So, this perfekt tense...
I'm trying to find out whether there's any rule to figure out whether a verb's ending is regular or irregular (as in, -en+(e)t eg gemacht vs unchanged eg angerufen - I already know about the ge- vs unchanged rules, for verbs with specific beginnings eg ver- -> vergessen).
Can't find whether there's an easy one (the "well it follows the imperfekt"answer doesn't really help, since you then need to know it anyway), so I'm starting to think that there is actually no easy rule and you just have to learn all of them. Halp?
ahaha seriously? when did you do highschool?I remember Die Prinzen from my childhood days in the early 90s. wow.
oh well, there is not much fun german music, or maybe there is but im just not the guy for it. I tolerate Frittenbude or Supershirt, not a big fan but i like the fact that germany is getting their own sound this way.
At least we have quite a few good booksmaybe you should read something not so hard to understand from a german author.
Does trifft have another meaning other than meet? Is it commonly used? I was watching Tagesschau and one headline was Opel-Chef trifft zurueck. Just sounds weird if it also means hit back, why wouldn't you use another word?
I think you misheard. "zurücktreten" means to resign, which is what happened today.Does trifft have another meaning other than meet? Is it commonly used? I was watching Tagesschau and one headline was Opel-Chef trifft zurueck. Just sounds weird if it also means hit back, why wouldn't you use another word?
That's either a typo or a misread on your part, it's supposed to say "Opel-Chef tritt zurück".
I think you misheard. "zurücktreten" means to resign, which is what happened today.
Gefunden haben sie sich auf der Seite 4chan, einer Art kreativer (und in weiten Teilen abstoßender) Schmuddelecke des Internets
„Hasbro hat Pech, denn die Ponys sind jetzt im Internet, und da kommen sie nicht mehr heraus.“ In der Tat kann Hasbro wenig gegen den Ponykult im Netz tun, und warum auch?
was für ein Wort! Schmuddelecke hahaha
übrigens mag ich dies;
allerdings dieser "warum auch" verstehe ich net ganz.. so wird es auch auf einer Weise benutzt, die ich noch nicht beherrsche. Könnt ihr mir irgend so einen Tipp dazu geben? Der "auch" der eher "eben" bedeutet und nicht "zusätzlich" bereitet mir Sorgen ;_;
If I want to tell someone they look nice (casually), do I say:
Du siehst gut aus
I thought Du & Sie are both forms of "you", so wouldn't that be like you you?
/note, I've never taken any german before; just browsed some conversational german websites.
Also, how do you say the equivalent of "oh, fuck" when you realize you're in trouble?
Any Cologne natives here? Any local food/beer you'd recommend?
Go to a bar, order an Alt.
Or maybe don't
Sorry, I don't have anything else to offer.
:lol I'm sad I missed this the frist time. I'm glad I learned Schmuddelecke now.A little heads up:
A kinda awkward article from Frankfurter Allgemeine Zeitung
Hype um Zeichentrickserie - Von netten Ponys und streitbaren Piraten
this one is good
"Schmuddelecke" is spot on!
Gibt es ein unterschied zwischen Fettleibigkeit und adipositas? Beide meinen "obesity"? Dieser Artikel hat beide benutzt.
Adipositas ist das Fremdwort, sie bedeuten aber meines Wissens das gleiche. Wenn du mit einem Mediziner oder Wissenschaftler sprichst, kannst du Adipositas verwenden, aber sonst ist Fettleibigkeit passender.
Besser ist "im Wörterbuch steht ..."Edit: Can anyone recommend a website or book for german grammar? I think my vocabulary is pretty good, at least for the time being but I feel uncomfortable still in my sentence structure when I want to say longer sentences. And I know how commas and other grammar is different than english and I just want to fine tune it. I think people can understand me but at times I sound crappy because I don't feel my grammar is good enough. Like the last post I would say "Ah, das macht Sinn. Ich habe dedacht dass eins war ein medizinisches Wort weil es mit Forschung benutzt war aber mein Wörterbuch hat gesagt dass beide obesity bedeutet.
Can you say "sagen" for "the dictionary says..."? Should I have broken the sentence in half before the aber since it's really long?
Besser ist "im Wörterbuch steht ..."
As for a German grammar book, you probably can't go wrong with a Duden: http://www.amazon.de/dp/3411040483/
The grammar was very good. Only some minor mistakes:Ah, that's right. I remembered there was another way of saying it but I couldn't think of it. Thanks for the recommendation, I'll pick that up then. How bad was the grammar in my edit out of curiosity? Thanks again for the help.
