Like I said, it is obvious why they did not do it. It is a low-priority localization (that still took five months). That doesn't keep it from being sloppy.
You shut your mouth. >:|
The man localized Phoenix Wright. :O
This game is the best thing ever. I want to go on a date with it and then call it back because we had a nice evening together and it would be nice to go out again to play basketball or something.
Yep, everything's perfect and there's literally nothing wrong.
I actually enjoy the game, by the way, but the OT mentality of "You can't say anything negative" seems to be in full force.
Maybe I will get to actually talk about how much I enjoy and still mention that it did not do everything correctly in the eventual LTTP thread.
If your version of Melodies of Life is in english, I'd be glad to trade copies.
So anyway, the localization is perfect.
Yeah, no. Saying it "significantly harms the game," however, seems like an overstatement. That would be true if the game was a POS with no value beyond nostalgia, like Dissidia, but the mechanics are more than strong enough to make up for not getting a preferred version of Song of Memories. I'm honestly more annoyed that the four fiends don't all appear when I play their song. I don't want to fight bomb, goblin, barbariccia, and rubicante. Where the hell are cagnazzo and scarmiglione? I know they're in the game. I have their cards!
Got through story mode and moved on to Dark Notes. And... holy crap these are hard. Also, either I have weird luck, or the Dark Notes seem to... chain together somehow. Like, first I got one with Samba de Chocobo (Yay Samba de Chocobo!) and the Ending of XII. Then I got a new one from that, and it was Zanarkand and... the ending of XII. And THEN I got one from that that was Samba de Chocobo and Battle at the Big Bridge. Which was awesome because those are probably my two favorite FF songs, but still, I was noticing a pattern. Are they supposed to be giving me a repeat song from an earlier Dark Note every time, or do I just have weird luck?
Super strange. When i play the four fiends song, they're all there.
Yeah, they're all in the game.
Pretty sure if they have a card they're in the game as a PC or enemy.
Yeah, no. Saying it "significantly harms the game," however, seems like an overstatement. That would be true if the game was a POS with no value beyond nostalgia, like Dissidia, but the mechanics are more than strong enough to make up for not getting a preferred version of Song of Memories. I'm honestly more annoyed that the four fiends don't all appear when I play their song. I don't want to fight bomb, goblin, barbariccia, and rubicante. Where the hell are cagnazzo and scarmiglione? I know they're in the game. I have their cards!
I do think that ShockingAlberto has a point, though. You may not agree with it, however. Localization isn't just text translation--it's modifying audio, voice acting, visuals, font, changing things to suit the target audience, etc. There's a bunch of stuff involved in it, but Theatrhythm's localization seems to be vastly relegated to the text. I think what he means is that it harms the experience or mood of the game rather than the game itself.
I may have played a handful of FFs in Japanese, but I played most of the games in English, and thus that's what I expect out of it. Stuff like Dissidia and Theatrhythm (especially Theatrhythm, since it's the 25th Anniversary game at this point) serve as fanservice. It isn't necessarily fanservice if you aren't giving one part of the audience something that they'd recognize. It's perfect for the Japanese audience, though. FFIII might be a dodgy one to place into the EMS, but the other games can be captured in some sort of fashion for western audiences.
Anyway, moving on--did anyone get Mt. Gulug in the Chaos Shrine and have it end up being an arranged version or were my ears tricking me?
Ah, I figured. Thanks. I thought it was from FFI: 20th Anniversary Edition/Dawn of Souls.Mt Gulug is from a rerelease, supposedly because it "wasn't long enough". Incredible disappointment especially considering other just-as-short songs from FF1 (eg. overworld theme) are in the game.
I do think that ShockingAlberto has a point, though. You may not agree with it, however. Localization isn't just text translation--it's modifying audio, voice acting, visuals, font, changing things to suit the target audience, etc. There's a bunch of stuff involved in it, but Theatrhythm's localization seems to be vastly relegated to the text. I think what he means is that it harms the experience or mood of the game rather than the game itself.
Perfection is still subject to working within constraint. I guarantee you the localizer didn't have any access to the background videos or song files - nothing but a long list of strings to change from Japanese to English. This is to say nothing of the resources that would be required to plan, arrange, and record videos that in no way correspond to the original content. In this sense I have a very hard time imagining a translation that captured the essence, the whimsy of the Japanese version, while still playing on English speakers' fond memories and being accessible to a general audience.
Easy, Theatrhythm wasn't localized.
