• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

Dutch GAF |OT| We're just going our gang

De VVD fractie heeft vandaag vergaderd en opnieuw haar steun betuigd aan die zorgpremie voorstellen.


Vond het gisteren op het nieuws wel opvallend. Tijdens het NOS journaal ging een verslaggever op bezoek bij mensen die VVD hadden gestemd, die allemaal zoiets hadden van 'eh, het moet maar' of 'ik kan het opbrengen dus whatever' en konden ze eigenlijk geen mensen vinden die zo hard tegen de plannen waren als de Telegraaf het doet lijken. En tien minuten later ging het bij 1vandaag over hoe boos VVD-stemmers waren en wat voor boze mailtjes ze stuurden. Mooi voorbeeld van het verschil tussen de digitale en echte mens.
 
Ben ook op zoek naar een bijbaan, iets wat naast mijn studie kan. Wil graag het huis uit, moet wel alles zelf betalen aangezien mijn ouders het financieel krap hebben. Ben 23, wordt tijd. Heb het best thuis, nooit ruzie met mijn ouders en het is altijd eigenlijk wel gezellig, maar het wordt toch wel tijd dat ik een plek voor mezelf heb. Kan alleen niks goeds vinden. Iets wat bij mijn studie past (juridisch) is of onbetaald of stage. Heb ook bij uitzendbureau's gekeken, maar die hebben vooral callcenter dingen.
 

Kabouter

Member
Wat ik wel grappig vind, de VVD fractie heeft dat hele regeerakkord toch van te voren ingezien? Na 2 uur waren ze allemaal akkoord. Niemand van die 41 man heeft gezegd van...joh...Rutten..die zorgpremie he...gaat dat goed komen joh?

Nou ja, de gestegen zorgpremie is wellicht een bittere pil, maar ik kan me voorstellen dat ze aan de andere kant over de verlaging van de bovenste tarieven van de inkomstenbelasting dermate opgetogen waren dat ze dat wel best vonden. Als jij aan het roer staat bij een ING of een Shell (of gewoon in z'n algemeenheid bijzonder veel box 1 inkomen hebt) ga je er flink op vooruit, dan slik je die extra zorgpremie wel.
 

Rei_Toei

Fclvat sbe Pnanqn, ru?
haha. Ik heb het precies andersom gedaan. 7 jaar geleden naar Nederland verhuisd omdat de werk/geld situatie hier beter is.

Nieuw-Zeeland en Nederland zitten altijd bijna dezelfde plek op de 'quality of life index' Nederland meestal een of twee hoger. het gras is altijd groener....

retirement though... now that's a good idea euros -> kiwi dollars and free time and fresh air... not bad!

Best okay, dat Nederlands van je intussen, baas.
 
ik prat nederlands net wel.. maar het is verwondernt zien dat jullie nederlander heb 'n Thread voor diz taal. Ik denkte dat nederlander heben geen sinn van 'trots' zijn op jullie taal.
 

Arjen

Member
Nou ja, de gestegen zorgpremie is wellicht een bittere pil, maar ik kan me voorstellen dat ze aan de andere kant over de verlaging van de bovenste tarieven van de inkomstenbelasting dermate opgetogen waren dat ze dat wel best vonden. Als jij aan het roer staat bij een ING of een Shell (of gewoon in z'n algemeenheid bijzonder veel box 1 inkomen hebt) ga je er flink op vooruit, dan slik je die extra zorgpremie wel.

Ja oke, maar zou nou niemand daar hebben zien aankomen dat dit nogal verkeerd gaat vallen bij de achterban?
 

Overdoziz

Banned
Vandaag zag ik een Halo 4 reclame op de dashboard van de Xbox 360. In plaats van "An ancient evil awakens" stond er "Een oeroud kwaad steekt de kop weer op", kan ik toch niet echt trots op zijn, haha. Ik kan spellen die naar het Nederlands zijn vertaald ook echt niet uitstaan, in het Engels klinkt alles zoveel... epischer.
 

Aiii

So not worth it
Eens, maar ik kom dan ook uit de tijd dat er sowieso bijna niks vertaald werd. Wij keken Transformers, He-Man en whatever er ook was gewoon in het Engels en mijn games op de C64 waren ook allemaal gewoon in het Engels.

