shanshan310
Member
Hey Mik, congrats on the job!!! I didn't even realise you weren't a native English speaker. How's your Spanish fairing after living in Japan for so long?
What are your hours and salary, if you don't mind?Mik2121 said:Hey! Just wanted to come by and say I passed my interview!! So I will be going to Fukuoka to work on that game company starting in January at the latest (all's up to when I get my working visa). I still don't know if I can say where I'll be working, but I can say it's a big place and it isn't Level 5![]()
It's fine I guess! I talk with my mother once a week so I get to use it then, and I usually don't have problems explaining myselfshanshan310 said:Hey Mik, congrats on the job!!! I didn't even realise you weren't a native English speaker. How's your Spanish fairing after living in Japan for so long?
I've yet to start working and sign the final contract, but 9 to 7 and 230k yen a month plus bonus and I get a salary increase once a year.louis89 said:What are your hours and salary, if you don't mind?
Thanks! I've been to Fukuoka only once and it was for 3 days so this will be my first time living there. I have a friend there that's been living in Fukuoka for the last 6 years or so, I think. Hopefully he can guide me a bit around the city for the good places to buy electronics and the like, etc..Desiato said:Congrats man, Fukuoka is an amazing place to live.
shanshan310 said:アンチョビは缶から直接食べたい気がする sounds best to me, but do you really need the 気がする part? I feel like you could get the meaning across better without it. But that's just me, you should probably wait for some of my better-at-Japanese 先輩 to respond.
vas_a_morir said:Well, the "Ki ga suru" is not necessary, but it adds a bit of humor I felt due to the absurd nature of the sentence. I mean, why would you get the feeling that you want to eat salty/gamey ass anchovies? lol
But, that isn't important. I added that in just so I can test that grammar point, as well!![]()
shanshan310 said:aaah, I'd also like to see as well. I only really use ki ga suru if I say something like "sonna ki ga suru".
This thread was full-on Japanese just a couple pages agovas_a_morir said:Yeah. In conversation, I used "Ki ga suru" but I always said it like "---you na ki ga suru"
For me, the question is rarely ever if it is correct or not, but rather how natural it is! I've got so much work left to do, it's disgusting.
I would like to make a suggestion: If we were to relegate it to the Community section, could we have a thread where we use Japanese and allow for critiques, suggestions, and discussions based on it? I mean, a thread where 95% of text is Japanese? I know that's asking for a lot, but it would be nice, don't you think?
Mik2121 said:This thread was full-on Japanese just a couple pages agoSome 15 replies or so all in a row were in Japanese and I'd say it was good practice for many, but other people kinda gave up or something, dunno...
I would be up for a Japanese-only (with corrections in English for the less fluent people). It could be a great way to practice, imo.
shanshan310 said:I think it would be awesome!![]()
My only worry is there are a lot of beginners who come in looking for a place to start. they'd probably be pretty intimidated by the great big walls of kanji![]()
Zoe said:Mik attempted a Japanese thread a few years ago and it got locked![]()
vas_a_morir said:This is why I think keeping it in the community section might help.
I think back then I did it the wrong way, because I literally used no English AT ALL. Like, not even for the thread title.Zoe said:Mik attempted a Japanese thread a few years ago and it got locked![]()
Mik2121 said:I think back then I did it the wrong way, because I literally used no English AT ALL. Like, not even for the thread title.
But maybe if we ask the mods and, as vas said, put it in the Community thread or something, maybe it could work.
The best thing, however, would be if the mods could do something so that the thread doesn't show up at the top every time someone replies. That way people wouldn't be bothered about it. Maybe if the mods make it a sticky in, say, page 20 or so... I don't know if it's possible, but it would be neat.
Mik2121 said:I think back then I did it the wrong way, because I literally used no English AT ALL. Like, not even for the thread title.
But maybe if we ask the mods and, as vas said, put it in the Community thread or something, maybe it could work.
The best thing, however, would be if the mods could do something so that the thread doesn't show up at the top every time someone replies. That way people wouldn't be bothered about it. Maybe if the mods make it a sticky in, say, page 20 or so... I don't know if it's possible, but it would be neat.
