• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

GAF spricht Deutsch, zumindest hier drinnen...

Status
Not open for further replies.

grmlin

Member
Lasst mal, die habe ich nicht mehr denke ich.


War halt meine direkte Erinnerung. Politisch war ich in dem alter noch nicht so recht ;)
 
Ich finde es immer noch unglaublich (lächerlich), dass Sony den DS4 ernsthaft für 59.99 verkauft.

Selbst als oller Sozi finde ich das toll. Generell macht der Landespolitiker Lindner nen tollen Eindruck auf mich.

Politisch kann man von Ihm halten was man will, aber im persönlichen Gespräch macht er schon einen ziemlich netten Eindruck. Definitiv jemand, mit dem man einen trinken gehen kann.
 

ElTorro

I wanted to dominate the living room. Then I took an ESRAM in the knee.
Ich kann ja den Frust der Menschen in Griechenland und anderen Ländern in finanziellen Schwierigkeiten verstehen, aber diese ganzen Fotos, die Merkel als Hitler zeigen, sind einfach nur dumm und anstößig.
 

phoenixyz

Member
Ich finde es immer noch unglaublich (lächerlich), dass Sony den DS4 ernsthaft für 59.99 verkauft.

Jo, mein alter Sixaxis und DS3 (beide kurz nach Release der PS3 gekauft) fallen langsam auseinander und ich brauche endlich mal einen neuen (für den PC). Normalerweise würde ich mir wohl einfach einen kabellosen 360 Controller holen, aber wenn ich mir im Laufe des Jahres noch irgendwann eine PS4 hole wäre das ein bisschen rausgeschmissenes Geld.
 
Jo, mein alter Sixaxis und DS3 (beide kurz nach Release der PS3 gekauft) fallen langsam auseinander und ich brauche endlich mal einen neuen (für den PC). Normalerweise würde ich mir wohl einfach einen kabellosen 360 Controller holen, aber wenn ich mir im Laufe des Jahres noch irgendwann eine PS4 hole wäre das ein bisschen rausgeschmissenes Geld.

Ich bin da in einer ähnlichen Situation. Bei einem MediaMarkt hier wollten die sogar 69,99 für einen. Ein neuer Xbox One Controller wird einem hingegen schon für "nur" 44,99 hinterher geworfen. Was eigentlich auch zu viel ist. Ich verstehe, dass diese Armen kleinen Multi-Milliarden Dollar Indie Start-Ups auf unser Geld zum überleben angewiesen sind, weil sie sonst keine Miete bezahlen können (warum sonst muss das arme unschuldige Sony Gebäude Verkäufen?:( ). Aber für essentielles Zubehör so viel zu verlangen, wie für ein Spiel? Eh, ich weiß nicht.
 

Nibel

Member
Ich kann ja den Frust der Menschen in Griechenland und anderen Ländern in finanziellen Schwierigkeiten verstehen, aber diese ganzen Fotos, die Merkel als Hitler zeigen, sind einfach nur dumm und anstößig.

Finde ich zwar auch scheiße, glaube aber, dass das schon zum Radikalsten gehört.

ZEIT Online hat ein sehr interessantes Interview mit dem aktuellen Finanzminister Griechenlands, sollte jeder lesen der sich für die Situation dort interessiert (ergo: jeder).
 

Zukuu

Banned
Weiss einer von euch, wie lange Netflix normalerweise immer braucht, um deutsche Tonspuren nachzuliefern?
readImage

Tu dir nen Gefallen und guck es lieber OV. Dubs, auch wenn sie noch so gut sind, ruinieren dir viel. Englisch lernen tuste dabei auch noch.
 

GAMEPROFF

Banned
Soll jetzt nicht unfreundlich sein, ich finds aber echt nervig dass man immer belehrt wird, wie besser doch alles im OV ist. Könnt ihr ja gucken, aber ich hab ja nicht gefragt, was besser ist.

Sorry das du das jetzt abbekommst, aber ich finde das halt wirklich nervig, dass sowas immer kommt. Hab sogar schon Leute erzählen hören, dass die englische Tonspur von deutschen Filmen die bessere ist...
 

Blablurn

Member
Soll jetzt nicht unfreundlich sein, ich finds aber echt nervig dass man immer belehrt wird, wie besser doch alles im OV ist. Könnt ihr ja gucken, aber ich hab ja nicht gefragt, was besser ist.

