daughter, and the heire of's kingdome (whom He purpos'd to his wiues lole Sonne, a Widdow That late he married) hath referr'd her felfe Vnto a poore, but worthy Gentleman. She's wedded, Her Husband banifh'd; fhe imprifon'd, all Is outward forrow, though I thinke the King Be touch'd at very heart.
<2>
None but the King?
<1>
He that hath loft her too: fo is the Queene, That moft defir'd the Match. But not a Courrier, Although they weare their faces to the bent Of the Kings lookes, hath a heart that is not Glad at the thing they feowle at.
<2>
And why fo?
<1>
He that hath mifs'd that Princeffe, is a thing Too bad, for bad report: and he that hath her, (I meane, that married her, a lacke good man, And therefore banifh'd) is a Creature, fuch, As to feeke through the Regions of the Earth For one, his like; there would be fomething failing in him, that fhould compare, I do not thinke, So faire an Outward, and fuch fluffe Within Endowes a man, but hee.
what is this gibberish