Maar goed, schijnbaar is de jeugd van tegenwoordig dommer als wij waren (lijkt me sterk), want op vandaag moet alles per se ook in het Nederlands.

Is meteen de reden waarom ik Layton voor de 3DS nog niet heb, daar krijg je nog niet eens de keus voor Engels. Vroeger importeerde ik die games nog uit Canada, maar dat kan ook niet meer dankzij de region-lock, dus ik wacht nu op een mooie aanbieding bij Amazon UK ofzo.
 

Rei_Toei

Fclvat sbe Pnanqn, ru?
Eens, maar ik kom dan ook uit de tijd dat er sowieso bijna niks vertaald werd. Wij keken Transformers, He-Man en whatever er ook was gewoon in het Engels en mijn games op de C64 waren ook allemaal gewoon in het Engels.

Maar goed, schijnbaar is de jeugd van tegenwoordig dommer als wij waren (lijkt me sterk), want op vandaag moet alles per se ook in het Nederlands.

Is meteen de reden waarom ik Layton voor de 3DS nog niet heb, daar krijg je nog niet eens de keus voor Engels. Vroeger importeerde ik die games nog uit Canada, maar dat kan ook niet meer dankzij de region-lock, dus ik wacht nu op een mooie aanbieding bij Amazon UK ofzo.

Was dat niet iets met Europese wetgeving ofzo? Dat die stuff er ook in 't Nederlands moet opstaan? Staat me vaag iets van bij, maar kan't falikant mis hebben.
 

Overdoziz

Banned
Ben allang blij dat de meeste games in Nederland gewoon nog in het Engels zijn, dat in de rest van Europa volgens mij wel anders. Volgens mij zijn vooral Nintendo games tegenwoordig vaak wel in het Nederlands.
 
Vandaag zag ik een Halo 4 reclame op de dashboard van de Xbox 360. In plaats van "An ancient evil awakens" stond er "Een oeroud kwaad steekt de kop weer op", kan ik toch niet echt trots op zijn, haha. Ik kan spellen die naar het Nederlands zijn vertaald ook echt niet uitstaan, in het Engels klinkt alles zoveel... epischer.

Ja das wat anders. Nederlands klinkt meestal gewoon kut. Halt of ik schiet klinkt toch minder dan freeze maddafakka ;)
Zolang we niks voor volwassenen gaan dubben vind ik het best. Volgens mij kan je je kind ook wel engelse content voorschotelen als je dat wilt (youtube etc).
En als ze tieners zijn kijken ze zo langzamerhand ook naar Amerikaanse/Engelse series.
 

Kabouter

Member
Vandaag zag ik een Halo 4 reclame op de dashboard van de Xbox 360. In plaats van "An ancient evil awakens" stond er "Een oeroud kwaad steekt de kop weer op", kan ik toch niet echt trots op zijn, haha. Ik kan spellen die naar het Nederlands zijn vertaald ook echt niet uitstaan, in het Engels klinkt alles zoveel... epischer.

Ligt toch echt een hoop aan de kwaliteit van de vertaling, helaas is de Nederlandse markt niet dermate belangrijk dat uitgevers (of film en TV producenten overigens) er bijzonder veel aandacht aan besteden.
 

Louis

Member
Ben allang blij dat de meeste games in Nederland gewoon nog in het Engels zijn, dat in de rest van Europa volgens mij wel anders. Volgens mij zijn vooral Nintendo games tegenwoordig vaak wel in het Nederlands.

Moet je eens sony games spelen. Ik speelde pas geleden Star Hawk en ik hoorde de stem van Bing uit GTST. Het is ook best raar om Twisted Metal X te spelen en Sweet Tooth, serie moordenaar in de game, een NL stem te zien hebben. Voor een platform game zou ik het nog wel gebruiken, maar niet voor bovenstaande voorbeelden.
 

neorej

ERMYGERD!
Nou ja, de gestegen zorgpremie is wellicht een bittere pil, maar ik kan me voorstellen dat ze aan de andere kant over de verlaging van de bovenste tarieven van de inkomstenbelasting dermate opgetogen waren dat ze dat wel best vonden. Als jij aan het roer staat bij een ING of een Shell (of gewoon in z'n algemeenheid bijzonder veel box 1 inkomen hebt) ga je er flink op vooruit, dan slik je die extra zorgpremie wel.
Alleen jammer dat er inkomensgroepen zijn die extra belast worden, maar er zo langzaamaan netto slechter voorstaan dan uitkeringstrekkers, mede door dit soort besluiten.
 

