• Hey, guest user. Hope you're enjoying NeoGAF! Have you considered registering for an account? Come join us and add your take to the daily discourse.

Manga News/Discussion |OTY| Creatively Bankrupt

Status
Not open for further replies.

Navid

Member
Bleach:

Every time I see Chado or Inoue pop up in a panel I have to smile to myself, I keep forgetting that they are actually there... and Yoruichi seems to have become surprisingly useless during her away time. :D
 
Toriko 316


I doubt he is dead..... I also doubt that we will actually get a fight between Kaka and Bambina

More importantly, I wonder what has happened to Terry, Kiss, and Quinn?
 

bjork

Member
Clover updated for the first time in eons, and more chapters of delinquent manga pleases me.

Also I read the first few chapters of a series about a short kid that wants to be the best sumo, it seemed alright. Maybe not enough guys with sticks and pipes, but it's early yet.
 
Toriko 316


I doubt he is dead..... I also doubt that we will actually get a fight between Kaka and Bambina

More importantly, I wonder what has happened to Terry, Kiss, and Quinn?

I'm more interested in how Bambina vs Kaka will play out. The fact that (s?)he didn't get blown to pieces when bumping with Bambina is interesting.
 

G.ZZZ

Member
Toriko 316.

Monkey king in last panel is all like "is this nigga serious"

Also an ingredient that you can capture only with two people, of which one has to be dead... that's a pretty crazy condition for it.
 

Lain

Member
We're all evil assholes, at least judging by the tone shoujo beat uses http://officialshojobeat.tumblr.com/post/113315759344/about-manga-acquisitions-part-2

  • uploaded illegally
  • pirate site
  • many people who read illegal scanlations
  • people who steal manga by reading pirated scans

Their editor is such a great person:
https://twitter.com/nthistlethwaite/status/490247957044666369
https://twitter.com/nthistlethwaite/status/490257284673437696
https://twitter.com/nthistlethwaite/status/490248992014340097

Except ANN pulls the same crap with stealing magazine content early for profit. *sigh*

I can't really disagree with her. She doesn't seem too nice a person but at some point I don't think you should be when it comes to people fucking up your business.
 

dani_dc

Member
Himouto! Umaru-chan 92

"Your brother rejected me and then gave me money, he's a kind person"


I can't really disagree with her. She doesn't seem too nice a person but at some point I don't think you should be when it comes to people fucking up your business.

Its an issue of service and adaptation, if people pirating are getting stuff sooner and in a format they prefer (digital vs physical) there's little motivation for them to get the official stuff down the line.

You can't be offering a product legally months (years) after it's been available illegally and expect good results.

PC gaming had similar issues, especially in Russia:
Gabe Newell 2011 said:

Steam aimed to provide games with Russian translation at the same time as every other country, and now, 4 years later, Russia represents the second biggest user base of Steam.

It's a different market for sure, but the same logic applies, you can't be offering a (sometimes inferior) product with months of delay and then be surprised that no one is buying it.

Of course this is all easier said than done, but the manga industry really needs a day 0 availability to overcome piracy, and it needs to be a long term strategy. The issue is, of course, bringing Japanese publishers on board.
 

Turok_TTZ

Member
We're all evil assholes, at least judging by the tone shoujo beat uses http://officialshojobeat.tumblr.com/post/113315759344/about-manga-acquisitions-part-2

  • uploaded illegally
  • pirate site
  • many people who read illegal scanlations
  • people who steal manga by reading pirated scans

Their editor is such a great person:
https://twitter.com/nthistlethwaite/status/490247957044666369
https://twitter.com/nthistlethwaite/status/490257284673437696
https://twitter.com/nthistlethwaite/status/490248992014340097

Except ANN pulls the same crap with stealing magazine content early for profit. *sigh*
How the hell did I miss this post?

As a former fansubber, well she isn't wrong. Truth hurts to those who don't want to hear it. She may or may not sound like an asshole but that doesn't devalue the truth she speaks. It is what it is.
Well, as far as ANN concerns, I guess they get a free pass because otherwise, why haven't they been hauled in for it yet besides them being press?
 

Turok_TTZ

Member
Can't get of Arataka Reigen of Mob Psycho. he's a riot.

King of One punch man is a riot too.
Rekting Saitama in video games is amusing. nothing like seeing Saitama rage like that.
 

_hekk05

Banned
The Circumstances Leading to a Certain Magical Heavy Zashiki Warashi’s Simple Killer Princess's Marriage

An index spinoff, this time with more words in the title.
 
