People should take into account the social context as much he should take into account his audience...
Case and point - Estonia. Closed community, next to no racial mixing, no religion (95% atheist). Only foreigners are Russians that were bought here during Soviet invasion - 30% of population but they are visually indistinguishable and by now they are more or less our people, since most of them by now support Estonia and not "the motherland".
So about 15 years ago or so we had the first nonwhite people come to live here and we were like little kids at gala dinner. People could not help but to stare, some where afraid,didn't what to say. Some thought its a tan etc. Then ofc we had like 5 nazis pop up (we are a small country, so 5 probably about the right size of the group in this case) who ofc needed to bully the poor black student who came study here, it was all over the news and it was awkward and no one quite new how to behave. So the topic was kind of ignored then, but now, over the years , i'd say we have become a bit more attractive and we have an increase of different cultured/colored people and our limited experience in the past is showing. Just a few years ago one of our top politics used the N-word publicly and if my memory serves me correctly, the lingual committee supported him in the post mortem. Why?
Because "Neeger" (n-word in estonian) is a nicer word by meaning than "must" (black), because "must" means dirty as well in Estonian and calling people dirty is worse in this case.
Also, because socially the n-word does not carry the same meaning here - its was never used in the context of slavery. Only as word to describe color - an adoption of the latin term Niger (
https://en.wiktionary.org/wiki/niger#Latin - i thought it was Negros tbh ) or sth. The bad connotation became known to us only with American culture much later.
Now I am not saying that PDP should not know his audience and should not take into account the meaning of what he says to other people. But to those other I would say, that words can have different meanings in different cultures and just because someone says what you think they said, it is possible that he/or she did not mean it in the same way as you understand it.
Language and culture is not black n white mkey