Torraz

Member
Ligt toch echt een hoop aan de kwaliteit van de vertaling, helaas is de Nederlandse markt niet dermate belangrijk dat uitgevers (of film en TV producenten overigens) er bijzonder veel aandacht aan besteden.

Klopt. Maar bij vrienden, die Duits zijn, zie ik het zelfde treurige verhaal. Duitse localisaties zijn ook meestal erg slecht, en die markt is nog een stuk groter dan de Nederlandse, lijkt mij ten minste.
 

Aiii

So not worth it
Inderdaad. Heb vroeger altijd veel Duitse televisie gekeken, daar kwamen de nieuwste films meestal een jaar eerder op Free TV dan hier, we hadden bovendien een satelliet en dan krijg je veel Duitse zenders (DBZ in het Duits enzo). Maar ze kunnen daar toch zeker wel goed synchroniseren, maar dan moet je wel de juiste voice acteurs en vertalers hebben. Het verschil tussen big budget films en TV films is ook daar immens.
 

Torraz

Member
Inderdaad. Heb vroeger altijd veel Duitse televisie gekeken, daar kwamen de nieuwste films meestal een jaar eerder op Free TV dan hier, we hadden bovendien een satelliet en dan krijg je veel Duitse zenders (DBZ in het Duits enzo). Maar ze kunnen daar toch zeker wel goed synchroniseren, maar dan moet je wel de juiste voice acteurs en vertalers hebben. Het verschil tussen big budget films en TV films is ook daar immens.

Das is in mijn ervaring nog het grootste probleem met betrekking to Duitse synchronisaties.

Het lijkt bijna of zij alleen maar 15-20 goede talenten hebben of zo, want je hoort in iedere tweede game / film weer de zelfde stemmen. Als ploseling character A in game X, character B in film Y en character C in game Z de zelfde stemmen hebben, kan dat wel snel de stemming van een game of film naar beneden trekken, ten minste voor mij. Ik verbind soms gewoon stemmen met een bepaald personage, en als die dan plotseling andere rollen speelt denk ik altijd aan dat game, of die film terug waar ik de acteur het meest mee verbind.

En zoals gezegd, het lijkt mij bijna als of er alleen maar zeer weinig top talenten zijn, of dat die gewoon alle contracten krijgen, in Duitsland.
 

Rei_Toei

Fclvat sbe Pnanqn, ru?
Reminds me: ik heb als scholier twee zomervakanties in Zwitserland in een hotel gewerkt (gouden bijbaan dankzij de hoge lonen daar + fijne wisselkoers Euro - Frank, maar dat terzijde) en dat hotel had vaak groepen van het Zwitserse leger te gast die artillerie-oefeningen deden in de bergen daar. Op hun laatste dag keken ze Saving Private Ryan.... Nagesynchroniseerd. Dus je ziet van die Amerikanen het strand oprennen, terwijl ze in het Duits schreeuwen. En je ziet Duitsers op die Amerikanen schieten, en ook in het Duits schreeuwen. En daar zitten dan een groep van die (Duitssprekende) Zwitserse legerbarries naar te kijken. Surrealistisch as fuck.
 

Dreaver

Member
At the end of the day heeft de overheid een excel sheet met parameters erin (stufi, zorg etc.), en de verkiezingen gaan gewoon om wie er aan die parameters mag knoeien om een bepaalde getal onder de streep te krijgen. We hebben de VVD en PvdA getroffen, maar dat betekent niet dat andere partijen ons minder zeer zouden doen.

Wat wel weer gebleken is, is hoe achterbaks de politiek is. Volgens mij stonden de punten uit het regeerakkoord waar mensen nu pissig over zijn niet eens in het partijprogramma van de VVD óf van de PvdA.

Weetje, even wat anders, ik sta vaak stil en denk bij mezelf na hoe pietlullig wij als mensen/ inwoners nou zijn. We zijn gewoon barcodes van de samenleving dat wordt geregeerd en gedirigeerd door de top. Waar ik op doel is dat ik het te gek voor woorden en surrealistisch vind dat een samenloop van omstandigheden in de financiële wereldtop voor een wereldwijde recessie heeft gezorgd.

