• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

I need a Japanese speaker ASAP

Status
Not open for further replies.

Jeff-DSA

Member
I need a Japanese speaker that can translate this for me into Japanese characters:

"Let the Revolution be televised in HD"


I don't have much to offer besides gratitude. AWESOME AMOUNTS OF IT!!!
 

Patrick Klepek

furiously molesting tim burton
You're just asking for someone to paste a sweet phrase completely different from what you are asking for. How would you know? HOW?!
 
HDでレヴォルションを見せてください。。。ビッチェズ。

Just kidding. Thats sorta it, but not really. Hehehe... ;)
 

alejob

Member
Shinoobi said:
HDでレヴォルションを見せてください。ビッチェズ。

Just kidding. Thats sorta it, but not really. Hehehe... ;)

You almost got it, babel fish gives me this.
回転がHD で放映されるようにしなさい
 

Oichi

I'm like a Hadouken, down-right Fierce!
Shinoobi said:
HDでレヴォルションを見せてください。。。ビッチェズ。

Just kidding. Thats sorta it, but not really. Hehehe... ;)

:lol :lol :lol cute ending
 

MrSingh

Member
メガネをかけているチンポが大好き。
 

sprsk

force push the doodoo rock
YellowAce said:
メガネをかけているチンポが大好き。

this sentence is correct
 

tetsuoxb

Member
HD isnt called HD in Japan.. it is called ハイビーション OR for digital HD ディジタルハイビーション OR for 1080P フルスペックディジタルハイビーション。
 

DCharlie

And even i am moderately surprised
"メガネをかけているチンポが大好き。"

that's what i'd use.
 

RevenantKioku

PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS oh god i am drowning in them
DCharlie said:
"メガネをかけているチンポが大好き"

that's what i'd use.

I am either behind on my slang, or
people have wang-glasses in Japan.
I'm not sure which would surprise me more.

日本語で!
 

tetsuoxb

Member
RevenantKioku said:
I am either behind on my slang, or
people have wang-glasses in Japan.
I'm not sure which would surprise me more.

日本語で!

Close, it is more like
I like wangs wearing glasses.
 

RevenantKioku

PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS PEINS oh god i am drowning in them
tetsuoxb said:
Close, it is more like
I like wangs wearing glasses.

Well, I understand the Japanese perfectly, I should say, but I just don't understand what the fuck
wangs wearing glasses
has to do with goddamned anything.

Edit: My confusion was, do I take this literally, or is there something I'm missing due to slang or what-not.
 

tetsuoxb

Member
RevenantKioku said:
Well, I understand the Japanese perfectly, I should say, but I just don't understand what the fuck
wangs wearing glasses
has to do with goddamned anything.

Edit: My confusion was, do I take this literally, or is there something I'm missing due to slang or what-not.

Humor am cry.

It is comedy of the absurd man. Relax a bit.
 
alejob said:
You almost got it, babel fish gives me this.
回転がHD で放映されるようにしなさい

Well ,if you want to say, "Please let the spinning be broadcast HD-fully." then by all means, trust Babelfish over a native speaker. :p

"メガネをかけているチンポが大好き。" is correct.
 
Seriously (since the dude asked...):

革・命(レボリューション)はハイビジョンで放送されるように。

to be really authentic, you should have the katakana 'revolution' bit floating about the literal translation of revolution (kakumei); japanese does this all the time to give double-meanings. can't get the formatting to work right here tho, so i put the katakana in parentheses.

if you don't like that translation then 顔射を避けるには、メガネが便利 would work.
 

Jonnyram

Member
Cormacaroni said:
if you don't like that translation then 顔射を避けるには、メガネが便利 would work.
This is the one!
 

john tv

Member
That, or 『ドラゴンクエストスライム中出しスペシャル』
 
ドラゴンクエストスライム中出しスペシャル

those things have holes? i've been wasting my time!
 

Bebpo

Banned
It's kinda scary how whenever Japanese jokes come up posters always use really detailed sexual terminology that you would never even use in a US sex joke because it's too graphic. I'm not sure if just means that the Japanese just have a lot of detailed words for sex or if it means that everyone who learns Japanese reads a lot of hentai ^^;
 

Jonnyram

Member
Cormacaroni said:
Bebpo: my local video store has a 顔謝 section; i guess it rubs off, as it were.....
I'm pretty sure it has a スカトロ section too, but I've never heard you talking about that :p
 

Jonnyram

Member
Sho Nuff said:
私のチンポをなめろう
はい、よろこんで
洗わなくていいよ
 

temp

posting on contract only
sony-srsp7.jpg
 
Kobun Heat said:
宮本さま、質問があります

えぇと...任天堂では...えぇと...チンポと働くことは...えぇと...おいしいですか?
 

john tv

Member
Sho Nuff said:
私のチンポをなめろう
触って見てもいいですか??
 
Troidal said:
なんか2chのスレみたいだな。
 ∧_∧
( ´∀`) オマエモナー
(    )
| | |
(__)_)
 

Jonnyram

Member
     ,, -‐''" ̄ ̄`゙ ヽ、
   /           \
  /               i      GK乙
 ノ          ___ノ      PSPいらねー
(___,,--‐‐''''''':::::l.川     
  . |(●),  、(●)、.:::|川
   | ,,ノ(、_, )ヽ、,.:::|リリ       
.   | `-=ニ=- ' .:::|(((     
 彡\  `ニニ´  .:::/ミミ
   /`ー‐--‐‐―´\    
 

tetsuoxb

Member
SHO NUFF様のチンポを考えると…

   ∧_∧
    ( ・∀・)ムラムラ
  oノ∧つ⊂)
  ( ( ・∀・)ドキドキ
  ∪( ∪ ∪
    と__)__)
 
:lol
This thread is funny. I wonder if Japanese companies get babelfished e-mails from foreign gamers who don't know Japanese and who have no Japanese friends to translate what they want to say. It must be pretty funny to be the employee who gets to open up those letters and prepare the form letter to be mailed back. Probably brightens up what is otherwise a pretty boring job.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom