Within the latest episode, the following line is said:
Now compare this line to the original Japanese, translated directly into English:"Woah, cut the breaks Arthur Fonzarelli. You got a stick up your ass, or are you one of those dumbass GamerGate creepshows?"
"You keep talking to me like we're on equal terms, but I'm a 2nd year. You have to address a superior more politely. Shut… up…"
To be clear, the line was thought up by FUNimation writer Tyson Rinehart, who sarcastically remarked on the negative reaction the line was getting on social media:
So what is the reasoning behind this line being randomly shoehorned into Prison School? Rinehart said the following when responding to an inquiring fan:"If you think rape threats against women in gaming are acceptable, I'm glad my script pissed you off. #PrisonSchool #itwasjustonelineyounerds"
"I threw it in because I thought it was appropriate to the scene and fit the flaps. I even found it funny, but not my best."
Literally not one shred of respect for the material they're localizing, not fucking one.![]()
FUNimation Distances Itself from Writers Shoehorning Politics into English Dub for Prison School
FUNimation Distances Itself from Writers Shoehorning Politics into English Dub for Prison Schoolnichegamer.com
![]()
This is it more or less fits this story of the game, and it's actually sounds good.I don't mind itI actually really like good localization, I just wish the localizers had less political motivations, and just wanted games to do well and sound correct in their local market. It's sad what these people have become.
And when this happens Crunchyroll will still find a way to screw it up.These are the same people that will then whine when companies rush to replace them with AI.
The changes made to the game have clipped out phrases like:
- Old: END FASCISM
New: SOMEBODY STOP THIS- Old: i will NEVER be victimized under fascism again
New: their Command Spells ain't got nothing on me!- Old: i'd cut my uterus out if i cld
New: don't want em anyway- Old: mfin jabroni
New: loser- Old: tech bros are So Gross
New: welcome to the new era yall- Old: who TF wants kids anywayz
New: Not interested anyway
It remains to be seen how things like "Yamero" which is Japanese for "Stop" or "Stop it" was translated or localized to "END FASCISM", the team said they apparently worked "very closely" with the localization teams in English from the start.
Literally not one shred of respect for the material they're localizing, not fucking one.
Disgusting, weak individuals of shockingly low moral fiber.
This is weaponized idiocy.
That's ok, they'll all be out of work soon. People lament AI, rightfully so, but if it means we can get rid of this infestation of parasites that has ruined this industry, then I say worth it.This is their MO. Instead of creating their own things, they want to destroy existing things. Look at what they've done to things like Star Wars and LoTR.
But of course they will.I wonder if Atlus is going to let them butcher Persona 4 Revival
Sweetbaby, dragonbaby what is their problem with babies?
That or their unhealthy obsession with them?Their lack of
Sweetbaby, dragonbaby what is their problem with babies?
Some of you may recall the complaints about the localization of this one awhile back
Every company that contracted these insane leftist parasites should immediately terminate all contracts and switch to anyone else or better yet just use AI
I wonder if Atlus is going to let them butcher Persona 4 Revival
I've been trying to tell everyone we need AI here quicker.![]()
FUNimation Distances Itself from Writers Shoehorning Politics into English Dub for Prison School
FUNimation Distances Itself from Writers Shoehorning Politics into English Dub for Prison Schoolnichegamer.com
![]()
lol the gamer gate boogey man is still a thing?
The problem is that Japan doesn't seem to realize what is happening with localization work on their games. People need to tell Japan about the problem so it can be solved at the source by not hiring people like these localizers
I just bought Persona 5R. What did they do to the translation?They will, Atlus USA has become one of the worst Japanese based companies to be infiltrated by these types of people, 13 sentinels aegis rim, Catherine full body, Persona 5 Royal, all of these have had major changes to their translations and content to appease the easily offended.
They removed the Rising Sun symbol from parts of the game. But mostly there's a reoccurring joke where whenever the characters need to go into one of the seedy areas of the city one of the characters repeatedly runs into these 2 gays guys that keep hitting on him and it makes him uncomfortable, as you can imagine it was removed for portraying gay people in a bad light because the people who would whine about that on twitter were already part of Altus USA at that point, mind you they had no problem leaving in content where a straight male teacher was being inappropriate with female high school students, but god forbid you even make a negative joke about the gay community.I just bought Persona 5R. What did they do to the translation?
Yep, I feel for everyone hoping for this game. It will be badly vandalized.
There are agencies using woke localizers as entry to the Japanese dev sphere. It starts with bad localizations and follows with "cultural changes" that lead to having Westerners moving over to Japan to censor creators from inception. It's an evil scheme that needs to stop at once.
Unlike legacy japanese brands, the koreans and chinese didn't buy into this bullshit and thats why they are constantly asking players for feedback on localization and firing translators when something like this happens. Decisive action is mandatory. I'm not buying any game touched by wacko trannies the same way I dont buy any with the "SBI seal of quality".
And, please guys, AI is not the solution. GOOD TRANSLATORS are. There are many good ones out there. The problem is that they are being discriminated on in favor of the insidious alphabet lobbies.
Obligatory.lol, well, that really was different though. They weren't doing that for political reasons, they were doing it out of a misguided attempt to try to make it appeal to American kids, like how they made Ash Ketchum call onigiri Donuts and removed as many references to Japan in Sailor Moon as they could.
I remember looking into this before I bought it and iirc for that one it was nothing too major (Catherine Full Body definitely has major changes, though).I just bought Persona 5R. What did they do to the translation?
Halo, Dragon Age, and The Last of Us, to add to that. The games they do make are complete shit. Ex Voto, Concord, Unknown 9, etc. They're nothing more than leeches and cockroaches.This is their MO. Instead of creating their own things, they want to destroy existing things. Look at what they've done to things like Star Wars and LoTR.
Every company that contracted these insane leftist parasites should immediately terminate all contracts and switch to anyone else or better yet just use AI
I wonder if Atlus is going to let them butcher Persona 4 Revival
This but with the utmost, extreme, most hardcore levels of anti-irony.They're pedos.
Unironically. As annoying as those guys are, I see them as victims. Gamer brothers lost to some weird color revolution and the resulting socio-economic inertia.
Every year I turn on GDQ and think of what we lost.Unironically. As annoying as those guys are, I see them as victims. Gamer brothers lost to some weird color revolution and the resulting socio-economic inertia.
Became now? Dude, do you remember when Revelations Persona blackwashed an character?This kind of bullshit is why I have no faith that Atlus USA won't ruin Persona 4 remake, they have become one of the worst companies when it comes to hiring these agenda pushing retards.
I couldn't handle the awkwardness of that stuff even before 2010, so I've never watched it, but I've heard it's still super awkward but now it's also got people yelling about trans rights every 10 seconds. Very cool.Every year I turn on GDQ and think of what we lost.