Wij als inwoners doen in principe wat van ons gevraagd wordt. We gieten ons in de vorm die door de overheid is gemaakt. Dit doen wij in goede tijden en in slechte tijden. Wij burgers zijn toch totaal niet verantwoordelijk voor de recessie? Wat hebben wij nou in de aanloop naar de recessie gedaan, wat wij in goede tijden niet deden?

Weet je, een eerlijke aanpak zou zijn om van alle achterbakse bedrijven die verantwoordelijkheid zijn voor deze recessie, voor een bepaalde tijd alle winst te ontnemen om de schade te compenseren. Maar dat gaat natuurlijk weer niet want de vitaliteit van een bedrijf wordt middels winst gemeten.. minder winst van bedrijven, slechtere economie etc. etc.

Kortom, wij stellen helemaal niet voor en zijn gewoon de bitches van de samenleving.

Ik ga tot mijn 60ste hard werken en tot mijn 50 ste bij mijn ouders wonen en zo genoeg geld sparen om een huisje op een heuvel in Nieuw-Zeeland te kopen en mezelf isoleren van deze walgelijke samenleving.

/Rant.
Als je er over nadenkt is het soms best jammer hoe erg de maatschappij om materiële zaken, etiketten en om geld draait. Altijd druk met studeren, werken, altijd bereikbaar zijn
ik overdrijf natuurlijk wel een beetje
.

Laatst was ik in een restaurant uit eten met mijn familie. Ze zijn nogal van de etiketten en leven (naar mijn inziens) iets te braaf. Maar goed.. ik nam een klein beetje een soort smeerkaas op m'n mes en deed dat (heel beschaafd) in m'n mond. Mijn familie reageerde er nogal fel op (een soort schaamte) "dat doe je toch niet!". Ik snap dat het misschien "officieel" volgens de etiketten niet mag maar ik vond het nogal overdreven.. Zoals ik al zei het was heel beschaafd en voor de rest eet ik ook gewoon normaal (en vind het ook een beetje raar als mensen met hun mond open eten of soep slurpen in een restaurant).

Anyways.. het is misschien niet het beste voorbeeld maar m'n punt is dat ik het jammer vind dat zaken zoals etiketten zo belangrijk zijn in onze maatschappij.

Soms zou ik echt liever op een eiland willen wonen en lekker primitief willen leven omdat de maatschappij zoveel verplichten heeft en van je verwacht...

m'n leven is helemaal zo slecht nog niet en vermaak me prima, maar soms word ik wel een beetje gek van sommige zaken..
 

Nemo

Will Eat Your Children
Vandaag zag ik een Halo 4 reclame op de dashboard van de Xbox 360. In plaats van "An ancient evil awakens" stond er "Een oeroud kwaad steekt de kop weer op", kan ik toch niet echt trots op zijn, haha. Ik kan spellen die naar het Nederlands zijn vertaald ook echt niet uitstaan, in het Engels klinkt alles zoveel... epischer.
Hierom kan ik nooit Nederlandse series en films uitstaan. Het is ook zeker geen romantische taal. Humor kan het dan weer wel goed overbrengen bij mij
 

Rei_Toei

Fclvat sbe Pnanqn, ru?
Hierom kan ik nooit Nederlandse series en films uitstaan. Het is ook zeker geen romantische taal. Humor kan het dan weer wel goed overbrengen bij mij

Nochtans zijn er best aardige Nederlandse films (en comedies). Ik kon De Marathon wel waarderen, idem voor Rabat. Vet Hard is een guilty pleasure en Simon is een topfilm. En dan heb je natuurlijk de klassiekers zoals Schatjes :).
 

Martian

Member
Ik snap niet precies waar iedereen nu zo moeilijk over doet, qua het nieuwe regeerakkoord.

Nee, natuurlijk worden we allemaal niet rijker.

En dat gebeuren met de netbovenmodaal gezinnen en de zorgpremie wordt er wel uitgehaald.
e
Ja het is zuur dat de studenten moeten lenen, maar 30 jaar geleden was dat ook en dat is ook prima gegaan.
Als je het niet terug kan betalen, hoeft dat niet.
Het enige wat wel vrij zuur is, is het studenten OV, maar als je niet in A'dam/Utrecht studeert, stuurt het miss meer aan om een kamer te zoeken.

