Stripper posts insane story on Twitter with more twists than a Shonda Rhimes script

Status
Not open for further replies.
This was the only part that I did not understand. I imagine "lost in the game" means that Jess is so deep in prostitution that there's no coming back. Am I correct? But "lost in the sauce" is completely lost on me (pun intended).

Contextually you can imagine "lost in the sauce" to mean he's bugnuts crazy. Traditionally "lost in the sauce" means to be in over your head or unaware of the shitstorm brewing around you. Either one works with the story.

Did Gucci Mane redefine it recently?
 
This was the only part that I did not understand. I imagine "lost in the game" means that Jess is so deep in prostitution that there's no coming back. Am I correct? But "lost in the sauce" is completely lost on me (pun intended).

Lost in the sauce means he's whipped (to put it nicely) and can't see Jess for who she is. I was like that with an ex-wife, thankfully no longer. Sometimes the sex is good enough to make you want to disregard all the other bad stuff.
 
Why are some people acting so surprised about the fact that it can be a bit difficult to understanding what she wrote?

To say that it's simply because they don't interact with black people would be wrong because you know..not everyone is from states. Where I live (Britain) Black people don't really have a different speech/style of talking than others...so you can see why it can be difficult for some to understand even if they interact with black people regularly.


How posh a place do you live in that you've never come across a black person in Britain that uses slang? It's okay. You can tell us.

I want to read all the stories this person has to tell. ALL OF THEM.

Her timeline is filled with them.
 
Trap and trick were elaborated on. Zola explained all of the industry terms thankfully. I honestly think people who say they can't understand are ironically making themselves look dumber, not smarter.

Pretty much. Like one word ruined the whole story for them. Sad.
 
lol
Once you are fluent in weaboo you can't be fluent in anything else. Spent the points already.



Another very bad excuse.
Nah, dude. Pretty sure he didn't blow everything on weeabo. For instance in the "translation" a lie was mistranslated as a person that lies. He's saving up armor points I'm sure.
 
Angelus posted a wonderful translation for those that can't understand and people are still complaining about it? Next step is a recorded bedtime story.
 
How posh a place do you live in that you've never come across a black person in Britain that uses slang? It's okay. You can tell us.


.
Somewhere still stuck in the victorian era probably.

Nah, dude. Pretty sure he didn't blow everything on weeabo. For instance in the "translation" a lie was mistranslated as a person that lies. He's saving up armor points I'm sure.

Too many crazy people up in here.
 
Don't know Klingon, but can do Kryptonian .

I think that's too obscure... but if we do Kryptonian and Klingon and Elvish and Angelus' weeabo translation and inscribe them all on massive stone tablets with the original story then maybe future generations of nerds will be able to understand AAVE after society collapses.

A "hoeseta stone" if you will.
 
why-you-always-lying.jpg


Code Switching is real.

lol
 
Man, almost everyone in our office (London) was talking about this today. Crazy how its gone around the world. Also, it surprised the hell out of me how many women were cooing over Jarrett, some people see romance fucking anywhere. Dude's gonna be drowning in pity pussy.

And I didn't hear a single person even mention (let alone cop to) not understanding it.
 
I think that's too obscure... but if we do Kryptonian and Klingon and Elvish and Angelus' weeabo translation and inscribe them all on massive stone tablets with the original story then maybe future generations of nerds will be able to understand AAVE after society collapses.

A "hoeseta stone" if you will.

This is amazing!

Zola: "I can teach you how to speak my language hoeseta stoooone!"
 
Can we just talk about the story and not argue over stupid shit?
I liked the tweet format, I feel like it added to the telling of the story. Every new tweet was a ride.
The Twitter format is partially why this story is so popular, the story is crafted in a way that fits Twitter perfectly.
 
I think that's too obscure... but if we do Kryptonian and Klingon and Elvish and Angelus' weeabo translation and inscribe them all on massive stone tablets with the original story then maybe future generations of nerds will be able to understand AAVE after society collapses.

A "hoeseta stone" if you will.

dead.png
 
For those who are insistent that they can't understand the story and the words don't make sense of them.

I wrote it in a way that you can instantly understand. So you too can laugh and stop embarrassing yourself in this thread.

Forbidden Love pt 1.
Mangaka - Zola R. Moon
Translations by k4w411_Kurojin

So Zola-chan met this baka-gaijin Jess at Hooters, Zola-chan was Jess-chan's cafe maid she was so kawaii, totemo kawaii. Jess-chan came in their with her onii-chan black man. Zola-chan being a cafe maid sat down with Jess-chan and her onii-chan and they started talking. Apparently Jess-chan's onii-chan gives her kane (translator's note: money). They were bonding and becoming tomodachis (friends). They exchange numbers feeling like their meeting was destiny and continue talking for quite some time.

The next day, Jess-chan sends Zola-chan a message saying "Onee-san! Let's got to Florida!! :3", She tells Zola-chan she wants to dance in Florida, and Zola-chan is like "hai!!" Zola-chan's waifu didn't want her to go, so she had the sex with him (translator's note: sex) then left with Jess-chan to Florida.

Zola-chan gets in the car and meets another one of Jess-chan's onii-chans, they are blackman2-chan, and Jarret-chan. Jarret-chan and Jess-chan are in love love (translator's note: in love) and blackman2-chan just lives with them. They get to the motel and Jess-chan tells Zola-chan that this room is for Jarret-chan and then they head off for the club (translator's note: A place were people dance and watch others dance, totemo ecchi).