I think it's more of a problem of a narrow mindset. It's pretty obvious that this game was conceived for the Japanese audience first and foremost as the 25th anniversary celebration of the entire series. That's great, but it's not like Final Fantasy isn't also hugely popular outside of Japan. Why didn't SE keep that in mind when the game was originally being planned? Certainly, going back and getting new footage may be difficult, but if SE had properly planned for localization while the game was actually in development, I wager adding in English footage wouldn't have been that much of a problem.
The big problem would be FF3, but, eh, just fudge that a little.
I see, I feel opposite since the English version has never taken up with me but I've listened to the Japanese one enough times to remember it more. But anyhow, you say the note progression is not the same... wouldn't that mean they'd need to remake that song level to fit in with the English note progression then and not just swipe the songs in and out?I would because I'm so used to the note progression in those themes. Melodies of Life messed me up a little because I'm so used to the English version due to listening to it and practicing it in the past. I don't have much of an attachment to the Japanese version. Those were the songs that were added to the original games during their localizations for the western audience, and they should add them for the sake of consistency and nostalgia.
For the love of pancakes, the game plays off of nostalgia, and it would have had a better effect if it had a better localization--for the EMS segments, in particular.
The man localized Phoenix Wright. :O
Man, this is going to be one expensive game when all is said and done. Looks cute as hell, though.
If you're referring to the Japanese songs & text in the vids, I don't completely blame Square Enix. It's a portable game from a niche genre. It's not like they have sold like gangbusters recently and it's not like stuff like that matters, ultimately. Besides, it's not like the initial reception for the announcement of this game was overly positive ("OMG! Such a cash-in on people's nostalgia", "looks like crap, what's with the shitty chibi art style", "might buy when it's 5$ or less").This game has a really sloppy localization, holy shit.
Square just did not give a damn.
lolwut? Dissidia is an awesome game and in no way just a game with no value beyond nostalgia.if the game was a POS with no value beyond nostalgia, like Dissidia
Yes. The instrumental is the same. The main vocal melody is obviously not.I see, I feel opposite since the English version has never taken up with me but I've listened to the Japanese one enough times to remember it more. But anyhow, you say the note progression is not the same... wouldn't that mean they'd need to remake that song level to fit in with the English note progression then and not just swipe the songs in and out?
lolwut? Dissidia is an awesome game and in no way just a game with no value beyond nostalgia.
I just SSS'ed all 13 Basic Series courses....aaaaand didn't get a trophy for it, lol. Disappointed in that but at the same time, very happy to SSS those courses. Wanted to post a picture but there's no menu where it shows the overall score of all the courses combined.
The EMS parts were by far the hardest.
Weird I didn't get a trophy for that considering I already got 1 for getting an S on all basic courses. Would have expected it to appear on page 8 of the trophy list.
Going to work on getting more characters to 99 and probably start SSS'ing the Expert Series courses. I spend 2 days with the Basic Series. Let's see how long Expert will take.
Man, this is going to be one expensive game when all is said and done. Looks cute as hell, though.
I swear to god of all of the good shit in FFXI they pick Vana'diel March.
I wouldn't feel too comfortable buying OSTs from eBay, too many bootlegs.i spent a decent amount on missing OSTs/Arrange albums i was missing from my collection on ebay.
One thing i'm surprised by is how crisp some of the cutscenes are looking on here.
Glad I'm not crazy. Friends tell me that they look the same, but they look..cleaned up? Definitely better than what I originally remember.
Yeah, I can completely agree with this. There's a certain clean-ness to everything.
One question for everyone: On the green lines on the field stages, do you only get points for hitting the dots, or are there point gains for staying on the green line the whole time too?
Awesome, thanks!As far as I can tell, it doesn't matter, as long as you hit the green dots within the green lines. Staying on the line doesn't help your score otherwise
Thank this game Nintendo, it got me to buy my first DLC on any of your platforms
same here.. I have never bought DLC, but then Somnus has arrived in the JPN e-Shop.Thank this game Nintendo, it got me to buy my first DLC on any of your platforms
The Archylte Steppe (FF13 FMS)
Matoyas Cave (FF01 FMS)
Battle 1 (FF03 BMS)
The Final Battle (FF05 BMS)
I don't care about the localisation of vocal tracks. Almost all of them are gross animu crap with dumb lyrics and boring melodies. At least if it's in Japanese I won't cringe at the lyrics.
Four more songs coming to Europe this week as DLC.
Love this game and think its great Square Enix are supporting it with plenty more DLC.