Over de hypotheekrente kan ik niet veel zinnigs zeggen, want daar snap ik persoonlijk vrij weinig van (ik ben nog zelf student).

En wat dachten de klagende PvdA/VVD stemmers nou? Dat ze alles zouden krijgen waar ze voor gestemd hadden? Kom nou, zo werkt de politiek niet.

Het is geven en nemen mensen. En naar mijn idee is dit een van de verstandigste plannen die gemaakt hadden kunnen worden.

Laat vooral weten als ik iets verkeerd heb, of je ontzettend beledigd heb;-)
 

Aiii

So not worth it
Wat er op tegen is Martian, is dat gewone tweeverdieners bijvoorbeeld van de ene op de andere maand tussen de 200 en 300 euro netto minder te besteden hebben.

Dat zorgt ervoor dat iedereen die nog iets overhield, omdat hij/zij 40 uur in de week werkte, nu niets meer overhoudt nadat de boodschappen zijn gedaan.

Dan heb je als werkende persoon dus dezelfde situatie als een werkloze en waarom zou je dan in vredesnaam nog gaan werken? Beetje slechte maatregel dus.
 
Eens, maar ik kom dan ook uit de tijd dat er sowieso bijna niks vertaald werd. Wij keken Transformers, He-Man en whatever er ook was gewoon in het Engels en mijn games op de C64 waren ook allemaal gewoon in het Engels.

Maar goed, schijnbaar is de jeugd van tegenwoordig dommer als wij waren (lijkt me sterk), want op vandaag moet alles per se ook in het Nederlands.

Is meteen de reden waarom ik Layton voor de 3DS nog niet heb, daar krijg je nog niet eens de keus voor Engels. Vroeger importeerde ik die games nog uit Canada, maar dat kan ook niet meer dankzij de region-lock, dus ik wacht nu op een mooie aanbieding bij Amazon UK ofzo.

CDWOW heeft m nu voor 36 incl. verzendkosten!
 

ToD_

Member
Het begint toch weer ouderwets te worden rond deze tijd. Koud en nat buiten dus ontseek alle kaarsen maar weer in huis om een lekker warme gezellige sfeer te maken.

Het is hier in Chicago wat minder nat, maar de temperaturen zijn ongeveer hetzelfde. Hopelijk wordt het een lekker warme winter, zoals vorig jaar (al was het in NL nogal koud, geloof ik!). We zullen zien.
 
D

Deleted member 13876

Unconfirmed Member
Gedubde tekenfilms altijd gehaat, zeker als Belg zeer irritant om plots de 5 zelfde Hollandse stemmen (no offense :p) in vanalles en nog wat te horen. Mijn Engels is vandaag zo sterk door tekenfilms en games van jongsaf aan te consumeren. De enige goede dubs die ik mij kan herinneren waren meestal die van Disney.
 

ToD_

Member
Ik kan me inderdaad herinneren dat in de jaren 80 ik als kind alles lekker in het Engels keek met ondertitleling. Ik denk ook dat dit enorm heeft geholpen met mijn Engels. Ik zet nog steeds vaak ondertiteling aan met films (Engels als Nederlands niet beschikbaar is). Het blijft fijn. Ik spreek veel mensen die ondertiteling afleidend vinden, waar ik me op zich wel iets bij kan voorstellen, maar als je dagelijks programma's kijkt met ondertitels ga je daar geen last meer van hebben.
 

Kabouter

Member
Ik kan me inderdaad herinneren dat in de jaren 80 ik als kind alles lekker in het Engels keek met ondertitleling. Ik denk ook dat dit enorm heeft geholpen met mijn Engels. Ik zet nog steeds vaak ondertiteling aan met films (Engels als Nederlands niet beschikbaar is). Het blijft fijn. Ik spreek veel mensen die ondertiteling afleidend vinden, waar ik me op zich wel iets bij kan voorstellen, maar als je dagelijks programma's kijkt met ondertitels ga je daar geen last meer van hebben.

Ja, ik heb zelf Engels geleerd van series als Thunderbirds, de voornaamste reden dat ik op school nooit bijzonder veel moeite had met het vak en het nog steeds vrij redelijk beheers.
 

