Masked Man
I said wow
Askia47 said:yeah that makes sense. I stopped reading alot over the summer. These days i just read RTK at sometimes at night, but then i forget alot of the kanji i just read over. Its frustrating. I read 50 kanji on Thursday, but i don't really remember many of them now.
Just use them arbitrarily--write them down, etc. I just learned the kanji for "ring" (指輪, yubiwa) a few days ago, and it's already set in my memory. Focus on using the proper stroke order and painting a picture in your mind. Pretend to draw the kanji a few times by closing your eyes and trying to visualize the kanji coming together as your hand feigns the motions of sketching it out. I might also recommend saying the word itself as you do this.
BuRT! said:ohhh, ok.
I'm taking a break from learning more grammar, so I havent gotten to the て form yet but I have heard of it. So it would be like 私はたべる vs 私は食べている; I eat vs. Im eating?
I'd assume 誰かが泣く isn't grammatically correct but maybe it just sounds weird in english.
Precisely. 食べる can also be taken to mean "I will eat." That's a trend that holds true for most basic verbs, as far as I can tell.
And your last example is grammatically correct, although it might sound better as 誰かが泣いています。("Somebody is crying.")