It's beautiful ;_; still want The Committee of Anti matter you fucks!
Yes thats right
Something strange I noticed though, in the English version, the voice clips when someone is speaking seem to be very small (like just a 2 word phrase or something) and dont match up with whats written in the text box. Is this intentional, or is the Japanese version different?
I think only the story scenes and class trials are fully voiced - there's too much text in the game to have everything voiced.
How soon is now?
Those are just little flavor sound bites for unvoiced parts.Yes thats right
Something strange I noticed though, in the English version, the voice clips when someone is speaking seem to be very small (like just a 2 word phrase or something) and dont match up with whats written in the text box. Is this intentional, or is the Japanese version different?
Thank youI think only the story scenes and class trials are fully voiced - there's too much text in the game to have everything voiced.
i need a date or preorder page for higurashi ch 2, mangagamer pls
IKR, I feel like I forgot half the first chapter already
@Dolgan
That 4th and 5th wall break in fault 2 was really unexpected.i hadn't screamed WTF since the days i was playing MGS2 for the first time.
I'm like, really loving that part.
It sure was surprising. Especially, because there were no hints in the first game. I just wonder where they'll go with that.
Now I'm stuck in a "Where the fuck do I go" phase, I dont know what to do since I've talked to lots of people and found 14 pieces of evidence or so.
I've talked to the fat geeky stereotype (Hafumi) in the trash room and found the shattered crystal ball etc... but at a loss now
Check the room faceplates if you haven't. Talk to Asahina. Go to the kitchen. That's all I remember from the top of my head
Thank you
Ah, got to the class trail nowFiring truth bullets is annoying and I cant do the 2nd one? (You need to use the kitchen knife set)
Their community manager tweeted about it. Follow his responses and it seems that they plan on having a native Japanese speaker translate it and fans edit the script. And the prefundia mentions using translators from Japan.I don't see anything obvious that infers such a thing; I agree that, if true it doesn't bode well at all for the quality. Takajun is the best non-native translator the scene will ever see, and he's long gone.
Their community manager tweeted about it. Follow his responses and it seems that they plan on having a native Japanese speaker translate it and fans edit the script. And the prefundia mentions using translators from Japan.
I got a sensible chuckle out of that, thanks. I see where he's coming from, but I strongly disagree with him. Even taka-jun's work, which I think everyone will agree is the best work ever done for the scene by a non native, seems sightly stilted when you stop to pay attention to it. His translations are very good, but sometimes the meaning or phrasing is just a bit off how a native speaker would translate it, and that's not something that can be caught by an editor, because there's nothing objectively wrong with the translation.
I would also never trust a non-native to translate anything with heavy flow, like something written by sca-ji or Masada.
You keep mentioning this Taka-jun guy, but I've never heard of him, so what exactly has he translated?
Wanko to Kurasou, Sengoku Rance, Brass Restoration, Swan Song, part of Eustia, and most of Majikoi (he's the one famous for leaving it unfinished because he literally disappeared). Everything I've ever heard about him is that he was a non-native speaker, so unless someone has something to prove otherwise I'm inclined to believe it, especially with the way his stuff reads.
Actually it's 2 days. September 24.
And Fate Stay/Night and Tsukihime.
Oh, I actually didn't know that. You learn something new every day.
Makes sense though.
I'm surprised because he's best know for his Type Moon work. He even translated the Kara no Kyoukai novels and did some fansubbing for the movies.
I thought all his work was isolated to Yandere because I never had reason to think otherwise, and most of my time with type moon was years ago before I cared about who worked on what. I haven't always been the almost all knowing being when it comes to VN's I am today.
I thought all his work was isolated to Yandere because I never had reason to think otherwise, and most of my time with type moon was years ago before I cared about who worked on what. I haven't always been the almost all knowing being when it comes to VN's I am today.
That wasn't meant as a dig.
Are the animes for the sequels any good or would I just be better waiting for the eventual VN releases?
Maybe I'm just overly cynical after seeing a few bad kickstarters but that actually makes me more wary than anything.
I want to believe that people set their budgets and plans based on figures and estimates they've investigated and worked on beforehand, and that the original $barriers are set for a reason (preferably because that was the amount of money they needed to do that / fund that / make that particular thing worthwhile to pursue).
$100k seems like a lot of money to knock off a target at the whim of one question, which makes me wonder how much thought they've actually given that target :|