Overdoziz

Banned
Ik keek vroeger ook altijd Engelse tekenfilms met Nederlandse ondertiteling op Cartoon Network. Dat was zeker nog in de jaren 90 aangezien ik nog maar 19 jaar jong ben. Cow and Chicken, Johnny Bravo, Stop the Pigeon, Dexter, I Am Weasel en DragonBall Z waren volgens mij allemaal in het Engels. De Nederlandse dub voor Ducktales kan ik alleen niet meer wegdenken. De titelsong ervoor is zo geweldig, haha.
 

Linius

Member
Ik keek vroeger ook altijd Engelse tekenfilms met Nederlandse ondertiteling op Cartoon Network. Dat was zeker nog in de jaren 90 aangezien ik nog maar 19 jaar jong ben. Cow and Chicken, Johnny Bravo, Stop the Pigeon, Dexter, I Am Weasel en DragonBall Z waren volgens mij allemaal in het Engels.

Fox Kids zond vroeger ook nog Engelse met NL subs uit. O.a. Iznogoud en Life With Louie nog gezien in het Engels. Later kwamen er gedubde versies van helaas.
 

Overdoziz

Banned
Fox Kids zond vroeger ook nog Engelse met NL subs uit. O.a. Iznogoud en Life With Louie nog gezien in het Engels. Later kwamen er gedubde versies van helaas.
:O Die was ik helemaal vergeten. Word er helemaal nostalgisch van. Die heb ik volgens mij wel alleen in het Nederlands gezien.
 

Linius

Member
:O Die was ik helemaal vergeten. Word er helemaal nostalgisch van. Die heb ik volgens mij wel alleen in het Nederlands gezien.

Ik heb het even opgezocht, de eerste run van Iznogoud was in 2000 in het Engels en in 2002/2003 werd het in het Nederlands uitgezonden. Best wel zonde dat ze daarvoor hebben gekozen destijds.

Ik keek overigens vroeger ook altijd Honeybee Hutch :D
 

CrunchyB

Member
Ik kan me inderdaad herinneren dat in de jaren 80 ik als kind alles lekker in het Engels keek met ondertitleling. Ik denk ook dat dit enorm heeft geholpen met mijn Engels.

Ja, de "jeugd" van tegenwoordig (begin 20 en jonger) is eigenlijk opvallend slecht in engels, waarschijnlijk omdat later veel meer TV nagesynchroniseerd werd.

Ik heb vroeger ook veel duitse TV gekeken, er waren maar 2 nederlandse zenders, RTL4 bestond nog niet, geen kabel, dus je moest wat. Om 6 uur 's ochtends opstaan om Transformers te kijken in het duits, op een zwart-wit TV :)

Dan heb je als werkende persoon dus dezelfde situatie als een werkloze en waarom zou je dan in vredesnaam nog gaan werken? Beetje slechte maatregel dus.

Ik denk dat je het inkomen in de bijstand een beetje overschat, daarmee kun je echt niet in je 600/maand huurhuis wonen. De belastingschijven worden ook verlaagd, dat kan ook honderden euro's per maand schelen. Hoe het uiteindelijk allemaal gaat uitpakken moeten we natuurlijk maar zien.

Ik blijf er wel bij dat met name de ouderen (de rijkste bevolkingsgroep) nog steeds worden ontzien, die hebben ook de grootste invloed. Dat kan geen toeval zijn.

Een halve eeuw geleden werd de AOW ingesteld omdat de ouderen straatarm waren. Toen kwam de AOW, men kon weer een dak boven het hoofd betalen en 7x per week warm eten. Er zijn anekdotes uit die tijd van mensen die het geld dat ze aan het eind van de maand overhielden terug gaven aan de overheid! Dat voelt nu heel erg lang geleden, tegenwoordig is het allemaal schaamteloze zelfverrijking en een totaal gebrek aan perspectief.
 

Overdoziz

Banned
Ja, de "jeugd" van tegenwoordig (begin 20 en jonger) is eigenlijk opvallend slecht in engels, waarschijnlijk omdat later veel meer TV nagesynchroniseerd werd.
Meh, ik denk sowieso dat veel mensen overschatten hoe goed de gemiddelde Nederlander is in Engels.
 
