Ich studiere Deutsch seit einem Jahr und diese Woche gucke ich das Tennisturnier in Kitzbühel (auf einem Internetstream). Die Matsche werden in der Regel von zwei Kerlen kommentiert und ich kann den einen verstehen, aber den anderen gar nicht. Ich wusste dass österreichisch Deutsch ist anders als deutsch Deutsch, aber der Unterschied hat mich erstaunt.
I hope what I wrote makes sense to you. I've been studying for a year but without much success thus far.
Ich finde, es ist ein sehr gutes Deutsch, das du hier dargebracht hast. Die zwei kleinen Fehler habe ich fett korrigiert. Kleiner Tipp: Wir benutzen im Deutchen schon lange das englische Wort match, für mich klingt "Matsches" bisschen merkwürdig (vielleicht sagt Duden da etwas Anderes)