I haven't read the thread, but I saw this one on the EU playstation blog:
https://blog.eu.playstation.com/201...alisation-authentic-to-the-japanese-original/
That seems to complete opposite of what you are saying.
That would suck. I will play it with Japanese audio (I love that they give this option as DLC for free as I usually like to play my games in the original language), but it's a bummer if the text isn't properly translated. Luckily I don't understand Japanese (except for a word here and there).
I don' t know yet how widespread it is. That said I don't think a ps blog post is anything to take srsly as a counterpoint in this. Ps blog is a promotion side you won't see anything critical on there. Example pretty much their entire coverage on NMS.
I'll also encourage again people to play in English in case they have played Persona 3 or 4 in English/have no familiarity with the games in Japanese.
That familiarity is leveraged in the sixth sense kind of ways(probably not quite true but the best way I've come up with so far to explain it without spoiling) that people would otherwise miss out on. It's that extra layer of greatness that I encourage people to experience. Like with the sixth sense you get only one shot at it. You can always rewatch that movie in a different language but you never can unknow its twist.
+ I've also seen it mentioned that the Japanese DLC lacks a lot of subtitles.
-------------
As for the people that don't have problems I'm happy. But be aware that doesn't really mean they don't exist. Some people have no problems with FFXV story. Some people have no problems with DA2 reuse of environments. Some people have no problems with MEA animations.
So I'm not going to argue against that I've seen it all and also in my experience it's a bit of a time waste. Instead again I'm super happy for the people that can enjoy stuff without taking issue with things.
I can only say that my concerns come from someone that learned goddamn Japanese for exactly the Persona series. This has been a huge motivator for me to pick up the language. Suffice to say that I probably love the series more than your average person.
I've also been all my life someone that generally prefers the original vs the dub/localization/etc. This has been true for almost everything books, movies, games. But of course to everything there are exceptions and those exceptions are mostly because of such quality that it just is that noticeable.
Having played 1.5 Kiseki games in JP and 4 in English now for example I actually prefer those games in English that's how much effort those people put in.
So with those kind of experiences without devaluing anyone else's experience I just hope people can go recognize that while themselves might not have issues that there might be good reasons for people like me mentioning them.