autoduelist
Member
It's not a problem, the screen can stay, i just find really weird that someone like me whose mother language isn't the English knows the meaning of that word while most of the rest of the gaming world not, or just want to see a very specific meaning of it, i was expecting someone to point the meaning of the word, but no one did. No one knew the meaning of the word, i mean really? I can only think that some just wanted to jump on the joke/hate train.
I think people just think it's funny. It's a clear case where the word has multiple meanings and anyone who speaks English as their primary language would know to word shift to something different. Just like we might differentiate between, say, 'internal' and 'inside' based on context.
'Ejaculate' also has more than one meaning, yet you'll never find it being used as 'exclaim' unless you're reading an older novel. Some meanings are simply archaic. It's also obvious that the word 'penetrate' is meant to substitute the word 'dungeon' in SAO. So, yes it is an error unless you're telling me that "We've been doing a lot of entering (penetrations)" would be an accurate translation.
Actually, I think the use of 'penetrations' is grammatically fine there.
Have you been exploring any caves lately?
-Yes, we've been doing a lot of explorations.
-Yes, we had a successful exploration.
Have you penetrated any dungeons recently?
-Yes, we've been doing a lot of penetrations.
-Yes, we had a successful penetration.
etc.
However, any native speaker would chuckle silently and chose another word for obvious reasons. Long story short, in my opinion the translation isn't as bad as some make it out to be, but it's still funny as hell which is why the internet lulz about it.
For the same reason, if asked:
"Did you use that power drill I gave you as a present yet?"
"Yep! I screwed all day long!" would get laughs.