As it is I think the only people that are going to buy a lot of the manga, are people that are already big fans of the series via scanlations/anime/etc.

No matter how many facts and stats are brought up about scanlations hurting the manga industry, scanlation fans always find a way to stick their fingers in their ears and say,"That's not real evidence, scanlations are actually saving manga!" without backing it up.

Not once have I read anything in this thread from the many, many times this subject's come up that supports scanlation being positive for the industry that isn't total speculation.

I've brought up the inverse relations between manga sales and online viewers, quotes and interviews with people running publishers, shown the rates of publishers shuttering. But someone always comes in and is like, "But such and such wouldn't have been published if the online fanbase wasn't so strong! Probably!". "Scans force publishers to better themselves!"

At the end of the day, scanlation is piracy, period. It's not morally defensible, there's no ambiguity here. The only reason that there's so often an argument about it is because online scans are so prevalent and the hordes of people reading them want to not feel bad about themselves. Well, you don't get that option. Read online if you want, I'm not going to try and stop anybody. All I ask is stop pretending that reading scans is helping the artists making the comics.
 

Vito

Banned
I can't really disagree with her. She doesn't seem too nice a person but at some point I don't think you should be when it comes to people fucking up your business.

I'm not saying she's 100% wrong, I'm saying she's a horrid PR person and a hypocrite.

[QUOTE="God's Beard!";155652721]I've brought up the inverse relations between manga sales and online viewers, quotes and interviews with people running publishers, shown the rates of publishers shuttering.[/QUOTE]

Funny, since Vertical said it was very hard to actually provide meaningful data on how scanlations hurt the industry. So I'll trust them, since they tend to be pretty upfront and blunt about things.
 
The Circumstances Leading to a Certain Magical Heavy Zashiki Warashi’s Simple Killer Princess's Marriage 1

A crossover manga of Kamachi Kazuma's various works. Should be at least slightly amusing. I'll probably miss out on some jokes/references from not knowing anything about A Simple Survey or A Simple Monitoring and from my very limited knowledge of The Circumstances Leading to Waltraute's Marriage but I'll mangage. Looks like Touma is going to be the main character to the suprise of no one. First chapter was just showing all the characters from the different series appearing in some mysterious place. Also that's a fucking ridiculous title.

I love that title.

You should read them. A Simple Survey was a pretty good collection of short stories and I really enjoyed Waltraute's marriage. Wish he wrote more than one volume of that.

At least you guys get to read your MMO LN. Nobody's been translating Okobore Hime.

Why did you bring back up the despair of that.
 

Shengar

Member
Manga like Prison School and Kingdom would never be able to make it into my conservative country, so I guess there's that. Also if there is any online manga (and anime) distributor that let me subs all of its content without regional locking crap, I'll do it in the heart beat.
 
Red Blood Red Legacy (to current)

Finally some action. I love how he continues to be a master of this scarf though the high level vampire may mean he needs to have some hi ougi or something...
 

Usobuko

Banned
Aku no Kyouten Chapter 00

WA2h7Xx.jpg
Synopsis:

Hasumi Seiji, who teaches English at a high school, is affectionately known as "Hasumin" by his students. He's popular, good-looking, kind to everyone, and efficient at teaching and solving problems. But no one knows that he's actually a manipulative serial murderer. He treats the school as a kingdom he rules. He manipulates others into trusting him and obeying him. But when there are people (students, teachers and parents alike) who cannot be reformed, he kills them off without mercy. Eventually, his targets include all the students in his class

Dexter comparison is apt but I can't say if it's good yet. Hopefully, his attempt to 'manipulate' don't go down the done to death 'just as planned' route. Normal, adequately paced dialogues that subtle stir the other person to the intended direction will suffice for me.
 
Toriko 316

Toriko-san we have to join our balls together. Please let me hold your strong firm hand before I die.

Ok the author is trolling at this point.
 

Lain

Member
Its an issue of service and adaptation, if people pirating are getting stuff sooner and in a format they prefer (digital vs physical) there's little motivation for them to get the official stuff down the line.

You can't be offering a product legally months (years) after it's been available illegally and expect good results.

PC gaming had similar issues, especially in Russia:


Steam aimed to provide games with Russian translation at the same time as every other country, and now, 4 years later, Russia represents the second biggest user base of Steam.

It's a different market for sure, but the same logic applies, you can't be offering a (sometimes inferior) product with months of delay and then be surprised that no one is buying it.

Of course this is all easier said than done, but the manga industry really needs a day 0 availability to overcome piracy, and it needs to be a long term strategy. The issue is, of course, bringing Japanese publishers on board.

