lol wolfmat diese Openmic ist zwar einigermassen niveaulos, allerdings mag ich ihn
Als Lerner muss ich ja nicht nur das beste, sondern auch Geschwafel annehmen, um ein voll Bild der Kultur zu erfahren.
Es ging damals halt mehr um Untergrund-Battleraps und Coolsein. Ich war 20 um die Zeit, also traf das meinen Nerv als Skateboarder und planloser Abiturient.
Texta gefällt mir überaus. echt cool.
ooooh das fiel mir hefitg ein; http://www.youtube.com/watch?v=Q9IPoYgmX8U&feature=related
Es ist ganz schwierig für mich, rappers wie z.B. Fard ernst zu nehmen. Sein rapps are zwar ganz toll, ohne Zweifel daran, aber das Thema von Schiessen und Kohle find ich so komisch. Du bist nicht L, Kerl.
lol wolfmat diese Openmic ist zwar einigermassen niveaulos, allerdings mag ich ihn
Als Lerner muss ich ja nicht nur das beste, sondern auch Geschwafel annehmen, um ein voll Bild der Kultur zu erfahren.
What is it you wanted to say with "das fiel mir heftig ein".
Did you want to express something along the lines of "that really hit home..."?
I think I have posted this before, but this is still my favourite German rap song:
Eins Zwo - Hand aufs Herz
And my favourite line: "auf die Bühnen der Jugendzentren und Dorfdiscos
bring ich Dirty Dancing und postpubertären Zwangsvulgarismus"
Sehr geil! Die Line "Komm schon Baby, beweg dein Arsch" und dann das Video dazu - wunderbar. Sowas gibt es einfach nicht mehr..
Wenn man Deutscher ist wie ich, dann ist das einfach nur tierisch lustig wie manche Gaffer schreiben.
Ich liebe euch alle
I don't think it should be a problem, it's not France, after all ;-)
In big cities like Munich, Berlin, Hamburg, Cologne and touristy spots: Not at all.
And even in other places, you should always be able to find someone who can communicate with you. Just ask some younger people, and I don't think it's a problem.
das gelieferte Paket
das liefernde Paket
I
D
K
ein ist ein Paket, dass schon geliefert worden ist, und das andere ist ein Paket, das grad geliefert wird?
O
D
E
R
?
zum groß Teil bange ich nicht um derlei Sachen, doch da ich nächster Semester mit C1 an fange, muss ich derartige Sachen zumindest einigermaßen erkennen können
The first one means: a package that was delivereddas gelieferte Paket
das liefernde Paket
The first one means: a package that was delivered
The second one means: a package that delivers (something)
Although you can form the second form it doesn't make sense since the package cannot deliver anything by itself.
Does that help?
das gelieferte Paket
das liefernde Paket
I
D
K
ein ist ein Paket, dass schon geliefert worden ist, und das andere ist ein Paket, das grad geliefert wird?
O
D
E
R
?
zum groß Teil bange ich nicht um derlei Sachen, doch da ich nächster Semester mit C1 an fange, muss ich derartige Sachen zumindest einigermaßen erkennen können
Ein Partizip mit "nd" (liefernd, tanzend, gehend, z.B.) am Wortstock ist aktiv, es besagt, dass das Bezugswort selbst die Handlung ausführt. Das "liefernde" Packet würde also bedeuten, dass das Paket selbst etwas liefert, was ja nicht sein kann ;-).
Partizipien mit dem Affix "ge-" (geliefert, getanzt, gegangen z.B.) haben passive Bedeutung und bedeuten, dass mit dem Bezugswort eine Handlung vollzogen wird, d.h. das Bezugswort ist nur passives Objekt der Handlung.
Aktivisch werden Partizipien mit "ge-" nur als Prädikate zusammengesetzt mit einer konjugierten Form der Hilfsverben (auxiliaries) "haben" oder "sein" verwendet (der Zusteller hat das Paket geliefert; du hast getanzt; wir sind gegangen, z.B).
Kannst du damit etwas anfangen?
I hope my description isn't too elaborate, I don't know how to explain it in simpler words. :/
damn
endlich ist der Unterscheid fast glasklar. partizip I besagt aktiv, II was passiv
der laufende Mann; der Mann, der grad läuft
das gelieferte Paket; das Paket, das geliefert wurde.
wie gesagt, dies steht nicht in meinem Buch geschrieben. Es zeigt einfach wie sie gebildet werden, nicht den Unterschied in ihrer Nuztung. DANKE!
und, so, wie sagt man das? in diesem genauen Kontext. wie ein Will Smith 'damn'
This thread has so much german it triggered my google translate.
Also Alpha-Bromega can I ask what you're doing in Germany? Working, Studying, traveling?
I'm trying to find a way back to europe and Germany is at the top of my list
puees al principo estaba aqui para estudiar a la universitad de Constanza por solo un año. pero pienso ahora que quiero vivir aqui pues esta pais es muy muy acojonante ;o
traballaré pronto a un hotel y hoy he leyedo que consiguiré una subvencion por la universidad!!!!! muchas platas. vale vale
the only reason i wrote this in Spanish, besides knowing that you'd udnerstand, was to highlight that before i came here, despite being from Phoenix, barely knew a word of Spanish. now i have very basic abilities in it as well as greek and catalan. that alone made me fall in love with being here
Ein Partizip mit "nd" (liefernd, tanzend, gehend, z.B.) am Wortstock ist aktiv, es besagt, dass das Bezugswort selbst die Handlung ausführt. Das "liefernde" Paket würde also bedeuten, dass das Paket selbst etwas liefert, was ja nicht sein kann ;-).
