RevenantKioku
PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS oh god i am drowning in them
Oh, I thoroughly ignore anything sasimirobot says with good reason.
LiveFromKyoto said:See, this I agree with. Yes, using a stroke order helps. It just doesn't have to be the traditional one. There's no real reason why you have to write 火 by writing the two 'outside' strokes first rather than just going left to right in a logical manner.
sasimirobot said:Im not attacking anyone directly here. Really when I say "you" in my posts on this page, I mean it the way I would say "apples are good for you."
It looks weird and childish when you write characters with random stroke orders (to natives). If you don't care or find that your handwriting is awesome without it then so what? It doesn't pertain to you.
There are alot of beginner learners in this thread and why would we encourage them to learn to write badly because it saves time and effort? It has been noted that using correct stroke order:
1. Improves memorization
2. Improves aesthetics
3. Is considered educated
4. Improves readability
I just wrote some kanzi haphazardly and asked my Japanese friend what her feelings on them were. She says that while it could look ok (kinda like freestyle/calligraphy), they were kinda hard to read and the overall feeling of watching me write them was "strange"...
sasimirobot said:kanzi
Desiato said:Stroke order isn't very difficult to learn. Just remember the basic rules and you'll be fine. It's very logical and natural.
Examples? Especially of "bottom first". The only kanji I can think of with a stroke order which is clearly exceptional is 右.LiveFromKyoto said:See, this is my whole thing - there aren't basic rules. Basic rules would be "top to bottom, left to right". There are a bunch of arbitrary rules like "usually left to right except when it's not. Sometimes the bottom first. Sometimes skip a bit and then come back to it. Sometimes do that little stroke floating in space then everything else around it."
louis89 said:Examples? Especially of "bottom first". The only kanji I can think of with a stroke order which is clearly exceptional is 右.
I can generally write new kanji I come across with the correct stroke order without having to look it up. That wouldn't be the case if it was as arbitrary as you claim.
Wait, the stroke order isn't: horizontal thing, finish the T, then box?louis89 said:Examples? Especially of "bottom first". The only kanji I can think of with a stroke order which is clearly exceptional is 右.
No, it's reversed for 右. 左 starts like you say.zoku88 said:Wait, the stroke order isn't: horizontal thing, finish the T, then box?
Nope. I learned that off a TV show which quizzed people about kanji origins and such. From the reaction of the people on the show it seems that even quite a few Japanese people don't know that.zoku88 said:Wait, the stroke order isn't: horizontal thing, finish the T, then box?
Heh, the stroke order follows its meaning...RevenantKioku said:No, it's reversed for 右. 左 starts like you say.
RevenantKioku said:I don't see how 母、 火、 or 上 do anything but prove you have no idea what you are talking about.
zoku88 said:No one really writes like that unless they're doing calligraphy or something >.> so it's not really important. And I'm sure not using correct stroke order wouldn't hamper your ability to read. I'm sure it's mainly unrelated.
Most people probably wouldn't get that 'Z' thing.
zoku88 said:No one really writes like that unless they're doing calligraphy or something >.> so it's not really important. And I'm sure not using correct stroke order wouldn't hamper your ability to read. I'm sure it's mainly unrelated.
Most people probably wouldn't get that 'Z' thing.
Heh, the stroke order follows its meaning...
LiveFromKyoto said:Actually, real everyday handwriting is full of shorthands like that, even in business situations (you should have seen my old boss' handwriting). Hardly anybody writes the stroke-by-stroke way that is taught in school unless they have a reason to, it takes too long.
Because you should be crying in a corner feeling bad about the time you've wasted for others. Along with stroke order a sense of shame is something else you might want to look into adopting.LiveFromKyoto said:Why are you being so nasty about all this?
母 goes down and across the bottom first, rather than across the top then down as is usual.
火 has you writing the two outside strokes before the middle.
上 has you doing the horizontal stroke first.
All three of them break general stroke order conventions.
I've read ppl's handwritings. I don't think the Z would normally be that pronounced. I think it's usually things being really shortened. like, one of my friends writes 用 almost like 田 (and i didnt acutally know 用 at the time, so reaidng メモ用 was really confusing.)LiveFromKyoto said:Actually, real everyday handwriting is full of shorthands like that, even in business situations (you should have seen my old boss' handwriting). Hardly anybody writes the stroke-by-stroke way that is taught in school unless they have a reason to, it takes too long.