I don't really see it as an issue of service and adaption, at least not completely. To me it feels more like an issue of availability, as in since it's available for free, why would I pay for it?

The motivation for people to get stuff legally should be to get a good product, to pay for the work of other people that they enjoy reading and to keep the manga they like coming.

From what I've seen, scanlations are most of the time of lower quality compared to the legal stuff.
Scanlations are quicker to come out, but that's a given, they have no one to respond to, they don't have to wait for legal paperworks nor for contracts to be signed. They don't have to wait for sales to reach a certain point before the publisher can go ahead and get a new volume printed or new volumes licensed.

Adapting can only go so far. How do you adapt to combat people that put out scanlated chapters before they're even out in Japan?
Same-day releases are a cool concept, but that only works for something that's planned to be released on more markets from the on-set (like the digital ShonenJump with a fixed number of stories), it's not something that can be extended to everything in a niche market like the manga one.
You have a publisher who had to decide if they wanted to license a new title, or have one OOP reprinted. They couldn't have both. The money simply doesn't seem to be there for the level of adapting that some expect from the manga world.

Personally I've shifted my opinion of scanlations from helping the manga market to scanlations willingly damaging the manga market, as I can't see it any other way when time and time again scanlators refuse to drop licensed works and when they're asked to specifically, they make subgroups to keep scanlating.
 

PK Gaming

Member
Bleach

I have no fucking clue what the main villain's powers are, or how they work. This isn't a hyperbole. I've been reading Bleach for a while now and I still don't fully understand what his powers do. This is my biggest problem with Bleach right now. When you write villains, you have to give them distinct powers. Something cool and flashy, and something you should be able to grasp. Ideally a power that can be overcome with strategy. The main villain's power in Bleach is not only incomprehensible, but it's just plain overpowered.

Like, "Bleach is crappy why complain!" is a valid, but I could be enjoying this fight a lot more if I understood what the main villain's power was, and it was more than just an "I win." skill

Even King Crimson's power from JoJo is more comprehensible than this.

 

360pages

Member
Himouto! Umaru-chan 92

"Your brother rejected me and then gave me money, he's a kind person"




Its an issue of service and adaptation, if people pirating are getting stuff sooner and in a format they prefer (digital vs physical) there's little motivation for them to get the official stuff down the line.

You can't be offering a product legally months (years) after it's been available illegally and expect good results.

PC gaming had similar issues, especially in Russia:


Steam aimed to provide games with Russian translation at the same time as every other country, and now, 4 years later, Russia represents the second biggest user base of Steam.

It's a different market for sure, but the same logic applies, you can't be offering a (sometimes inferior) product with months of delay and then be surprised that no one is buying it.

Of course this is all easier said than done, but the manga industry really needs a day 0 availability to overcome piracy, and it needs to be a long term strategy. The issue is, of course, bringing Japanese publishers on board.

I think the main problem is a lot of translations are cheap and overall take far too long to get out. Not defending Scans, but on the flip side, if someone can find something for free easier and of higher quality a lot of time. It's not the peoples fault that are reading the scans, it's the fault of those who aren't putting enough effort into translation to make them appealing.

The fact that a lot of scanlators do this a lot of time for free and yet we aren't seeing a lot of them be hired by a lot of companies. Obviously it can't be that hard to find good translators or at least passable ones if there are people doing it for free.

To put it bluntly, they need to step up their game instead of whining about it. Considering plenty of other forms of entertainment suffered from it and they had to pretty much put more effort into things like DVD extras, preorder content.

Hell, Pokemon games finally moved to a worldwide release after people pirated the games enough with translations. (Considering Gen 5 was apparently the biggest offender of this)
 

Usobuko

Banned
Aku no Kyouten feels like the protagonist is meticulously planning for something so petty and trivial. If you look it from the ordinary person's perspective, it is probably a waste of time.

But, I'm drawn in by this foreboding sense of anxiety. It's pretty decent thus far.
 
Scans will always be seen as better since they have such crazy lead in time (even if the quality of the translation is abject shit).

If they can somehow plug that hole then maybe they would have a chance, but i doubt that will happen anytime soon.

Also 99.9% of the time there is no market for these in my neck of the woods so usually scans is the way to go.

1357431801_KanyeShrug1.jpg
 

Quixzlizx

Member
Personally I've shifted my opinion of scanlations from helping the manga market to scanlations willingly damaging the manga market, as I can't see it any other way when time and time again scanlators refuse to drop licensed works and when they're asked to specifically, they make subgroups to keep scanlating.