It would be oh-so-dangerous if that worked on gaf, lol. We would probably have the weirdest threads down there, waiting for someone to accidentally find it and post something that takes all that shit up to the first page, lolZefah said:sage
Mik2121 said:It would be oh-so-dangerous if that worked on gaf, lol. We would probably have the weirdest threads down there, waiting for someone to accidentally find it and post something that takes all that shit up to the first page, lol![]()
vas_a_morir said:Ah! Almost like an invite-only subscription thread. (in the sense that to use it regularly, you'd have to have it subscribed)
Mik2121 said:I think back then I did it the wrong way, because I literally used no English AT ALL. Like, not even for the thread title.
But maybe if we ask the mods and, as vas said, put it in the Community thread or something, maybe it could work.
The best thing, however, would be if the mods could do something so that the thread doesn't show up at the top every time someone replies. That way people wouldn't be bothered about it. Maybe if the mods make it a sticky in, say, page 20 or so... I don't know if it's possible, but it would be neat.
Well, I've been living in Osaka which is also a pretty big city and I don't really have trouble feeling overwhelmed or anything like that. I would actually feel kinda.. bummed, living in Fukuoka. But on the other side, Fukuoka is probably the better place to live because it's cheaper, and probably feels less stressful.shanshan310 said:Not to mention (if you are like me) you will end up buying things all the time if you live in TokyoTo be honest I found living in Tokyo to be kind of overwhelming. If you love big cities, go for it. I enjoyed a lot of aspects of city life (there is always something to do), but I did end up spending a lot. A LOT. I also found myself missing nature, weirdly enough. Those little parks in-between the buildings just didn't cut it for me. Its a kind of impersonal city, to me.
We can't decide for you, but if you think you can afford it I'd say go. You sound like Tokyo is your preference!
まあ、23万で暮らしていくのはそうかもしれないけど、同じ給料だと福岡で暮らしたほうがお金貯めれるなぁ・・あと、僕は電車に乗るのもあんま好きじゃないから(時間の無駄)できればチャリンコで15分ぐらいのとこがベストだな・・ それじゃ、家賃めっちゃ高くなっちゃう!Gacha-pin said:正式に採用されたの?おめでとう!!
大きい会社だと東京勤務になったりすると都市手当みたいな名目のものが月に1~2万円出るよ。ゲーム会社だと嫌になるほど残業があるんだろうから額面23万で十分東京でも暮らせると思う。
/hack...?
AngryMoth said:Been learning for about 10 weeks now and I feel like things are finally starting to come together. Up to about 140 kanji now (currently learning animals which is fun). Trying to get a better understanding of some of the particles at the moment which is opening things up a lot for me.
うん・・電車で15分でもまあ、別にいいんだけど・・できればチャリで行きたいなぁーGacha-pin said:品川にあるみたいね。電車で15分なら結構ありそうだけど、チャリで15分圏内だと10万以上は出さないとそれなりのところに住めなさそうなん感じ・・・
正直言うと一つも知ってるゲームがないけどMikが関わったのが出たら絶対買うよ~!!
KariOhki said:It's been a week and a half and I've learned 70 kanji using Heisig, plus I know a few more from when I last studied the language. Some I still have trouble with, usually the odd ones like 胆 or 昇. Need to spend more time on grammar, though, I'm having trouble figuring out how to practice that.
shanshan310 said:hm... I'm not sure about heisig. On one hand you learn a crazy amount of kanji really fast. On the other hand, you really will still have no idea how to read words. Like I said, I only know about 700 - that I can read. I can write a lot less than that, but really the only time I need to write is during exams, or when I'm writing a letter etc (for the latter I can use a kanji dictionary anyway though). What I do use all the time though is a keyboard. You type in the pronunciation, press space and it converts it into kanji. I really feel that the primary focus should be on the reading of kanji rather than the writing (which still has its merits). If you can say the word (use it in a conversation) or read the word, it will be of much more use than being able to write it and know the characters individual english meaning.
I know that RevenantKioku is a big supporter of it, but it kinda bugs me that he's hyped it so much in the OP. It does have its benefits, but all the people looking to learn Japanese are going to come into this thread and jump straight to heisig. It doesn't work for everyone and really I personally don't think its the best way to learn.
