Not just with consistency with previous releases, there's a lot of the localization of Yakuza that's trying to explain Japanese culture to Western audiences.
(laughs) Yeah.
As an example, there's the Shogi minigame, which was localized not just translate what was there, but also to explain Shogi to people and make it playable.
You know, it sucks that, in the previous Yakuza games, in order to play Shogi you'd have to have a second screen up just to look up what the pieces were. Forget playing the game, just knowing what the pieces were would require a second screen. So the effort has been continually to reduce the need for that kind of resource outside of the game. We rewrote the entire Mahjong tutorial too, and now it's 34 pages of Mahjong explanation that you are welcome to dive into should you so desire. And even then you still might not quite get it, but there's only so much we can do without literally putting a YouTube video in there to walk you through some Mahjong.