Jullie herinneren je nog Fox Kids. Herinneren jullie je Kippenvel, Eerie Indiana en Scary, but true! nog? Kippenvel was gewoon nightmare fuel. Eerie Indiana was ook nightmare fuel. Scary, but true! was nightmare fuel next level. Het was paranormal activity meets blair witch project o_O

Ongelooflijk wat er toen voor kids op tv was.

Deze intro alleen al man: http://www.youtube.com/watch?v=judBDS3jWos

Edit: Die master afleveringen.. die master afleveringen!! AARGH!!
Click or eigen risico

Fox Kids was echt goud destijds.. puur goud. En wat deze enge series betreft, ze kwamen ook nog eens in de avonduren toen er nog geen verdeling van was Fox Kinds / FOX (V8)
 
Ja, de "jeugd" van tegenwoordig (begin 20 en jonger) is eigenlijk opvallend slecht in engels, waarschijnlijk omdat later veel meer TV nagesynchroniseerd werd.

Ik heb vroeger ook veel duitse TV gekeken, er waren maar 2 nederlandse zenders, RTL4 bestond nog niet, geen kabel, dus je moest wat. Om 6 uur 's ochtends opstaan om Transformers te kijken in het duits, op een zwart-wit TV :)
Ik geef je enigszins gelijk. Er zit sowieso een gigantische kloof tussen de mensen die de basis kennis van Engels kennen en de groep mensen die echt de taal beheersen. Ik ben 17 jaar oud en opgegroeid met nagesynchroniseerde animatieseries. Hiernaast keek ik echter veel vaker naar documentaires op Discovery en Nat Geo waardoor ik wel de nodige hoeveelheid Engels op een dag binnen kreeg. Tevens keek ik al vanaf jonge leeftijd veel films en ik prefereerde altijd de originele versies over de gedubde, terwijl mijn zusje pas sinds kort ook films in het Engels is gaan kijken. Haar Engels is dan ook vele malen slechter dan dat van mij. Als een kind openstaat voor de Engelse taal, dan zal hij/zij zich er veel sneller en beter in ontwikkelen. Maar nu met het internet en videogames denk ik dat de komende generaties wel voldoende blootgesteld zullen worden aan de Engelse taal, daarom denk ik dat dit een soort van tussengeneratie is.
 

Overdoziz

Banned
Ik praat bijna elke dag wel Engels op Xbox Live dus da's zeker goed voor je uitspraak. Na een paar jaar merk je dat echt. Is dat gamen toch ergens goed voor. :D
 

7threst

Member
Ik geef je enigszins gelijk. Er zit sowieso een gigantische kloof tussen de mensen die de basis kennis van Engels kennen en de groep mensen die echt de taal beheersen. Ik ben 17 jaar oud en opgegroeid met nagesynchroniseerde animatieseries. Hiernaast keek ik echter veel vaker naar documentaires op Discovery en Nat Geo waardoor ik wel de nodige hoeveelheid Engels op een dag binnen kreeg. Tevens keek ik al vanaf jonge leeftijd veel films en ik prefereerde altijd de originele versies over de gedubde, terwijl mijn zusje pas sinds kort ook films in het Engels is gaan kijken. Haar Engels is dan ook vele malen slechter dan dat van mij. Als een kind openstaat voor de Engelse taal, dan zal hij/zij zich er veel sneller en beter in ontwikkelen. Maar nu met het internet en videogames denk ik dat de komende generaties wel voldoende blootgesteld zullen worden aan de Engelse taal, daarom denk ik dat dit een soort van tussengeneratie is.

Ik denk dat het wel meevalt hoor. Wat je al zegt, je hebt er interesse in. Dat is dé bepalende factor, ongeacht generatie denk ik :)
 
Ik denk dat het wel meevalt hoor. Wat je al zegt, je hebt er interesse in. Dat is dé bepalende factor, ongeacht generatie denk ik :)
Ik denk dat je nu een stuk minder om de Engelse taal heen kan dan pak 'm beet tien jaar geleden.

En inderdaad, zoals hierboven al gezegd werd, overschatten wij Nederlanders ons Engels heel erg. Als ik soms Nederlanders Engels hoor spreken kan ik wel door de grond zakken hoe slecht het is.
 
Top Bottom