Sorry das du das jetzt abbekommst, aber ich finde das halt wirklich nervig, dass sowas immer kommt. Hab sogar schon Leute erzählen hören, dass die englische Tonspur von deutschen Filmen die bessere ist...

Haha. Yooooo. Ich mag es auch lieber Serien in der Originalsprache zu gucken aber dieses Belehren ist typisch Deutsch :D

Leider weiß ich aber auch net, wie lange es dauert bis die deutsche Synchro vorhanden ist.
 

Zukuu

Banned
Soll jetzt nicht unfreundlich sein, ich finds aber echt nervig dass man immer belehrt wird, wie besser doch alles im OV ist. Könnt ihr ja gucken, aber ich hab ja nicht gefragt, was besser ist.
Vielleicht ist es ja begründet, wenn das immer alle sagen... ;)

Hab sogar schon Leute erzählen hören, dass die englische Tonspur von deutschen Filmen die bessere ist...
Das ist Bullshit. OV > All (in der Regel. Es gibt Ausnahmen, wie in etwa Bud Spencer Filme, Jacky Chan Filme etc).
 

GAMEPROFF

Banned
Vielleicht ist es ja begründet, wenn das immer alle sagen... ;)
Naja, im Internet. Laut dem Internet hätten wir auch vorletztes Mal ne Piratenregierung mit 90% bekommen ;) Außerhalb des Internets sagt mir das keiner.

Das ist Bullshit. OV > All (in der Regel. Es gibt Ausnahmen, wie in etwa Bud Spencer Filme, Jacky Chan Filme etc).
Eben, sag das dem :D Wobei halt auch kaum einer nicht-englische sachen im O-Ton sieht, da ist man dann wieder flexibel.
 
Wie sonst will man denn anderen auf die Nase binden, wie gebildet und besser man ist, wenn man Dinge nicht im heiligen O-Ton guckt?

Wenn der O-Ton englisch ist, dann gucke ich ausschließlich auf englisch
 

Zukuu

Banned
Naja, im Internet. Laut dem Internet hätten wir auch vorletztes Mal ne Piratenregierung mit 90% bekommen ;) Außerhalb des Internets sagt mir das keiner.


Eben, sag das dem :D Wobei halt auch kaum einer nicht-englische sachen im O-Ton sieht, da ist man dann wieder flexibel.
Alle 'Film- und Seriengenießer' die ich kenne gucken alles auf OV - und das zurecht.

Asiatische Sachen guck ich i.d.R auch im Original - zu mindestens immer bei Japanisch. Bei Chinesisch und Koreanisch ist Deutsch meistens eine gute Alternative, bzw zumindestens oftmals gleichgestellt, da die Tonation schwer rauszuhöhren ist und die Wortwahl, und Intention durch die stark andere Satzstruktur oft verloren geht.

e.g. Ich hab Oldboy auf Englisch, Deutsch und Koreanisch geguckt und Deutsch 'funktioniert' am besten hier. Wenn man Koreanisch kann, ist das natürlich was anderes.

Bei vielen Serien und Filme machts auch kein großen Unterschied ob du OV guckst oder nicht. Bei den meisten Actionfilmen und Explosionsfeuerwerken oder ähnlichen geht nicht sonderlich viel verloren. Bei Character-driven Movies ist der Unterschied aber RIESIG. Birdmen ist ein gutes, aktuelles Beispiel. Manchmal zerstört ein Deutscher Dub den Film regelrecht - was du warscheinlich gar nicht mitbekommst, weil du das OV nicht gesehen hast, aber da liegen teilweise WELTEN zwischen. Immerhin hat Deutschland noch die besten Dubs auf der Welt. Comedy funktioniert schlechter im Dub, da viele Wortwitze und Timings anders gemacht werden.

Wenn du also Scrubs guckst (guter Dub btw) ist das nicht weiter schlimm, bei Breaking Bad hingegen schon.


edit:
Wenn's mit dem Englischen noch hapert, guck es mit Englischen(!) Subtitles.
 
Soll jetzt nicht unfreundlich sein, ich finds aber echt nervig dass man immer belehrt wird, wie besser doch alles im OV ist. Könnt ihr ja gucken, aber ich hab ja nicht gefragt, was besser ist.