I accidentally found that thread while I was googling.Zoe said:Mik attempted a Japanese thread a few years ago and it got locked![]()
So what's a good vocabulary book/guide to study from?ivedoneyourmom said:KidA Seven: Yeah, I feel learning it through vocab, especially 熟語 is really the most efficient. You can get a feeling for the abstract concept of the character (after seeing how it is used to make many words), as well as learn a vocab word, and a reading of the character. 一挙両得
Lostconfused said:So what's a good vocabulary book/guide to study from?
Thank you! I didn't know about smart fm list and it seems very useful. I'll try to use that when I get to 1000 kanji, along with some grammar with Genki.ivedoneyourmom said:Yeah, I guess that's a bit of a problem. Learning Japanese really seems divided, especially when you don't use a textbook. In the beginning you have cute little books like "Let's Learn Hiragana", "Speak Japanese Today!", and "Kanji 100", and towards the end* there are "2008 1-2級日本語能力試験問題と正解", "中上級者のための速読の日本語". There are also some interesting books on particular topics scattered between, but authors of books on Japanese really target the ends of the spectrum of learning, rather than the middle. This either makes it hard for many to learn Japanese, or it is a result of many giving up somewhere in the middle and killing that market. I'm not sure, I just feel it is a problem. :lol
I personally got much of my vocab from actual Japanese manga/novels/tv/漢検DS games/etc and looked them up in a jisho - there are also books that are compilations of news paper articles that have a page with a list of intermediate/advanced vocab. Pretty much anything JLPT3 and higher.
As for where to get a good vocab list - years ago Smart.fm made a core 2000 and a core 6000 vocab which are relatively ordered from most frequently used to least frequently used. Many have imported this list into flashcards for Anki - so that's a cheap and easy way to get many common vocab. I have yet to find a book that has a really good list of vocab written in kanji, most beginner-early-intermediate books use romaji/katakana/hiragana. I guess I know why they do it - to try and not scare away new learners and ease the learning curve for reading/writing, but I still believe in a more natural and integrated approach to learning the language.
*there is no real end to learning a language
うん、あのスレッドまじであかんかったから、見てほしくないw 今の僕の日本語のレベルと比べるとやっぱちょっと下手やし、使う言葉も意味不明やし・・もう、あのスレッドなかったことにしよう。うん、そうしようねwGacha-pin said:I accidentally found that thread while I was googling.
インターネットと日本語が組み合わさると、たとえ日本人じゃなくてもスレの雰囲気が2ちゃんねるチックになるのね。kyでスレッドが終了してるのがなんとも言えない・・・。
This looks really neat, I'll give it a shot.ivedoneyourmom said:As for where to get a good vocab list - years ago Smart.fm made a core 2000 and a core 6000 vocab which are relatively ordered from most frequently used to least frequently used. Many have imported this list into flashcards for Anki - so that's a cheap and easy way to get many common vocab.
I dunno, it's not hard to load it up a couple times a day.Lostconfused said:This looks really neat, I'll give it a shot.
Edit: My only problem with stuff like this is that I can't keep a regular pace. Ten words a day is too little to start with and I want to get through as much as I can, but later on I'll start to slack off. But since this system is automated and will make you review stuff you forgot, I hope it will keep me on the right track. Still, really neat.
vivin said:I'm currently working through the core2000 on anki, but at a rather slow pace (25new cards a day)
I'm quite envious of people who can blast through it in 2 or so weeks, but I found that's not how it works for me.
It took me 10months to "finish" heisig. I just kept up a 10words a day speed, and slowly worked my way through it. I find the higher number of reviews allow me to really remember the meanings.
at the rate im going on core2000, ill be done sometime mid 2012 ^^;
Off note, congrats again on the job Mik2121, sounds like you have a tough decision to make >_<
My plan to visit Japan one day is back on, thanks to my new job bringing in decent $. I'm aiming for the end of 2012. I'm hoping by then, I will know enough Japanese to stumble around the place, and have enough money saved to take a decent break. Its nice to have a goal to work towards :3
Zoe said:I don't know that I would call it vocabulary if you can't say the word...
Valygar said:25 new words of vocabulary each day is a fantastic pace.