Zola-chan dances at the club and makes 930,000 Yen. Jess-chan tells Zola-chan that blackman2-chan was her pimp, unfortunately Jarrett-chan didn't know this (strike 1). Blackman2-chan comes up and he's like "how much did you girls make me? :3" and they tell him nothing (usotsuki!). He is pretty sad because his real waifu also had a bad night. Because they had a bad night he asks if they want to trap (translator's note: He means do they want sex older gentlemen for kane like schoolgirls!). Jess-chan is like "hai!!!"

They pull up to a different hotel and Jess-chan and Zola-chan start arguing. Zola-chan doesn't trap she is just a stripper so she yells at poor Jess-chan like a baka. Jess-chan starts crying saying she's scared and doesn't want Zola-chan to leave her all alone. Jess-chan tells Zola-chan that she can just check the guys, she doesn't have to trap (translator's note: have sex with men for money). Zola-chan decides to stay and protect Jess-chan!

First guy knocks at the door and he's an older uaito piggu and says he's here for Jess-chan, Jess-chan and uaito piggu have sex. Zola-chan is shocked! @_@ because Jess-chan says she that her price for sex is only 110,000 Yen! Zola-chan decided to help Jess-chan make more kane by putting her profile on an ecchi site setting the price at 650,000 Yen minimum!

Jess-chan is bukakke'ed by 20 guys and makes 5,550,000Yen (sugoi!). Jarrett-chan calls asking where Zola-chan and Jess-chan are, they usotsuki (translator's note: lie) and say they went to another maid cafe. He doesn't believe her and tells Zola-chan to not be a baka slut like Jess-chan.

A few hours later blackman2-chan comes and he asks how much Jess-chan made, she told him the truth (5,550,000 yen). He's shocked and goes "sugoi!!" dou yatte?!" and she's like Zola-chan helped me! :3. He takes the money from Jess-chan and gives Zola-chan 500,000 yen. He doesn't give Jess-chan any because she hasn't paid her rent in months T_T.

They all leave to go back to Jarrett's hotel and he's downstairs smoking weed with a random Florida-san. Blackman2-chan asks who that guy is and Jarret-chan is like "He just wanted to know who I was here with, it's okay" Florida-san says goodbye and leaves. They all go to the room and Blackman2-chan is really mad. He yells saying that Jarret-chan didn't know Florida-san that well and he shouldn't have told him that there were 2 bishoujous here. Jarret-chan explains why he said that and Blackman2-chan goes "we have to go now! They know there's money here!"

They go to a nicer love love hotel and he asks Zola-chan to keep an eye on Jarret-chan.
Jarret-chan and Jess-chan start arguing about Jess-chan trapping. He starts crying and he's like Zola-chan is this why you came to FL? Zola-chan goes "No, I didn't even know I was set up!" Jarret-chan is shocked and calls Jess-chan a hoe! (translator's note: baishunpu). Zola-chan leaves and goes for a swim in the love love hotel pool.

Blackman2-chan calls Zola-chan and tells her to setup the calls for Jess-chan again and Zola-chan says okay. She goes up to the room and tells Jess-chan to get ready, Jarret-chan gets really upset and starts punching himself! He tells Jess-chan if she does this again he will kill himself because he really loves her! Uguuu!

Jarret-chan yells that everyone knows Jess-chan is a baishunpu now and that he wants to go home. He throws his keitai at her (translator's note: phone). It has her facebook status showing both her love love ads! Jess-chan starts crying! T_T now everyone knows she's a baishunpu! Jess-chan calls blackman2-chan and 5 minutes later (instant transmission) he knocks on the door bringing his waifu with him.

Blackman2-chan is very upset, totemo upset and lifts Jarret-chan off the ground. Jarret-chan starts crying and apologizing going "sumimasen, gomennasai! blackman-chan!" Blackman2-chan's waifu pulls out a gun (Translator's note: a baka American weapon, not as elegant as a Japanese Katana (katana means sword)), she tells Z-san (blackman2-chan) to kill Jarret-chan, but Jess-chan says no.

Z-san doesn't kill him, but says he's going to kill his manhood and tells Jarret-chan to sit in front of him. He tells Jarret-chan to delete the post (and he does) then calls Jess-chan over. Z-san's waifu unbuckles his pants, then Jess-chan starts sucking his o-chinchin! Then he starts doing doggystyle on Jess-chan with Jarret-chan watching.
lajflajfdadlka'jf0[jad'fakdasfdlakfad;''['

PzrQWgf.gif


DK4mUqx.gif


ebBbTWH.gif
 
Contextually you can imagine "lost in the sauce" to mean he's bugnuts crazy. Traditionally "lost in the sauce" means to be in over your head or unaware of the shitstorm brewing around you. Either one works with the story.

Did Gucci Mane redefine it recently?

Lost in the sauce means he's whipped (to put it nicely) and can't see Jess for who she is. I was like that with an ex-wife, thankfully no longer. Sometimes the sex is good enough to make you want to disregard all the other bad stuff.

I assumed it meant that he was drunk/an alcoholic. It didn't matter though, since the overall message of the sentence was pretty clear.
 
So are the members here familiar with those complaining about the language or is this just an example of people punching down on the nerd hierarchy ladder?
 
That was really funny, the way she writes is hilarious.
Any link to the "Z" story on the news? I presume that we're currently searching for it if not?
 
So are the members here familiar with those complaining about the language or is this just an example of people punching down on the nerd hierarchy ladder?
How can someone not understand the language? Its even easier to understand than proper dictionary english.
 
The funny part is the guy thanking them for the translation not realizing it was a slap in the face.

Apparently he/she is very accomplished at english yet slang escapes them. Weeabo they are fluent in though. Smh

The anime version actually gave me some sympathy for the people who can't understand the regular version, because the anime version is borderline incoherent for me with all the language I'm unfamiliar with.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom