No offence to you, but I think RTK is a very poor early learning tool because of this. Kanji is important but vocabulary is more important. Traditional kanji books teach you vocab with the characters, so I guess once you finish the first RTK it might be worth going through one of those. If you have the vocabulary it's generally pretty easy to pick up kanji in context.
The thing with RTK is that you have to understand what it is actually trying to do. RTK is a tool for memorizing kanji, for familiarizing with the writing system. Japanese is very different than most languages. Before RTK, kanji was just a bunch of lines to me, but it made me understand their construction, thus making it easy for memorizing them. It's great as an introduction to kanji. It doesn't even touches reading, or various meanings, but it's not necessary to what it is trying to do. The same way that you know this「み」is 'mi', because you're familiar with this, and saw it a bunch of times, RTK makes you know what「涙」is. You might not know how to say it, or what it really means (since theres a few kanji that the keyword given is not what the kanji means, and there's words in which the meaning of the kanji in it have nothing to do with the meaning of the word.)
And that's why RTK + Anki is great, because it exposes you to a lot of kanji everyday, and then you get used to it. (I learned kana by constantly drawing them while bored in class. I drew them many times that I got used to it and now I hardly have to think about what a particular kana means (katakana is the problem because I'm not exposed to it often enough so I forgot some of them. Plus fuck シツ&ソン
If I was able to recognize these words that I just transcribed, than image how easy actually learning them is going to be? And it is. I'm learning vocabulary now, and it's way, way easier because I'm familiar with most kanji so it's easier to memorize them.