Edit: Holy shit, 1300 pages!?!?! I don't know if I want to be that fluent in German.![]()
The grammar was very good. Only some minor mistakes:
Ich habe gedacht, dass eins ein medizinisches Wort war/ist, weil es mit Forschung benutzt wurde, aber im Wörterbuch steht/stand, dass beide obesity bedeuten
Think of the upside with that book: You'll never need another German grammar book again![]()
cellar creature?
basement dweller?
Try to consume more German media & get yourself a speaking/tandem partner (or better yet, a fuck buddy).
Tsjakkaa! Du schaffst es!
ach entschuldige, habe mich vertippt, ich kenne wohl den unterschiedIst der Zweck dieses Themas, von anderen ständig korrigiert zu werden? das nervt, sage ich erst mal
haha. bin wohl kein Muttersprachler, bestimmt merkt man das an mein Schreiben aber ich möchte in GAF lieber unkorrigiert bleiben, von dem Stress habe ich genug auf der Uni -_- ). Nimm es mir nicht übel, ich weiss es war von dir nett gemeint
![]()
elitepartner.de kenne ich auch aber wenn die dafür Werbung machen, dann heisst es dass sie nicht kostenlos ist. für schwule Männer gibt es gayromeo.de aber "been there done that", habe kein Bock auf schnellen Sex.
ich möchte eine Seite finden wo Männer und Frauen zu finden sind, interessante Menschen, die nicht so auf Sex fixiert sind. Eben so etwas wie Okcupid aber in Deutschland wäre mir sehr passend.
*bump
http://www.doodle.com/kz2pw6xewftgbv99
Munich/Frankfurt 3, Cologne 4.
Pretty low turnout. Is there no one else?
I'm done with A1, GAF, but I feel like I know nothing yet. I couldn't keep a conversation even if I wanted to.
![]()
going to munich in late july for 10 days, any fun stuff for a college kid to do?![]()
going to munich in late july for 10 days, any fun stuff for a college kid to do?![]()
We have to wait another week: http://www.imdb.com/title/tt1345836/releaseinfoGermany GAF,
As some of you may know, I moved to Stuttgart recently. Is Batman coming out in Germany this weekend? If so, where's the nearest IMAX next to me that will play it? I don't care about ignoring German subtitles anymore. I just want to see it.
Preferably IMAX 3D. Dankeschön!
Germany GAF,
As some of you may know, I moved to Stuttgart recently. Is Batman coming out in Germany this weekend? If so, where's the nearest IMAX next to me that will play it? I don't care about ignoring German subtitles anymore. I just want to see it.
Preferably IMAX 3D. Dankeschön!
Wahrscheinlich meinte er damit "was X, Y oder Z betrifft". Ich glaube das steht in keinem Wörterbuch und wird auch nicht von jedem benutzt."von wegen" wenn es nicht "wohl kaum" heißt? bin ein Bissel verwirrt, denn ein Kommilitone von mir "von wegen X Y oder Z" ausgesprochen in einer ernsthaften Manier... daher hat welcher eine andere Bedeutung?? Alleine kann ich das net hinkriegen
cus you don't know anything and never will with this shit. My advice; get the fuck away from theses A's B's and C's Firlefanz/Geschwafel/Kram, und just start doing your own thing. Great thing about books and newspapers is that they don't move while you go for the dictionary
great thing about t.v. (online) is that it's always running
http://www.servustv.com/cs/Satellite/Home-ServusTV.at/001259088496182
Ya, it's definitely next week for Germany. I've been threatening all my german friends that I'll spoil the movie this friday when I go to see it since they have to wait a week!Germany GAF,
As some of you may know, I moved to Stuttgart recently. Is Batman coming out in Germany this weekend? If so, where's the nearest IMAX next to me that will play it? I don't care about ignoring German subtitles anymore. I just want to see it.
Preferably IMAX 3D. Dankeschön!
Thanks guys, will check it out, how is the club/nightlife there? ive heard mixed things.Drink some Tegernseer/Augustiner or some Weissbier (can't help you with the latter, as I hate it.
Spend an afternoon/evening in the sun in Englischer Garten (lots of topless chicks, if such a thing appeals to you). Olympiapark is nice too.
Watch guys surf on the Eisbach, a famous creek on a corner of the Englische Garten.
There's a big BMW museum, and also the Deutsche Museum if you like science/engineering.
Visit the Glockenbachviertel, it's very gentrified by now, but still nice. I like to take the tram there.
Can't really think of too much else right now, but I'm sure you'll love it, seriously great city.
Germany GAF,
As some of you may know, I moved to Stuttgart recently. Is Batman coming out in Germany this weekend? If so, where's the nearest IMAX next to me that will play it? I don't care about ignoring German subtitles anymore. I just want to see it.
Preferably IMAX 3D. Dankeschön!