Partizipien mit dem Affix "ge-" (geliefert, getanzt, gegangen z.B.) haben passive Bedeutung und bedeuten, dass mit dem Bezugswort eine Handlung vollzogen wird, d.h. das Bezugswort ist nur passives Objekt der Handlung.
Aktivisch werden Partizipien mit "ge-" nur als Prädikate zusammengesetzt mit einer konjugierten Form der Hilfsverben (auxiliaries) "haben" oder "sein" verwendet (der Zusteller hat das Paket geliefert; du hast getanzt; wir sind gegangen, z.B).
Kannst du damit etwas anfangen?
I hope my description isn't too elaborate, I don't know how to explain it in simpler words. :/
There are a quite few mistakes but I got the gist of it!
Yea languages are a big reason for loving europe. There's so much to learn.
I ask because I know how dificuly it is now to get into Europe as someone that's not from the EU especially the work restrictions (and Spanish won't help with the state the spanish economy is in) and just wanted to see how another did it.
I think I'm gonna do the university route too. Not only because its easier because I love learning and I'm pretty sure its a heck of a lot cheaper over there than in the US.
I have a few months before I make any choices (countries, universities, etc) but its nice to know its not impossible.
I'll let you guys get back to talking about cases and grammer.
Ich bin interessiertFreut mich, dass ich dir helfen konnte. ;-)
Man kann die Erklärung zwar noch weiter ausbauen in attributive und prädikative Verwendung, aber das verwirrt selbst Muttersprachler, also lass ich's lieber.
Ich bin interessiert
if you understood then mission accomplished! German is the only language i want to be perfect right now, then i'll move on to whatevers next. but it's nice to have basic abilities in stuff i'd never even dream of! just from chatting and bullshitting with the Spaniards
it's def not impossible at all man. Any uni is gonna have a good exchange program, and i assume Amies (americans are called this in DE) are always welcome in DE. I am here in the buttcruck end of Germany, in the middle between Switzerland, Austria and France; Konstanz. i love it here.
doch glaub ich, manche Deutschen hier würden dagegen widersprechen, denn die Schwaben sind ihnen ganz komisch... aus irgendeinem Grund!
Ain't no Debüt-Album, mateIst das noch Rap? Ja, ist es; raptechnisch würde Casper fast jeden deutschen Rapper in die Tasche stecken und beweist mit seinem Debüt-Album XOXO wie erfrischend Rap sein kann.
Maybe a bit hard to get the most stuff they talk about as a non native speaker.
so was wie; that really caught my attention
geil Liste!
das ist genau was ich will! derlei Sache kennen zu lernen
Letzend Endes wollte ich von euch nen quasi 'klassischen Kanon' der deutschen Kultur. Wenn ich klassisch sage, meine ich nicht Goethe usw. , aber die Sache, mit denen jeder Detuscher zumindest bekannt sind. Oder noch besser, die Sache die unsere Generation in gemein halten, schlecht oder toll.
Ich hab ja keinen Anhaltspunkt in der deutschen Kultur, nur Schnipsel beispielweise deutscher Geschichte, Rap und Film (mit dem letzen bin ich sehr bekannt denn er war einer meiner ursprünglichen Gründen, diese Sprache zu lernen). Ansonsten habe ich nur diesen Schnipsel. Es ist wie fleißig Englisch ohne zumindest bekanntheit von Monty Python, Seinfeld, Star Wars usw.
Leider genügen WWII Geschichte, Kunstfilmen und dämlicher Rap als ein ganzheitliches Vollbild der Kultur nicht, vornehmlich nicht in Alltags-quatschen
geil Liste!
das ist genau was ich will! derlei Sache kennen zu lernen
Letzend Endes wollte ich von euch nen quasi 'klassischen Kanon' der deutschen Kultur. Wenn ich klassisch sage, meine ich nicht Goethe usw. , aber die Sache, mit denen jeder Detuscher zumindest bekannt sind. Oder noch besser, die Sache die unsere Generation in gemein halten, schlecht oder toll.
Ich hab ja keinen Anhaltspunkt in der deutschen Kultur, nur Schnipsel beispielweise deutscher Geschichte, Rap und Film (mit dem letzen bin ich sehr bekannt denn er war einer meiner ursprünglichen Gründen, diese Sprache zu lernen). Ansonsten habe ich nur diesen Schnipsel. Es ist wie fleißig Englisch ohne zumindest bekanntheit von Monty Python, Seinfeld, Star Wars usw.
Leider genügen WWII Geschichte, Kunstfilmen und dämlicher Rap als ein ganzheitliches Vollbild der Kultur nicht, vornehmlich nicht in Alltags-quatschen
Ich liebe diesen thread. Auf so wenig Seiten so viele Beispiele, was an uns seltsam ist...
woah THANKS! ihr seid awesome
I wish there would be an appropriate German word for "Awesome". It is often translated as "Geil", which doesn't feel right.
But then again, there is no such shame to use "Awesome" as it is since most Germans seem to speak the so called "Denglish" (German + English) nowadays, lol.