I'm going to buy every volume of Jitsu wa Watashi wa when it is released here, but I don't really want to wait 3 years for the official releases to catch up to where the scans are now. I'd be more likely to just drop a series and not buy it at all than wait through a 3-year hiatus.
 

360pages

Member
I'm going to buy every volume of Jitsu wa Watashi wa when it is released here, but I don't really want to wait 3 years for the official releases to catch up to where the scans are now. I'd be more likely to just drop a series and not buy it at all than wait through a 3-year hiatus.

That is another thing, the year gaps.

Like legit, Naruto is the only series that actually got most of their shit out in a decent time and that was due to its insane popularity and the games. And once again, as you can see it was something with a Anime adaptation.

Anime suffers a lot less from this problem due to things like Crunchyroll.

If there was a Manga equivalent to such a site it might work out. But the wild quality of translations and them having to pay people that put a lot less work/ care might mess with it.
 
It's not the peoples fault that are reading the scans, it's the fault of those who aren't putting enough effort into translation to make them appealing.

The fact that a lot of scanlators do this a lot of time for free and yet we aren't seeing a lot of them be hired by a lot of companies. Obviously it can't be that hard to find good translators or at least passable ones if there are people doing it for free.

To put it bluntly, they need to step up their game instead of whining about it. Considering plenty of other forms of entertainment suffered from it and they had to pretty much put more effort into things like DVD extras, preorder content.
Your misunderstandings of the issues here are incredible. You think publishers are slow because they can't get enough translators? Really? You think that they haven't put out extra incentives? There are anime companies who brought the first deluxe box sets of anime full of extras that closed shop after losing sales to pirates. So you're asking for publishers to come up with a model that can keep up with faster-than-release-day scans, at a higher quality of editing and translation, all with additional purchase incentives while maintaining a price point that keeps up with free? Are you serious right now?

The fact that there are scanlators who DO scanlate for money is completely infuriating to me.

Also, of course it's people's fault they read scans. How could it not be?
 

360pages

Member
[QUOTE="God's Beard!";155667955]Your misunderstandings of the issues here are incredible. You think publishers are slow because they can't get enough translators? Really? You think that they haven't put out extra incentives? There are anime companies who brought the first deluxe box sets of anime full of extras that closed shop after losing sales to pirates. So you're asking for publishers to come up with a model that can keep up with faster-than-release-day scans, at a higher quality of editing and translation, all with additional purchase incentives while maintaining a price point that keeps up with free? Are you serious right now?

The fact that there are scanlators who DO scanlate for money is completely infuriating to me.

Also, of course it's people's fault they read scans. How could it not be?[/QUOTE]

Well that is sadly the competitive market. If they can't get it released at the same time, then have some other incentive. I'm not going to let them throw a pity party, as there is ALWAYS more they can do. It sucks but I legit can't get angry with people for going with an option that won't make them wait 2-3 years for something that might get translated.

As someone else said, people have a higher chance of just dropping a series all together.
 

360pages

Member
Well, there is also the problem that publishing rights are a nightmare here in the US. A system that needs to be change, since if you translate something over here, they NEED to be owned by somebody or something. Either because of distributing or another reason.

Then their is the nightmare if actually finding the printed Manga. I can order that shit because I can work, but a large market who are teenagers or young adults can't. Books stores are dying and even with the digital age it's difficult to find a legit way of buying something.

It's also easy, compared to pirated movies and games. Mostly because it's near impossible to find a game/movie online.
 

Sai

Member
Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!

"Keikaku Dohri!"

... And his hand is
consequently crushed
. :p

Chapter wasn't quite as funny as the others, hopefully the epilogue makes up for it. I'm guessing that they'll be incurring much more debt due to wherever Wiz randomly teleported that exploding core.

Ebina is 16, of course she got rejected.
That's a marriageable age, man!

Let the Ebina supporters dream!
 
Well that is sadly the competitive market. If they can't get it released at the same time, then have some other incentive. I'm not going to let them throw a pity party, as there is ALWAYS more they can do. It sucks but I legit can't get angry with people for going with an option that won't make them wait 2-3 years for something that might get translated.

As someone else said, people have a higher chance of just dropping a series all together.
That argument is so hard for me to understand. Of course you would drop it if it's not available or you're not happy with something. What else are you supposed to do? You're not entitled to free content just because it's hard to get. If the Witcher 3 gets leaked a month early you aren't justified in downloading it. You don't get to walk into the back door of a theatre because you didnt feel like paying for a movie.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom