Sakamoto: Ha estado un tiempo fuera y ahora vuelve a los principios. En Japón sale a la venta mañana; creo que muchos seguidores de la saga Metroid están esperándola y se sentirán muy satisfechos con su vuelta a Japón. Sobre las Samus', es una pregunta complicada. Casi todo el mundo me pregunta por la serie Prime, que la meten dentro de la misma línea, pero son distintas. No tienen nada que ver, pero puede ser una forma de representar las facetas distintas de la personalidad de Samus. No quiero hacer divisiones entre la Samus occidental o la Samus oriental; para mí, la verdadera Samus para todo el mundo es la que vais a conocer con Metroid Other M.
Translation: She's been away for a while and now she's back to her roots. It comes out tomorow in Japan; I think many followers of the Metroid franchise are waiting for it and will be very satisfied with her return to Japan. About 'both Samus' [asked about their difference in character], it's a complicated question. Everybody asks me about the Prime saga, where they fit them in the same line, but they're different. They got nothing in common, but it could be a way of representing the diferent aspects [facets] of Samus' personality. I don't want to make divisions between western Samus and eastern Samus; for me, the real Samus for the whole world is the one you'll meet in Metroid Other M.