People shorthand it, for sure. My girlfriend's mother's い looks almost like a straight line, but it still follows the order, it just tends to be a lack of picking up the pen or pencil.zoku88 said:I've read ppl's handwritings. I don't think the Z would normally be that pronounced. I think it's usually things being really shortened. like, one of my friends writes 用 almost like 田 (and i didnt acutally know 用 at the time, so reaidng メモ用 was really confusing.)
Yea, I guess. I've just never seen like a blatant Z (probably because some ppl don't make it touch the other side sometimes?) I mean, who doesn't shorthand 子?RevenantKioku said:People shorthand it, for sure. My girlfriend's mother's い looks almost like a straight line, but it still follows the order, it just tends to be a lack of picking up the pen or pencil.
RevenantKioku said:You're being an ass and you've been called on it enough that you really should consider thinking outside of your own little world for a change. Really, I'm only trying to help you although it's proving pretty fucking futile at this point.
zoku88 said:Yea, I guess. I've just never seen like a blatant Z (probably because some ppl don't make it touch the other side sometimes?) I mean, who doesn't shorthand 子?
I was just bored.LiveFromKyoto said:What on Earth is your problem? All I've said is my own viewpoint - one which many academics and professional instructors share. I've stated multiple times that if stroke order works for anyone else then go for it. All I see is you being insulting and using foul language over and over. You're imagining something that's not there.
Anything that can be connected, really. I've seen 口 written where the draw the first stroke then the second when it ends instead of picking up the pen it makes a kinda zigzag stroke to do the end. Then again everyone does their own way so I'm sure a lot of them just come out natural from trying to write quickly after doing the learned way so long.Kilrogg said:See, that's the kind of things I asked for above: has anyone got a list of the most common shorthands?
RevenantKioku said:Writing? Start with the hiragana, move onto katakana and then kanji.
Reading? Look up that Tae Kim guide to get a few basics going and then start poking around reading whatever you want.
Listening? There are plenty of books and stuff that come with CDs, after you get through some basics just watch whatever you want and listen to music podcasts and the like.
Speaking? Mimic things you listen to at first then read things out loud. Making it up on your own comes along with time.
I mean, the basic idea here is it is never too early to start doing whatever you want (be it games, music, movies, manga or whatever have you.) You definitely won't understand everything at first but the idea is to find a few words that you want to learn, find what they mean and keep building up the repertoire of what you know.
I thought I covered all of that in the first post but maybe I need to update it.
Fucking Firefox, why don't you have OS X's built in spellcheck.
Hit up Tae Kim's guide to start like I said.Deadly Cyclone said:You did a great job in the first post it is just a ton of info and I am kind of just wondering how to go about learning basic Japanese, I have a feeling reading books wont let me associate the words to the true meaning for speaking.
Deadly Cyclone said:Nice post! I am a bit new at wanting to learn Japanese so where is the best place to start, the writing?
What about speaking, what should I read? Just dictionaries?
Where?louis89 said:I'm so glad the Japanese (as well as Koreans etc.) have that weird culture of putting huge subtitles on everything. Makes my life so much easier.
RevenantKioku said:Oh yeah, live TV is good for it. I just can't stand most of it. "/ Anything I rent is captionless.
RevenantKioku said:Anything that can be connected, really. I've seen 口 written where the draw the first stroke then the second when it ends instead of picking up the pen it makes a kinda zigzag stroke to do the end. Then again everyone does their own way so I'm sure a lot of them just come out natural from trying to write quickly after doing the learned way so long.
If you are living in Japan and have the option for digital broadcast, you should be able to enable subtitles if your TV supports it. Bad details, I know, but I was able to turn this on and I'm pretty damn sure even the news gets it now.vas_a_morir said:I wish they would subtitle newscasts. My God, I thought I understood Japanese at least marginally, then I watched a news cast and got owned.
louis89 said:I just mean like, on variety shows and such what people are saying often comes up in huge characters in various places on the screen. Like this (ignore the Chinese):
Musical performances also always have subtitles. They also just have more text on the screen in general.
louis89 said:Why do you even post in this thread? All you do is derail it.
louis89 said:I just mean like, on variety shows and such what people are saying often comes up in huge characters in various places on the screen. Like this (ignore the Chinese):
Musical performances also always have subtitles. They also just have more text on the screen in general.