They usually have English equivalents to the sound effect pop ups, as well as translating things like signs
One good example a lot of people don't realize: The sign above Hagakure's entrance in Persona 3 is translated from the original Japanese.
hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
i think on balance they'd leave it be. american comic book sound effects would definitely have a very different implication/atmosphere imho. and why do extra work when you can get away with not doing it and preserving the original identity more faithfully?
tbh you don't actually need to know what the sound effects mean (especially in a medium that also has actual audio), you just need to know they're there...
hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
i think on balance they'd leave it be. american comic book sound effects would definitely have a very different implication/atmosphere imho. and why do extra work when you can get away with not doing it and preserving the original identity more faithfully?
setsu how the fuck did you predict the persona 5 release date based on 傘
link me to the reactions of people when you were right
hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
i think on balance they'd leave it be. american comic book sound effects would definitely have a very different implication/atmosphere imho. and why do extra work when you can get away with not doing it and preserving the original identity more faithfully?
I dont really know how to convey those types of things in western comics and such.
But then again I always think waaay to hard about things that end up irrelevant in the end so there's that. Hehe.
The thing about Japanese onomatopoeia is that it can be used to not only convey sounds but emotions, feelings, and state of mind as well. What is the equivalent of わくわく、いらいら、おたおた、and other 擬態語 forms of Japanese onomatopoeia in English comic terms? You can use "!!" to convey surprise but exclamation points arent going to work for everything.
There is actually ブチッ on the persona summoning splash in Persona 5, which is kind of a display of someone's mind snapping if I remember correctly. So that being the case it clearly shows that these sound effects can give insight into the mindframe of our characters. What if later in the game, after everyone has their ultimate persona it says キッ on the summoning splash instead in order to show that the character has reached a moment of resolve/seriousness and insight instead of a unstable mind? I dont really know how to convey those types of things in western comics and such.
But then again I always think waaay to hard about things that end up irrelevant in the end so there's that. Hehe.
I'm gonna play Persona 5 on Safety.
I threw in the Gundam series question to keep him on his toes.
Also, if he had replied with "AGE" or "Reconguista in G," I would've quit right there on the stage and cancelled the game.
I'm gonna play Persona 5 on Safety.
I threw in the Gundam series question to keep him on his toes.
Also, if he had replied with "AGE" or "Reconguista in G," I would've quit right there on the stage and cancelled the game.
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
Tokyo Mirage Sessions #FEI'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
Is safety the same as beginner where you get a limited number of special items to revive MC?
Safety apparently gives unlimited revives this time around.
That's how Safety worked in Persona Q. I think Very Easy in Golden was the same.
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
Safety apparently gives unlimited revives this time around.
Hmmmm. Dunno if that is gonna be too easy or not for me. Do you kinkf if Easy gives you a limited number?
But then again safety might be the way to go...
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
I'm curious. In the time between now and release, what are some of you playing or planning to get to pass the time?
Me, I'm thinking SMT4A will be enough, assuming it doesn't put me off demon negotiation forever.
Same.
High-five, fellow huge coward!
p4g was the first turn based rpg game i played, and without knowing anything, i started on normal
i managed to beat the game, but oh boy i had a hard time, i never payed attention if i was underleveled. I fused personas but never noticed the importance of buffs/debuffs
then i played p3fes on normal, and i was forced to learn all that
i glad i'm past that, but even though i doubt i'd get stuck playing on normal in p5, the difficulty i had with p3 is/will be making me think twice before choosing
There wasn't any direct feed of the E3 P5 demo without the PSC hosts talking over it, right? I really want to hear more of the soundtrack with vocals, the bits you can hear in the videos seem really good.
Because the original text doesn't convey anything for non-Japanese players.
THUMP! WHACK! KNOCK! KNOCK! are both recognizable and even nostalgic sound effects for non-Japanese players.
バシッ バシッ バシッ!
I get literally nothing from this. It doesn't matter if its more faithful, I can't begin to appreciate the original intention if I can't understand it.
I'm not really talking about them as words, more as visual symbols. For example:
I'd argue here you don't really need to know that ボン is the sound of an explosion because the impact is in the font strength, size, lines. In that sense onomatopoeia are more like symbols than actual words.
But I understand where you're coming from, especially for more subtle things than explosions.
I'm not really talking about them as words, more as visual symbols. For example:
I'd argue here you don't really need to know that ボン is the sound of an explosion because the impact is in the font strength, size, lines. In that sense onomatopoeia are more like symbols than actual words.
But I understand where you're coming from, especially for more subtle things than explosions.
I'm not really talking about them as words, more as visual symbols. For example:
I'd argue here you don't really need to know that ボン is the sound of an explosion because the impact is in the font strength, size, lines. In that sense onomatopoeia are more like symbols than actual words.
But I understand where you're coming from, especially for more subtle things than explosions.
Honestly, i don't see any more emphasis than the explosion itself. They're just symbols to me
Best MovieI would argue that English words can also have that same energy behind them when executed right. One work that comes immediately to mind is the film adaptation of Scott Pilgrim vs. The World.