Just watched the trailer, and I really like Igor's voice (minus the weird reverb). Not as big a fan of the twins, but they've really grown on me.
What hasn't grown on me is the decision to pronounce English names in a more Japanese way. I've never in my life heard someone pronounce the name "Justine" as "juu-steen," it's always been "jus-teen" (apologies for the butchered phonetics). They're English names, why not pronounce them that way?
I don't even have a problem with the quality of the localization at this point, but damn if some of the decisions made don't leave me scratching my head.