Sorry das du das jetzt abbekommst, aber ich finde das halt wirklich nervig, dass sowas immer kommt. Hab sogar schon Leute erzählen hören, dass die englische Tonspur von deutschen Filmen die bessere ist...

OV ist schon besser, schau wirklich einfach direkt die!

I kid I kid. - not.
 

El Topo

Member
Soll jetzt nicht unfreundlich sein, ich finds aber echt nervig dass man immer belehrt wird, wie besser doch alles im OV ist. Könnt ihr ja gucken, aber ich hab ja nicht gefragt, was besser ist.

Sorry das du das jetzt abbekommst, aber ich finde das halt wirklich nervig, dass sowas immer kommt. Hab sogar schon Leute erzählen hören, dass die englische Tonspur von deutschen Filmen die bessere ist...

Ich finde da wird die deutsche Synchronarbeit doch stark unterbewertet. Es gibt viele Fälle, beispielsweise Keanu Reeves, wo der Synchronsprecher den Auftritt ziemlich verbessern kann.
 

ElTorro

I wanted to dominate the living room. Then I took an ESRAM in the knee.
Ich schaue Filme und Serien auch immer in der OV, aber Deutsche Synchronisierungen sind verglichen mit anderen Sprachen wirklich ziemlich gut. Manche Synchronsprecher passen sogar besser zur Rolle, als das Original, z.B. der Synchronsprecher von Dr. House.
 

fwoibles

Member
Ich finde da wird die deutsche Synchronarbeit doch stark unterbewertet. Es gibt viele Fälle, beispielsweise Keanu Reeves, wo der Synchronsprecher den Auftritt ziemlich verbessern kann.

Darth Vader is so much more menacing in german. Watched the Trilogy for the first time in english a few weeks ago and was disappointed. Had to reinforce his badassedness with supplemental german clips from youtube.
 

Oersted

Member

Ja, deswegen sind Comedies im Deutsch Dub für mich unanschaubar. How I Met Your Mother war/ist brutal verstümmelt. Scrubs ist eine Ausnahme, Zach Braffs Stimme ist nunja...
Hat jemand die alten Potter Spiele gezockt? Die Synchro war ein absoluter Albtraum.

Darth Vader is so much more menacing in german. Watched the Trilogy for the first time in english a few weeks ago and was disappointed. Had to reinforce his badassedness with supplemental german clips from youtube.

Bruce Willis.
 

phoenixyz

Member
Ich bin da in einer ähnlichen Situation. Bei einem MediaMarkt hier wollten die sogar 69,99 für einen. Ein neuer Xbox One Controller wird einem hingegen schon für "nur" 44,99 hinterher geworfen. Was eigentlich auch zu viel ist. Ich verstehe, dass diese Armen kleinen Multi-Milliarden Dollar Indie Start-Ups auf unser Geld zum überleben angewiesen sind, weil sie sonst keine Miete bezahlen können (warum sonst muss das arme unschuldige Sony Gebäude Verkäufen?:( ). Aber für essentielles Zubehör so viel zu verlangen, wie für ein Spiel? Eh, ich weiß nicht.
Jop. Vor allem wenn die Gerüchte, dass sich beim DS4 nach ein paar Wochen schon die Sticks und Trigger auflösen, stimmen sollten.

Eben, sag das dem :D Wobei halt auch kaum einer nicht-englische sachen im O-Ton sieht, da ist man dann wieder flexibel.
Ich guck Sachen eigentlich immer im O-Ton. Und wenn ich den O-Ton nicht spreche eben mit Untertiteln. Ich finde alleine schon diesen "Sprecherkabinensound" bei Synchros fürchterlich, ganz zu schweigen vom Rest.
 

GAMEPROFF

Banned
Ich finde alleine schon diesen "Sprecherkabinensound" bei Synchros fürchterlich, ganz zu schweigen vom Rest.

Das ist IMO einer der Vorteile. Bei vielen vor allem älteren Produktionen verstehe ich die Leute akustisch kaum, weil die halt auch mal vom Mikro wegsprechen.
 

fwoibles

Member
War doch sehr befremdlich als ich ihn das erste Mal ausserhalb eines Filmes habe vertonen hoeren. Muss nicht sein. Vielleicht bekommt er 10% auf Tiernahrung.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom